Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur séjour doivent prévenir mutas " (Frans → Nederlands) :

Les personnes qui ont besoin d'une dialyse rénale durant leur séjour, doivent prévenir Mutas un mois avant leur départ afin que les mesures appropriées puissent être prises.

Ook als u nierdialyse nodig heeft in het buitenland, moet u Mutas één maand voor uw vertrek inlichten zodat de nodige maatregelen getroffen kunnen worden.


Les patients qui développent une infection à l'œil, qui ont une blessure à l'œil ou qui subissent de la chirurgie aux yeux doivent prévenir leur médecin.

Patiënten met een ontsteking of verwonding van het oog en patiënten die een oogoperatie ondergaan, moeten hun arts melden dat zij Timo-COMOD oogdruppels gebruiken.


4.4. Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Les patients qui prennent des glycosides cardiaques, des antiarythmiques, des médicaments qui induisent un allongement de l’intervalle QT, des diurétiques, des corticostéroïdes ou de la réglisse, doivent prévenir leur médecin avant de prendre Senokot.

4.4. Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Patiënten die cardiale glycosides, antiaritmica, geneesmiddelen die een QT-verlenging induceren, diuretica, corticosteroïden of zoethout nemen, dienen hun arts te verwittigen vooraleer Senokot in te nemen.


Les employés doivent prévenir leur mutualité dans les 28 jours et les ouvriers, dans les 14 jours à partir du début de l’incapacité de travail.

Bedienden moeten het ziekenfonds waarschuwen binnen 28 dagen en arbeiders binnen 14 dagen na het begin van de arbeidsongeschiktheid.


Quant aux travailleurs salariés, ils doivent prévenir la mutualité et leur employeur.

Werknemers moeten naast het ziekenfonds ook de werkgever verwittigen.


Sur les 100.000 personnes voyageant chaque année dans des pays (sub)tropicaux, pas moins de 8.000 doivent consulter un médecin durant leur séjour ou à leur retour.

Van de 100.000 reizigers in (sub)tropische landen moeten maar liefst 8.000 een arts raadplegen tijdens hun vakantie of bij hun terugkeer.


Diabète, obésité, cancer. comme si la charge émotionnelle d’une maladie chronique n’était pas déjà assez lourde à porter, les patients doivent aussi supporter d’importants frais liés à la prise en charge de leur maladie (consultations, examens, médicaments, séjours à l’hôpital, soins infirmiers,.).

Diabetes, obesitas, kanker .: alsof de emotionele last van een chronische ziekte nog niet zwaar genoeg om dragen is, krijgen de patiënten ook nog eens te maken met hoge kosten door de tenlasteneming van hun ziekte (raadplegingen, onderzoeken, geneesmiddelen, ziekenhuisopnames, verpleegkundige verzorging .).


Les femmes doivent être avisées de ne pas tomber enceinte au cours du traitement par gemcitabine et de prévenir immédiatement leur médecin, si malgré tout, tel est le cas.

Vrouwen dient te worden geadviseerd tijdens de behandeling met gemcitabine niet zwanger te raken en onmiddellijk hun behandelende arts te waarschuwen indien dit toch gebeurt.


Il faut prévenir les patients que s’ils oublient de prendre une dose, ils doivent prendre un comprimé de Risedronate 35 mg le jour où ils se rendent compte de leur oubli.

De patiënten moeten weten dat, als een dosis wordt overgeslagen, ze één tablet risedronaat 35 mg moeten innemen op de dag dat ze het zich herinneren.


Il faut prévenir les patients que, s’ils oublient de prendre une dose, ils doivent prendre un comprimé de Risedronaat Sandoz 35 mg le jour où ils se rendent compte de leur oubli.

De patiënten moeten weten dat, als een dosis wordt overgeslagen, ze één tablet Risedronaat Sandoz 35 mg moeten innemen op de dag dat ze het zich herinneren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur séjour doivent prévenir mutas ->

Date index: 2022-03-03
w