Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs effets seraient correctement » (Français → Néerlandais) :

5° Même dans le cas idéal où tous les facteurs explicatifs de la dépense et leurs effets seraient correctement identifiés, distinguer les variations « naturelles », liées à des facteurs « légitimes » ou « acceptables », des variations liées à des facteurs « illégitimes » ou « injustifiés » est un exercice de nature normative qui dépend du système de valeurs de celui qui pose le jugement.

5° Zelfs in het ideale geval waarbij alle verklarende factoren van de uitgave en hun effecten correct geïdentificeerd zouden zijn, is het onderscheiden van “natuurlijke” verschillen, gelinkt aan “legitieme” of “aanvaardbare” factoren, van verschillen gelinkt aan “illegitieme” of “onaanvaardbare” factoren, een normatieve oefening die afhangt van het waardensysteem van de persoon die de beoordeling maakt.


Les données à caractère personnel en question seraient recueillies par les hôpitaux participants au moyen de leur « Hospital Information System » (HIS) et ensuite - après un double chiffrement réversible (voir infra) du « numéro d’identification local du patient » (NILP) en « numéro d’identification codé du patient » (NICP) - à l’aide d’un service web spécifique sécurisé (UREG) et sous la surveillance d’un médecin, ces données sera ...[+++]

De persoonsgegevens in kwestie zouden door de meewerkende ziekenhuizen worden ingezameld aan de hand van hun eigen “Hospital Information System” (HIS) en vervolgens – na een dubbele reversibele (zie verder) vercijfering van het “lokaal identificatienummer van de patiënt” (LIP) tot het “gecodeerd identificatienummer van de patiënt” (GIP) – via een specifieke beveiligde webservice (UREG) en onder het toezicht van een geneesheer ter beschikking worden gesteld van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, die dan zou overgaan tot het opslaan ervan in de daartoe bestemde persoonsgegevensbank (U ...[+++]


Les données à caractère personnel en question seraient recueillies par les hôpitaux participants au moyen de leur « Hospital Information System » (HIS) et ensuite - après un double codage réversible (voir infra) du « numéro d’identification local du patient » (NILP) en « numéro d’identification codé du patient » (NICP) - à l’aide d’un service web spécifique sécurisé (UREG) et sous la surveillance d’un médecin, ces données seraient mises à la disposition du SPF Santé publique, qui pourrait alors procéder à leur ...[+++]

De persoonsgegevens in kwestie zouden door de meewerkende ziekenhuizen worden ingezameld aan de hand van hun eigen “Hospital Information System” (HIS) en vervolgens – na een dubbele reversibele codering van het “lokaal identificatienummer van de patiënt” (LIP) tot het “gecodeerd identificatienummer van de patiënt” (GIP) – via een specifieke beveiligde webservice (UREG) en onder het toezicht van een geneesheer ter beschikking worden gesteld van de FOD Volksgezondheid, die dan zou overgaan tot het opslaan ervan in de daartoe bestemde persoonsgegevensbank (UREG).


Les praticiens ne peuvent prescrire d’analyses ou tests à propos desquels ils n’auraient pas de connaissances suffisantes ou qu’ils ne seraient pas capables d’interpréter correctement dans le contexte clinique présenté par leurs patients.

De zorgverlener mag geen analyses en testen voorschrijven waarvan hij onvoldoende kennis bezit of die hij niet correct zou kunnen interpreteren in de klinische context van zijn patiënt.


Les praticiens ne peuvent prescrire d’analyses ou de tests à propos desquels ils n’auraient pas de connaissances suffisantes ou qu’ils ne seraient pas capables d’interpréter correctement dans le contexte clinique présenté par leurs patients.

De zorgverlener mag geen analyses en tests voorschrijven waarvan hij onvoldoende kennis bezit of die hij niet correct zou kunnen interpreteren in de klinische context van zijn patiënt.


D’après cette Autorité les enfants et les adolescents qui consomment déjà de la caféine dans leur alimentation via le thé, le café ou les boissons au cola, seraient susceptibles d’être exposés à des effets secondaires à court terme en cas de consommation de boissons énergisantes et de shots.

Volgens deze overheid zouden kinderen en tieners die al via thee, koffie en coladranken cafeïne innemen, op korte termijn gevaar kunnen lopen op bijwerkingen als ze ook nog energiedranken en energy-shots zouden gaan drinken.


Elle a en effet relevé que le régime d’assurance en cause est fondé sur l’absence de lien direct entre les cotisations acquittées par l’assuré et les prestations versées à celui-ci, ce qui implique une solidarité entre les travailleurs les mieux rémunérés et ceux qui, compte tenu de leurs faibles revenus, seraient privés d’une couverture sociale adéquate si un tel lien existait.

Het Hof heeft immers vastgesteld dat het verzekeringsstelsel in kwestie gebaseerd is op de afwezigheid van een rechtstreeks verband tussen de bijdragen die de verzekerde betaalt en de vergoedingen die hem worden uitgekeerd, wat een solidariteit impliceert tussen de best betaalde werknemers en de werknemers die, gelet op hun laag inkomen, geen adequate sociale zekerheid zouden genieten indien een dergelijk verband wel bestond.


A cet effet, les médecins-directeurs informent le Conseil supérieur des initiatives qu'ils ont entreprises dans le cadre de leurs missions, entre autres dans le domaine de l'évaluation visée à l'article 153, § 2, alinéa 2 et dans le domaine de l'information des dispensateurs de soins sur l'application correcte de la réglementation de l'assurance soins de santé.

Daartoe informeren de geneesheren-directeurs de Hoge raad over de genomen initiatieven binnen het kader van hun opdrachten, onder andere binnen het domein van de evaluatie, bedoeld in artikel 153, § 2, tweede lid en binnen het domein van de informatieverlening aan de zorgverleners over de juiste toepassing van de informatieverlening aan de zorgverleners over de juiste toepassing van de reglementering van de verzekering voor geneeskundige verzorging.


Seulement 10 diplômés travaillaient en collaboration avec une maison de repos et ceci n’avait pas d’effet sur leur attitude . la connaissance des dentistes sur le vieillissement était très bas avec 50% de réponses correctes.

Amper 10 afgestudeerden werkten nauw samen met een woonzorgcentrum en dit had geen effect op hun attitude. De kennis van tandartsen over ouder worden was laag met slechts 50% correcte antwoorden.


A cet effet, l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) a développé une application leur permettant de contrôler ce statut d’assurabilité d’une manière sécurisée et donc de calculer correctement le montant restant à payer par le patient.

Daartoe werd door het Rijksinstituut voor de Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) een toepassing ontwikkeld aan de hand waarvan zij dit verzekerbaarheidsstatuut op een beveiligde wijze kunnen controleren en aldus op een correcte wijze het nog door de patiënt te betalen bedrag kunnen berekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs effets seraient correctement ->

Date index: 2022-10-05
w