Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur sperme avant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etant donné qu'un traitement de cisplatine peut provoquer une infertilité irréversible, il est conseillé aux hommes désireux d'avoir des enfants après leur traitement de prévoir un prélèvement et une cryoconservation de leur sperme avant le traitement.

Aangezien een behandeling met cisplatine irreversibele onvruchtbaarheid kan veroorzaken, wordt het aangeraden dat mannen die vader wensen te worden in de toekomst, advies inwinnen omtrent cryoconservering van hun sperma voorafgaand aan de behandeling.


Il est conseillé aux hommes de s’informer auprès de leur médecin s’il ne serait pas opportun de faire un prélèvement de sperme avant leur traitement car un traitement de paclitaxel peut entraîner une stérilité irréversible.

Aan mannelijke patiënten wordt aangeraden te rade te gaan bij hun arts over het bewaren van sperma vóór behandeling omdat een behandeling van paclitaxel onomkeerbare onvruchtbaarheid met zich zou kunnen brengen.


Par conséquent, on devra conseiller aux hommes traités par la gemcitabine de ne pas concevoir un enfant pendant la durée de leur traitement et jusqu’à 6 mois après la fin de celui-ci, et de se renseigner sur la cryoconservation de sperme avant leur traitement, en raison de la possibilité de stérilité liée au traitement par la gemcitabine (voir rubrique 4.6).

Daarom wordt aan mannen die met gemcitabine worden behandeld, geadviseerd geen kind te verwekken tijdens en tot 6 maanden na de behandeling, en om verder advies in te winnen over invriezen van sperma voorafgaand aan behandeling vanwege de mogelijkheid van onvruchtbaarheid door behandeling met gemcitabine (zie rubriek 4.6).


Par conséquent, il doit être conseillé aux hommes traités par la gemcitabine de ne pas concevoir un enfant pendant le traitement et jusqu’à 6 mois après la fin de ce dernier, et de se renseigner sur la possibilité de cryoconservation du sperme avant leur traitement, en raison de la possibilité de stérilité liée au traitement par la gemcitabine.

Daarom wordt aan mannen die met gemcitabine worden behandeld, geadviseerd geen kind te verwekken tijdens en tot 6 maanden na de behandeling, en om verder advies in te winnen over invriezen van sperma voorafgaand aan behandeling vanwege de mogelijkheid van onvruchtbaarheid door behandeling met gemcitabine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est dès lors conseillé aux hommes traités par gemcitabine de ne pas avoir d’enfant pendant et jusqu’à 6 mois après leur traitement et de demander un avis sur les possibilités de cryoconservation du sperme avant le traitement, étant donné le risque d’infertilité lié à la thérapie par gemcitabine (voir rubrique 4.6).

Daarom wordt aan mannen die met gemcitabine worden behandeld, geadviseerd geen kind te verwekken tijdens en tot 6 maanden na de behandeling, en om verder advies in te winnen over cryopreservatie van sperma voorafgaand aan behandeling vanwege de mogelijkheid van onvruchtbaarheid door behandeling met gemcitabine (zie rubriek 4.6).


Il est dès lors conseillé aux hommes traités par gemcitabine de ne pas avoir d’enfant pendant et jusqu’à 6 mois après leur traitement et de demander un avis sur les possibilités de cryoconservation du sperme avant le traitement, étant donné le risque d’infertilité lié à la thérapie par gemcitabine.

Daarom wordt aan mannen die met gemcitabine worden behandeld, geadviseerd geen kind te verwekken tijdens en tot 6 maanden na de behandeling, en om verder advies in te winnen over cryopreservatie van sperma voorafgaand aan behandeling vanwege de mogelijkheid van onvruchtbaarheid door behandeling met gemcitabine.


On déconseille donc aux hommes traités par gemcitabine de concevoir un enfant pendant le traitement et durant les 6 mois suivant le traitement, et on leur recommande de solliciter un avis médical supplémentaire concernant la cryoconservation de sperme avant le traitement, vu la possibilité d’infertilité consécutive à la thérapie par gemcitabine (voir rubrique 4.6).

Bijgevolg krijgen mannen die behandeld worden met gemcitabine, het advies om geen kind te verwekken tijdens en gedurende tot 6 maanden na de behandeling, en om verder advies in te winnen over cryoconservatie van sperma voor de behandeling omwille van de mogelijkheid van infertiliteit als gevolg van de behandeling met gemcitabine (zie rubriek 4.6).


En raison d'une possible infertilité comme conséquence d’un traitement par Dacogen, les hommes doivent se renseigner sur la conservation de leur sperme et les femmes en âge de procréer doivent se renseigner sur la cryoconservation de leurs ovocytes avant toute initiation d’un traitement par Dacogen.

Vanwege de mogelijkheid van onvruchtbaarheid als gevolg van behandeling met Dacogen, dienen mannen advies te vragen over het bewaren van sperma en dienen vrouwelijke patiënten die zwanger kunnen worden consultatie te vragen over cryopreservatie van oöcyten, voordat de behandeling met Dacogen wordt gestart.


6. Avant leur admission au centre de sperme, les verrats ont séjourné au moins 30 jours dans un espace de quarantaine agréé par l'AFSCA.

6. De beren hebben tenminste 30 dagen vóór hun toelating tot het spermacentrum verbleven in een door het FAVV erkende quarantaineruimte.


151348 Avant leur admission au centre de sperme, les verrats ont séjourné au moins 30 jours dans un espace de quarantaine agréé par l'AFSCA.

151348 De beren hebben tenminste 30 dagen vóór hun toelating tot het spermacentrum verbleven in een door het FAVV erkende quarantaineruimte.




Anderen hebben gezocht naar : leur sperme avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur sperme avant ->

Date index: 2024-11-10
w