Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bière à faible teneur en alcool
Bière à faible teneur en glucides
Glace à teneur réduite en calories
Huile de colza à faible teneur en acide érucique
Huile de colza à haute teneur en acide érucique
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses

Traduction de «leur teneur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si leur teneur augmente fortement, le produit ne serait plus consommable du point de vue olfactif ou gustatif.

Als hun gehalte sterk toeneemt, zou het product wat smaak en geur betreft niet meer voor consumptie geschikt zijn.


De nombreux produits arborent à tort la mention “light” sur leur emballage : la teneur en sucre est plus faible, mais elle est souvent compensée par une plus haute teneur en graisse.

Heel wat producten krijgen ten onrechte de vermelding ‘light’ op hun verpakking: het suikergehalte is wel verlaagd, maar dat wordt soms gecompenseerd door een hoger vetgehalte.


Si les éléments essentiels voient leurs teneurs biologiques faire l’objet d’une régulation par l’organisme et tendre vers un état d’équilibre (présence de mécanismes homéostatiques), les teneurs en éléments non essentiels ne sont pas régulées.

Het biologische gehalte aan essentiële elementen wordt door het organisme gereguleerd en streeft naar een evenwichtstoestand (homeostatische mechanismen). De gehalten aan niet-essentiële elementen worden daarentegen niet gereguleerd.


aliments et ingrédients alimentaires auxquels a été appliqué un procédé de production qui n'est pas couramment utilisé, lorsque ce procédé entraîne dans la composition ou dans la structure des aliments ou des ingrédients alimentaires des modifications significatives de leur valeur nutritive, de leur métabolisme ou de leur teneur en substances indésirables .

voedingsmiddelen en voedselingrediënten waarop een weinig gebruikt productieprocédé is toegepast, voor zover dit procédé wijzigingen in de samenstelling of de structuur veroorzaakt die significant zijn voor hun voedingswaarde, metabolisme of gehalte aan ongewenste stoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29/04/2004 fixant des règles spécifique d’hygiène applicable aux denrées alimentaires d’origine animale 6*. règlement (ce) n° 853/2004 du parlement européen et du conseil du 29/04/2004 fixant des règles spécifique d’hygiène applicable aux denrées alimentaires d’origine animale 7*. règlement (cee) n° 1898/87 du conseil du 2 juillet 1987 concernant la protection de la dénomination du lait et des produits laitiers lors de leur commercialisation 8*. arrêté royal du 06/05/1988 relatif au beurre et aux produits de beurre 9*. règlement (ce) n° 2991/1994 du conseil du 05/12/1994 établissant des normes pour les matières grasses tarinables 10*. arrêté royal du 18/03/1980 relatif au yaourt et autres laits fermentés 11*. arrêté royal du 23/05/1934 port ...[+++]

oorsprong 5*. verordening (eg) nr. 853/2004 van het europees parlement en de raad van 29/04/2004 houdende vaststellingen van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong 6*. verordening (eeg) nr. 1898/87 van de raad van 2 juli 1987 betreffende de bescherming van de benaming van melk en zuivelprodukten bij het in de handel brengen 7*. koninklijk besluit van 06/05/1988 betreffende boter en boterproducten 8*. verordening (eg) nr. 2991/1994 van de raad van 05/12/1994 tot vaststelling van normen voor smeerbare vetproducten 9*. koninklijk besluit van 18/03/1980 betreffende yoghurt en andere gefermenteerde melk 10*. koninklijk besluit van 23/05/1934 houdende het reglement op de handel in room 11*. koninklijk besluit ...[+++]


157689 Les teneurs déclarées en élements majeurs et secondaires sont exprimées dans les formes et solubilités prescrites à l'annexe I. Les élements fertilisants sont indiqués par leur dénomination littérale et par leur symbole (élément et/ou oxyde).

157689 De aangegeven gehalten aan primaire en secundaire nutriënten worden uitgedrukt in de vormen en oplosbaarheden vermeld in Bijlage I. De vermelding van de nutriënten omvat zowel de voluit geschreven benaming als de benaming in chemische symbolen (element en/of oxide).


Les laits liquides ayant subi une post stérilisation à haute température (« autoclave ») ne sont pas recommandés pour l’alimentation prolongée des nouveau-nés et des nourrissons en raison de leur valeur nutritionnelle moindre, et de leur teneur en produits de la réaction de Maillard dont on connait mal les effets à long terme.

Vloeibare melk die post-sterilisatie bij hoge temperatuur ondergaat (“autoclaaf”), wordt niet aanbevolen voor de langdurige voeding van pasgeborenen en zuigelingen gelet op de lagere voedingswaarde en het gehalte aan producten van de Maillard-reactie waarvan de effecten op lange termijn slecht gekend zijn.


Les principaux agents étiologiques sont les savons en raison de leur teneur en tensioactifs agressifs pour le derme, les dérivés de la vitamine A, l’urée, le lactate d’ammonium, l’alcool propylénique, les aldéhydes et les alcools, en fonction de la dose et de la concentration.

De belangrijkste etiologische agentia zijn zepen omwille van hun gehalte aan oppervlakteactieve stoffen die agressief zijn voor de lederhuid, vitamine A derivaten, ureum, ammoniumlactaat, propyleenalcohol, aldehyden en alcoholen, afhankelijk van hun dosis en concentratie.


Les principaux agents étiologiques rencontrés sont les savons en raison de leur teneur en tensioactifs agressifs pour la peau.

De belangrijkste etiologische agentia zijn zepen, omwille van hun gehalte aan oppervlakteactieve stoffen die agressief zijn voor de huid.


En raison de leur contenu élevé en caféine et de l’absence de régulation concernant ces teneurs, l’utilisation de ces boissons a entraîné des effets indésirables sérieux dont des crises épileptiques, du diabète, des anomalies cardiaques ou encore des modifications de l’humeur ou des désordres comportementaux.

Wegens hun hoog cafeïnegehalte en het gebrek aan reglementering voor deze gehalten heeft het gebruik van deze dranken ernstige ongewenste effecten tot gevolg gehad, waaronder epilepsieaanvallen, diabetes, hartafwijkingen, of ook stemmings- of gedragsstoornissen.




D'autres ont cherché : leur teneur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur teneur ->

Date index: 2022-05-13
w