Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs premiers résultats " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces expériences, étudiées par les universités d’Anvers, de Gand et de Bruxelles, et leurs premiers résultats seront présentés par leurs promoteurs et les universités.

Deze experimenten bestudeerd door de universiteiten van Antwerpen, Gent en Brussel en hun eerste resultaten zullen voorgesteld worden door hun promotoren en de universiteiten.


Si ces premiers résultats devaient se confirmer, les chercheurs espèrent pouvoir utiliser le jeûne dans leurs efforts visant à rendre la chimiothérapie plus sélective.

Onderzoekers hopen vasten te kunnen gebruiken in het streven naar het selectiever maken van chemotherapie.


(6° transmettre le rapport annuel aux ministres qui ont la Santé publique et les Affaires sociales dans leurs attributions; 7° diffuser le rapport annuel parmi le personnel médical; 8° concevoir et/ou installer le logiciel nécessaire en vue d'automatiser le contrôle des prescriptions de médicaments et la supervision de leur utilisation; 9° réaliser des analyses comparatives en se basant sur les banques de données locales ou nationales; 10° harmoniser les stratégies du comité médico-pharmaceutique et du comité d'hygiène hospitalière sur le plan de la prescription de substances antibiotiques; 11° organiser des groupes de travail intra ...[+++]

6° het overmaken van het jaarrapport aan de ministers die de volksgezondheid en de sociale zaken onder hun bevoegdheid hebben; 7° het verspreiden van het jaarrapport onder het medisch personeel; 8° het ontwerpen en of installeren van de nodige software met het oog op het automatiseren van het toezicht op het geneesmiddelenvoorschrift en het toezicht op het geneesmiddelenverbruik; 9° het uitvoeren van vergelijkende analyses steunend op lokale of nationale gegevensbanken; 10° het afstemmen van de strategieën van het medisch farmaceutisch comité en van het comité voor ziekenhuishygiëne met betrekking tot het voorschrijven van antibiotic ...[+++]


Des concentrations plus élevées Ces données épidémiologiques sont à présent confirmées par des résultats biologiques : la nouvelle étude menée par cette équipe sur 1 945 fumeurs a montré que ceux qui allument leur première cigarette au saut du lit (pendant les cinq premières minutes après le réveil) ont des taux urinaires deux fois plus élevés de NNAL que ceux qui attendent une heure avant de fumer.

Hogere concentraties van kankerverwekkende stof Deze epidemiologische gegevens worden nu bevestigd door biologische resultaten. Uit een nieuwe studie bij 1 945 mensen blijkt nu dat - in vergelijking met rokers die pas beginnen roken minstens 1 uur na het ontwaken - de mensen die hun eerste sigaret opsteken binnen de 5 minuten na het wakker worden dubbel zo hoge concentraties hebben in hun urine van NNAL.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats d' une étude de cohorte chez 381 enfants montrent que les enfants ayant présenté des convulsions hyperthermiques, même récidivantes, sans traitement préventif ne diffèrent pas des enfants qui n' ont jamais fait de convulsions hyperthermiques pour ce qui concerne leur développement intellectuel et comportemental [ N Engl J Med 338 : 1723-1728(1998) ]. Ces résultats renforcent l’opinion que l' information et l' apaisement des parents constituent dans la plupart des cas la meilleure prise en charge des enfants ayant déjà présenté un ...[+++]

De resultaten van een cohortstudie bij 381 kinderen tonen dat kinderen met koortsstuipen, zelfs recidiverend, zonder preventieve behandeling, niet verschillen van kinderen die nooit koortsstuipen doorgemaakt hebben, voor wat hun intellectuele ontwikkeling en gedragsontwikkeling betreft [ N Engl J Med 338 : 1723-17281998 (1998) Deze resultaten versterken de opinie dat voorlichting en geruststellen van de ouders in de meeste gevallen de beste aanpak blijft van kinderen bij wie eenmaal koortsstuipen zijn opgetreden.


Par autogestion, on entend en premier lieu, la prise en charge par le patient et/ou ses proches, en collaboration avec l'équipe de diabétologie, de tous les aspects du traitement du diabète, y compris la détermination de la glycémie, la glycosurie et la cétonurie, l'adaptation des doses d'insuline notamment en fonction des résultats de mesure, la technique d'injection, l'identification des signes d'hypoglycémie et leur correction, l'intég ...[+++]

Onder zelfregulatie verstaat men in de eerste plaats de tenlasteneming door de rechthebbende en/of zijn naaste omgeving, in samenwerking met het diabetesteam, van alle aspecten van de behandeling van diabetes, met inbegrip van de bepaling van de glycemie, de glucosurie en de ketonurie, de aanpassing van de insulinedoses - meer bepaald in functie van de meetresultaten -, de inspuitingstechniek, de identificatie van hypoglycemiesymptomen en de correctie daarvan, de


Une étude de phase III comparant Fludara au chlorambucil (40mg / m² toutes les 4 semaines) chez des patients n’ayant jamais été traités pour leur leucémie lymphoïde chronique à cellules B (195 et 199 patients respectivement) a donné les résultats suivants : taux de réponse globale et taux de réponse complète supérieurs, de manière statistiquement significative, après un traitement en première intention par Fludara par rapport après ...[+++]

In een fase III-studie bij patiënten met een nog niet behandelde chronische lymfatische B-celleukemie waarin een behandeling met Fludara werd vergeleken met chloorambucil (40 mg/m² om de 4 weken) bij respectievelijk 195 en 199 patiënten, werd het volgende vastgesteld: statistisch significant hoger totaal responspercentage en percentage complete respons na een eerstelijnsbehandeling met Fludara dan met chloorambucil (respectievelijk 61,1 % vs. 37,6 % en 14,9 % vs.


Le premier de ces préjugés est de considérer qu’une analyse non justifiée (selon leurs critères) et dont le résultat serait alarmant proviendrait en réalité d’un artefact et occasionnerait d’autres examens inutiles, dangereux et anxiogènes.

Het eerste vooroordeel is de overweging dat een niet-gerechtvaardigde analyse (volgens hun criteria), waarvan het resultaat alarmerend zou zijn, zou voortkomen uit een artefact en andere gevaarlijke, anxiogene en nutteloze onderzoeken zou creëren.


Premièrement, les directions des hôpitaux participants recevront les résultats de leur hôpital respectif.

Vooreerst zullen de deelnemende ziekenhuisdirecties de resultaten van hun ziekenhuis ontvangen.


L’instauration d’un Numerus Clausus en 1997 avec la première année contingentée en 2004 était non pas une exigence de la Flandre à laquelle nos hommes politiques wallons, Joëlle Milquet et Elio Di Rupo en particulier, attribuent un peu trop facilement tout ce qui ne va pas chez nous, mais le résultat d’un consensus entre toute la profession médicale, les mutuelles et les universités surtout préoccupées de ne pas perdre une partie de leur dotation calculée j ...[+++]

De invoering van een Numerus Clausus in 1997, met een eerste contingentering in 2004, was geen eis van Vlaanderen waaraan onze Waalse politici, in het bijzonder Joëlle Milquet et Elio Di Rupo, een beetje te gemakkelijk alles toeschrijven wat bij ons niet functioneert, maar het resultaat van een consensus tussen het geneeskundige corps, de ziekenfondsen en de universiteiten die vooral verontrust waren een deel van hun toelage te verliezen die tot dan per capita werd berekend.




Anderen hebben gezocht naar : leurs premiers résultats     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs premiers résultats ->

Date index: 2023-05-23
w