Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "leur propre établissement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les chercheurs peuvent ainsi retrouver efficacement des données pour des recherches scientifiques, non seulement au sein de leur propre établissement, mais également au sein des autres hôpitaux belges participants.

Op die manier kunnen onderzoekers niet alleen binnen hun eigen instelling, maar ook bij andere deelnemende Belgische ziekenhuizen op een efficiënte manier stalen terugvinden voor wetenschappelijk onderzoek.


- les producteurs laitiers qui transforment leur propre lait (l’achat complémentaire de lait à des tiers est autorisé) au sein de leur établissement de production laitière et qui vendent ces produits en B to B (la vente B to C est également autorisée), à condition que cette vente B to B représente moins de 100 % de leur chiffre d’affaires pour les produits laitiers fermiers.

- Melkproducenten die de eigen melk verwerken (bijkomende aankoop van melk van derden is toegelaten) op het melkproductiebedrijf en die deze producten B to B verkopen (B to C verkoop is ook toegestaan), op voorwaarde dat deze B tot B verkoop minder dan 100% van de omzet hoevezuivel bedraagt.


La liberté d’établissement comporte l’accès aux activités non salariées et leur exercice, ainsi que la constitution et la gestion d’entreprises, et notamment de sociétés au sens de l’article 48, deuxième alinéa, dans les conditions définies par la législation du pays d’établissement pour ses propres ressortissants, sous réserve des dispositions du chapitre relatif aux capitaux ».

De vrijheid van vestiging omvat, behoudens de bepalingen van het hoofdstuk betreffende het kapitaal, de toegang tot werkzaamheden anders dan in loondienst en de uitoefening daarvan alsmede de oprichting en het beheer van ondernemingen, en met name van vennootschappen in de zin van de tweede alinea van artikel 48, overeenkomstig de bepalingen welke door de wetgeving van het land van vestiging voor de eigen onderdanen zijn vastgesteld».


Seuls les établissements qui ne bénéficient pas des assouplissements doivent développer leur propre plan HACCP et donc vérifier eux-mêmes que leur plan HACCP est adéquat lors de sa mise en place ainsi que lorsqu’il y a des modifications dans la gamme des produits, les conditions du processus, les process flows, la règlementation, … La vérification du plan HACCP doit se faire de 4 manières :

Alleen de ondernemingen die niet in aanmerking komen voor de versoepelingen moeten een eigen HACCP-plan uitwerken en dus zelf nagaan of hun HACCP-plan voldoet. Zij moeten dat doen wanneer zij het plan invoeren en wanneer zich wijzigingen voordoen in het productassortiment, de procesomstandigheden, de stroomdiagrammen, de regelgeving, … De verificatie van het HACCP-plan moet op 4 manieren gebeuren:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les producteurs laitiers qui transforment leur propre lait (l’achat complémentaire de lait à des tiers est autorisé) au sein de leur établissement de production laitière et qui vendent ces produits uniquement en B to C,

- Melkproducenten die de eigen melk verwerken (bijkomende aankoop van melk van derden is toegelaten) op het melkproductiebedrijf en deze producten enkel B to C verkopen


Autre constat important : tous les établissements de rééducation fonctionnelle pour toxicomanes recrutent une grande partie de leurs patients dans leur propre région.

Een andere belangrijke vaststelling is dat alle revalidatie-inrichtingen voor verslaafden een zeer groot deel van hun patiëntenbestand in de eigen regio rekruteren.


l’autre pour les bénéficiaires qui se déplacent dans leur proprehicule adapté ( [http ...]

het andere voor de rechthebbenden die zich verplaatsen in hun eigen aangepast voertuig ( [http ...]


Les dispositions de cet article sont les suivantes: le Ministre qui demande à la CRM de composer une liste de spécialités, lui transmet un aperçu des indications qui doivent être prises en considération si la CRM établit une liste de sa propre initiative, elle doit elle-même établir cet aperçu des indications pour déterminer ce qu’il y a lieu d’entendre par indications et mécanismes d’action analogues, la Commission fait appel à des experts qui disposent d’une compétence particulière en matière d’évaluation scientifique, clinique et/ou économique de la santé des médicaments sur la base des conclusions ainsi obtenues, la Commission prend une ...[+++]

De bepalingen van dit artikel zijn de volgende: de minister die aan de CTG vraagt om een lijst met specialiteiten samen te stellen, bezorgt aan deze commissie een overzicht met indicaties die in overweging moeten worden genomen indien de commissie op eigen initiatief een lijst opstelt moet ze zelf dit overzicht van indicaties opmaken om te bepalen wat moet worden verstaan onder gelijksoortige indicaties en werkingsmechanismen doet de commissie beroep op deskundigen die over een bijzondere bekwaamheid inzake wetenschappelijke, klinische en/of gezondheidseconomische evaluatie van geneesmiddelen beschikken op basis van de aldus bereikte conclusies, neemt de commissie een beslissing tot het vaststellen van een voorlopige lijst van specialiteite ...[+++]


Les établissements bénéficiant des assouplissements ne doivent pas réaliser leur propre analyse des dangers ni appliquer une procédure HACCP formelle.

Bedrijven die van de versoepelingen kunnen genieten moeten geen eigen gevarenanalyse uitvoeren en geen formele HACCP-procedure toepassen.


Les établissements qui ne bénéficient pas des assouplissements doivent, quant à elles, fixer leurs propres actions correctives, éventuellement en se basant sur le guide.

De bedrijven die niet onder de versoepelingen vallen, kunnen zich voor het opstellen van hun eigen correctieve acties baseren op de gids.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     leur propre établissement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur propre établissement ->

Date index: 2021-12-08
w