Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «leurs activités uniquement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition d ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- mise en place d’une professionnalisation (utilisation de médecins qui consacrent leur activité uniquement à la garde.

(gebruik maken van de artsen die hun activiteit integraal aan de wacht wijden.


Le nombre de pensionnés diminue au cours de la période 1980-2004, mais leur part dans le nombre total de titulaires indépendants ayant une activité unique est restée assez stable, à savoir 13,50%.

Het aantal gepensioneerden daalt over de periode 1980-2004, maar hun aandeel binnen het totaal aantal gerechtigde zelfstandigen met 1 activiteit is nagenoeg stabiel gebleven, nl. 13,50%.


[Par dérogation au point a), le point 7 de la partie A de l’annexe I du règlement (CE) n° 852/2004 peut ne pas s’appliquer aux exploitations pratiquant la petite pêche côtière au sens de l’article 26, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1198/2006 du Conseil (*) et exerçant leurs activités uniquement pendant de courtes périodes de moins de vingt-quatre heures.]

[In afwijking van het bepaalde onder a), mogen exploitanten in de kleinschalige kustvisserij in de zin van artikel 26 van Verordening (EG) nr. 1198/2006 van de Raad (*) die hun activiteiten slechts voor korte perioden van minder dan 24 uur verrichten, worden vrijgesteld van toepassing van deel A, punt 7, van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 852/2004.]


Le nombre de pensionnés diminue au cours de la période 1980-2000, mais leur part dans le nombre total de titulaires indépendants ayant une activité unique est restée assez stable, à savoir 14%.

Het aantal gepensioneerden daalt over de periode 1980-2000, maar hun aandeel binnen het totaal aantal gerechtigde zelfstandigen met één activiteit is nagenoeg stabiel gebleven, nl. 14%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre de pensionnés diminue au cours de la période 1980-2003, mais leur part dans le nombre total de titulaires indépendants ayant une activité unique est restée assez stable, à savoir 13,65%.

Het aantal gepensioneerden daalt over de periode 1980-2003, maar hun aandeel binnen het totaal aantal gerechtigde zelfstandigen met één activiteit is nagenoeg stabiel gebleven, nl. 13,65%.


Le nombre de pensionnés diminue au cours de la période 1980-2005, mais leur part dans le nombre total de titulaires indépendants ayant une activité unique est restée assez stable, à savoir 13,34%.

Het aantal gepensioneerden daalt over de periode 1980-2005, maar hun aandeel binnen het totaal aantal gerechtigde zelfstandigen met 1 activiteit is nagenoeg stabiel gebleven, nl. 13,34%.


Le nombre de pensionnés diminue au cours de la période 1980-1999, mais leur part dans le nombre total de titulaires indépendants ayant une activité unique est restée assez stable, à savoir 14%.

Het aantal gepensioneerden daalt over de periode 1980-1999, maar hun aandeel binnen het totaal aantal gerechtigde zelfstandigen met één activiteit is nagenoeg stabiel gebleven, nl. 14%.


Le nombre de pensionnés diminue au cours de la période 1980-2001, mais leur part dans le nombre total de titulaires indépendants ayant une activité unique est restée assez stable, à savoir 13,8%.

Het aantal gepensioneerden daalt over de periode 1980-2000, maar hun aandeel binnen het totaal aantal gerechtigde zelfstandigen met één activiteit is nagenoeg stabiel gebleven, nl. 13,8%.


Le nombre de pensionnés diminue au cours de la période 1980-2002, mais leur part dans le nombre total de titulaires indépendants ayant une activité unique est restée assez stable, à savoir 13,75%.

Het aantal gepensioneerden daalt over de periode 1980-2002, maar hun aandeel binnen het totaal aantal gerechtigde zelfstandigen met één activiteit is nagenoeg stabiel gebleven, nl. 13,75%.


l’activité de l’entreprise, avec eau potable chaude et froide (ou un mélange eaux chaude et froide), robinets mains-libres (exigence concernant les robinets mains libres applicable uniquement lorsque des denrées alimentaires non conditionnées sont manipulées – les éviers pour le lavage des mains qui ne sont pas équipés de robinets mains-libres peuvent être utilisés jusqu’à leur remplacement), savon, moyen de séchage hygiénique des mains (pas de système ...[+++]

de activiteit van het bedrijf voldoende aantal, koud en warm stromend drinkbaar water (of mengeling van warm en koud water), niet handbediende kranen (voorschrift betreffende de handenvrije kranen enkel van toepassing wanneer niet-verpakte voedingsmiddelen worden behandeld – bestaande wasbakken die niet voorzien zijn van niet-handbediende kranen mogen verder worden gebruikt tot deze aan vervanging toe zijn), zeep, hygiënisch droogmiddel (geen luchtblazers in ruimten waar zich onverpakte of onbeschermde levensmiddelen bevinden), h) ventilatie: voldoende, niet van vuile naar propere zone, filters




D'autres ont cherché : névrose anankastique     leurs activités uniquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs activités uniquement ->

Date index: 2024-05-23
w