Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur traitement étant " (Frans → Nederlands) :

En s’interrogeant sur les usagers qui recourent à l’ostéopathie crâniale en Angleterre, Lee-Treweek a en effet montré comment ceux-ci introduisent dans la relation à leur thérapeute des éléments cognitifs leur étant familiers comme des sensations corporelles, des idées, des représentations et des croyances, pour donner du sens à ce qu’ils expérimentent au cours de leurs traitements.

Door zich specifiek te baseren op gevallen van gebruikers die een beroep doen op craniale osteopathie in Engeland, toont Lee-Treweek aan hoe ze in hun relatie met hun therapeut cognitieve elementen introduceren waarmee ze al vertrouwd waren, zoals lichamelijke sensaties, ideeën, voorstellingen en overtuigingen, om zin te geven aan hetgeen ze in de loop van hun behandeling ervaren.


Article 3. § 1 er . Dans la littérature scientifique, il est démontré à l'heure actuelle que, leur traitement médical et leur hygiène de vie étant optimaux, la rééducation fonctionnelle réduit les symptômes et augmente la qualité de vie des patients atteints d'affections respiratoires chroniques graves, tandis qu'il y a de fortes indications qu'elle améliore le pronostic vital, de même qu'il est vraisemblable mais non encore dûment prouvé qu'elle réduit les coûts liés à leur affection.

Artikel 3. § 1. Thans is in de wetenschappelijke literatuur aangetoond dat, als hun medische behandeling en levenshygiëne optimaal zijn, de revalidatie de symptomen vermindert en de levenskwaliteit verbetert van de patiënten die aan ernstige chronische ademhalingsstoornissen lijden, terwijl er ernstige aanwijzingen zijn dat zij de levensverwachting verbetert, zoals het ook waarschijnlijk is maar nog niet terdege bewezen dat zij de kosten vermindert die met hun aandoening gepaard gaan.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]


Article 26. § 1 er . Dans la littérature scientifique il est dûment démontré à l'heure actuelle que, leur traitement médical et leur hygiène de vie étant optimaux, la rééducation fonctionnelle réduit les symptômes et augmente la qualité de vie des patients atteints d'affections respiratoires chroniques graves.

Artikel 26. § 1. Thans is in de wetenschappelijke literatuur terdege aangetoond dat, als hun medische behandeling en levenshygiëne optimaal zijn, de revalidatie de symptomen vermindert en de levenskwaliteit verbetert van de patiënten die aan ernstige chronische ademhalingsstoornissen lijden.


Sur base des données disponibles, leur utilisation dans le traitement de la douleur et dans celui des nausées et vomissements induits par la chimiothérapie, ne se justifie pas étant donné leur faible efficacité et le risque d’effets indésirables.

Op basis van de beschikbare gegevens is het gebruik van cannabisderivaten ter behandeling van pijn, en ter behandeling van nausea en braken door chemotherapie, niet gerechtvaardigd, gezien de geringe doeltreffendheid en het risico van ongewenste effecten.


Prise en charge des problèmes comportementaux Depuis quelques années, des avertissements sont émis en ce qui concerne l’utilisation des antipsychotiques aussi bien classiques que plus récents chez les personnes démentes; leur efficacité, et surtout leur innocuité dans le traitement des troubles du comportement chez les personnes démentes, font l’objet de discussions, étant donné la mortalité plus élevée observée chez les patients ...[+++]

Aanpak gedragsproblemen Sinds enkele jaren wordt er gewaarschuwd voor het gebruik van zowel nieuwere als klassieke antipsychotica bij personen met dementie; hun werkzaamheid en vooral hun veiligheid in de behandeling van gedragsstoornissen bij personen met dementie staan ter discussie, gezien de hogere mortaliteit bij patiënten met dementie die met antipsychotica behandeld worden.


Les recours à des praticiens étant en principe liés aux ‘besoins’ des usagers, leur régularité peut notamment s’expliquer par l’évolution des conditions physiques de certains (une santé qui se dégrade, la « chronicisation » d’un problème, etc.), mais également par un phénomène de ‘fidélisation’ aux traitements ostéopathiques et chiropractiques.

Aangezien het consulteren van de beoefenaars in principe samenhangt met de ‘behoeften’ van de gebruikers, kan hun regelmaat voor een deel worden verklaard door de evolutie van de lichamelijke toestand van bepaalde gebruikers (gezondheid die achteruitgaat, het « chronisch » worden van een probleem, enz.), maar ook door een fenomeen van ‘loyaliteit’ van gebruikers t.o.v. de osteopathische en chiropractische behandelingen.


D’autres traitements hormonaux tels la bromocriptine, le danazole et certains analogues de la gonadoréline (leuproréline, buséréline) sont également apparus efficaces dans des études randomisées contrôlées, mais étant donné leurs effets indésirables, ce ne sont pas des médicaments de premier choix.

Andere hormonale behandelingen zoals bromocriptine, danazol en bepaalde gonadoreline-agonisten (leuproreline, busereline) zijn eveneens doeltreffend gebleken in gecontroleerde gerandomiseerde studies, maar gezien hun ongewenste effecten zijn deze middelen geen eerste keuze.


Etant donné que les titulaires qui déclarent la reprise du travail adapté au-delà des 14 jours calendrier de la reprise ne peuvent pas bénéficier, en cas de renonciation à la récupération de l’indu, d’un traitement plus favorable que les titulaires qui déclarent leur reprise du travail dans les 14 jours de ladite reprise, il convient, pour déterminer le montant maximal de la renonciation dans le cadre de l’application des dispositions de l’article 101, de tenir compte du m ...[+++]

Aangezien de gerechtigden die de hervatting van de aangepaste beroepsactiviteit meer dan 14 kalenderdagen vanaf de hervatting aangeven, in geval van verzaking aan de terugvordering van het onverschuldigde bedrag, geen gunstigere behandeling kunnen genieten dan de gerechtigden die hun werkhervatting binnen 14 kalenderdagen vanaf de hervatting aangeven, moet, met het oog op de vaststelling van het maximumbedrag van de verzaking in het kader van de toepassing van de bepalingen van artikel 101, rekening worden gehouden met het bedrag van de uitkeringen waarop de betrokkene aanspraak had kunnen maken in toepassing van de cumulatieregel zoals ...[+++]


Ces chiffres fournissent une justification suffisante à la différence de traitement des organisations professionnelles d’infirmiers par rapport aux organisations professionnelles d’autres prestataires de soins de santé, étant donné que les kinésithérapeutes, les médecins et les dentistes exercent en grande majorité leur profession en qualité d’indépendant.

Die cijfergegevens bieden een voldoende verantwoording voor de verschillende behandeling van de beroepsorganisaties van verpleegkundigen ten opzichte van de beroepsorganisaties van andere zorgverstrekkers, aangezien de kinesitherapeuten, geneesheren en tandheelkundigen overwegend hun beroep als zelfstandigen uitoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur traitement étant ->

Date index: 2024-12-19
w