Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bologne - agent de la viande
Curry de viande
Dérivé de viande bovine
Exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés
Pain vapeur chinois à la viande
Viande de boeuf
Viande de bœuf hachée

Vertaling van "leur viande " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.










exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés

onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les établissements, autres que les abattoirs, où des viandes sont découpées, transformées, traitées ou entreposées, il est interdit d’introduire, de détenir, de transformer, de traiter ou d’emballer : 1° des viandes fraîches qui n’ont pas été soumises à l’expertise, à moins qu’elles ne puissent réglementairement être présentées pour expertise dans cet établissement; 2° des viandes fraîches impropres à la consommation humaine ou qui n’ont pas été autorisées à l’importation; 3° des viandes fraîches infestées par les cysticerques et non-traitées à moins que l’établissement n’exécute ce traitement; 4° des viandes fraîches qui, confor ...[+++]

In deze inrichtingen, andere dan slachthuizen waar vlees wordt versneden, verwerkt, behandeld of opgeslagen is het verboden binnen te brengen, voorhanden te hebben, te verwerken, te behandelen of te verpakken : 1° vers vlees dat niet werd gekeurd, tenzij het reglementair in deze inrichting ter keuring zal worden aangeboden; 2° niet voor de menselijke consumptie geschikt vers vlees of vers vlees dat niet tot de invoer werd toegelaten; 3° vers vlees dat met cysticerci geinfesteerd is en niet werd behandeld, tenzij de inrichting deze behandeling uitvoert; 4° vers vlees dat overeenkomstig het gezondheidsmerk bekomen is bij particuliere sl ...[+++]


2. Les viandes viandes séparées mécaniquement sont congelées dans les douze heures de leur production (température à cœur dans les six heures < -18°C).

2. Dit separatorvlees wordt binnen de 12 uur na productie ingevroren (temperatuur binnen de 6 uur < -18°C).


qu’il est important que la baisse des températures de 65 à 7°C se produise endéans les deux heures, “à l’exception des produits de viandes et préparations de viande fraîchement préparées qui immédiatement après leur préparation sont mis en vente en quantités limitées”.

belangrijk is dat de temperatuursdaling van 65 tot 7°C niet meer dan twee uur in beslag neemt, “behalve voor vers bereide vleesproducten of vleesbereidingen die onmiddellijk na de bereiding in beperkte hoeveelheden worden aangeboden”.


Les étiquettes préimprimées partiellement par l’IVB (Interprofessionnelle de la Viande belge) et qui font combinaison entre les marques d’identification et les données requises pour l’étiquetage des viandes bovines (règlements (CE) n° 1760/2000 et (CE) nr. 1825/2000), peuvent être vendues par l’IVB jusque leur épuisement mais au plus tard jusqu’au 31 décembre 2006.

Door IVB (Interprofessionele Vereniging voor het Belgisch vlees) gedeeltelijk voorgedrukte etiketten waarop de combinatie wordt gevormd van het identificatiemerkteken en de gegevens die vereist zijn in het raam van de etikettering rundvlees (verordeningen (EG) nr. 1760/2000 en (EG) nr. 1825/2000), kunnen verder door IVB worden verkocht tot uitputting van de voorraad, maar ten laatste tot 31 december 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Les animaux atteints d’une maladie ou présentant un état pathologique transmissible aux animaux ou aux humains lors de leur manipulation ou de la consommation de leur viande et, en règle générale, les animaux présentant des symptômes cliniques de maladie systémique ou une émaciation ne doivent pas être abattus en vue de la consommation humaine.

« Les animaux atteints d’une maladie ou présentant un état pathologique transmissible aux animaux ou aux humains lors de leur manipulation ou de la consommation de leur viande et, en règle générale, les animaux présentant des symptômes cliniques de maladie systémique ou une émaciation ne doivent pas être abattus en vue de la consommation humaine.


Le Règlement 854/2004 stipule dans son annexe I, section II, chapitre III, point 4: “Les animaux atteints d'une maladie ou présentant un état pathologique transmissible aux animaux ou aux humains lors de leur manipulation ou de la consommation de leur viande et, en règle générale, les animaux présentant des symptômes cliniques de maladie systémique ou une émaciation ne doivent pas être abattus en vue de la consommation humaine.

De Verordening 854/2004 bepaalt in bijlage I, sectie II, hoofdstuk III, punt 4: “Dieren die lijden aan een ziekte of aandoening die op dieren of mensen kan worden overgedragen door contact met of het eten van het vlees, en meer algemeen dieren die klinische symptomen van systemische ziekten of sterke vermagering vertonen, mogen niet voor menselijke consumptie worden geslacht.


Pendant le Moyen-Âge, les catholiques en feront une de leurs principales sources de protéines pour les quelque 160 jours de l’année où ils devaient s’abstenir de viande et de produits laitiers.

Tijdens de middeleeuwen was deze vis voor de katholieken één van de belangrijkste eiwitbronnen voor de 160 dagen per jaar waarin ze geen vlees of zuivelproducten mochten eten.


Les entreprises du secteur alimentaire qui achètent les viandes devront s'en porter garantes, notamment par le biais de leur système d'autocontrôle et de traçabilité.

De levensmiddelenbedrijven die het vlees afnemen zullen daarvoor garant dienen te staan, o.a. via hun systeem van autocontrole en traceerbaarheid.


Deux nouvelles normes européennes pour Salmonella : un critère microbiologique de sécurité alimentaire pour les viandes fraîches de volaille, applicable aux produits sur le marché pendant leur durée de conservation, et une modification du critère d'hygiène du procédé pour les carcasses de poulets de chair et de dindes, applicable dans les abattoirs.

Twee nieuwe Europese normen voor Salmonella: een microbiologisch voedselveiligheidscriterium voor vers pluimveevlees, van toepassing op producten op de markt gedurende hun houdbaarheidstermijn, en een wijziging van het proceshygiënecriterium voor karkassen van vleeskippen en kalkoenen, van toepassing in het slachthuis.


Sans entrer plus avant dans les détails, on peut signaler que l'analyse du risque se focalise sur le groupe de la population qui applique les boues d'épuration comme améliorant et consomme durant toute sa vie les légumes cultivés soi-même et la viande d'élevage, à savoir les agriculteurs et leur famille.

Zonder verder in details te treden kan men vermelden dat de risicoanalyse focuste op de bevolkingsgroep die waterzuiveringslib als bodemverbeteraar toepast en levenslang de zelfgekweekte groenten en vlees consumeert, met name landbouwers en hun familie.




Anderen hebben gezocht naar : curry de viande     dérivé de viande bovine     viande de boeuf     viande de bœuf hachée     leur viande     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur viande ->

Date index: 2022-09-16
w