Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Contention des membres pour adulte
Couche pour adulte
Lit adulte pour thérapie par flottaison
Ostéomalacie
Ramollissement des os
Tente à aérosol pour adulte

Traduction de «level pour l’adulte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.




électrode de défibrillateur externe à usage unique pour adulte

elektrode voor externe defibrillator voor volwassene voor eenmalig gebruik


plastron/tablier à usage unique pour adulte

slab of schort voor volwassene voor eenmalig gebruik










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les besoins des différentes catégories de population sont repris au tableau 28 bis. L’apport supérieur toléré (upper intake level) pour l’adulte est évalué à 2 g/jour.

De behoeften voor de verschillende bevolkingsgroepen zijn opgenomen in tabel 28 bis. De hoogste toegelaten inname (upper intake level) voor volwassenen wordt op 2 g/dag geschat.


L’EFSA indique que des valeurs d’apports allant jusqu’à 850 µg/jour sont dénuées de tout effet défavorable mesurable (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) et fixe finalement à 300 µg/jour l’apport supérieur tolérable (UL: Tolerable Upper intake level) pour l’adulte.

De EFSA wijst erop dat innamewaarden gaande tot 850 µg/dag geen meetbare ongunstige effecten veroorzaken (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) en bepaalt uiteindelijk op 300 µg/dag de aanvaardbare hoogste inname (UL: Tolerable Upper intake level) voor volwassenen.


L’EFSA indique également que des valeurs d’apports allant jusqu’à 10 mg/jour sont dénuées de tout effet défavorable mesurable (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) et fixe finalement à 5 mg/jour l’apport supérieur tolérable (UL: Tolerable Upper intake level) pour l’adulte.

Deze instantie rapporteert gemiddelde waarden van koperinname via de voeding tussen 1,0 en 2,3 mg/dag voor mannen en tussen 0,9 en 1,8 mg/dag voor vrouwen in een aantal Europese landen, dus tamelijk dicht bij of hoger dan de aanbevolen dagelijkse inname. De EFSA wijst er ook op dat innamen tot 10 mg/dag geen enkel meetbaar ongunstig effect hebben (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) en legt uiteindelijk de hoogste aanvaardbare inname (UL: Tolerable Upper intake level) op 5 mg/dag voor volwassenen.


Un UL (tolerable Upper intake Level) clair a été fixé pour l’apport en acide folique, à savoir 1000 µg/jour pour les adultes.

Er is een duidelijke UL (tolerable Upper intake Level) vastgesteld voor de inname van foliumzuur namelijk 1000 µg/dag voor volwassenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2000, un tolerable upper intake level (UL) pour l’acide folique a été fixé à 1 mg/jour pour les adultes.

In 2000 werd een ‘tolerable upper intake level (UL)’ voor foliumzuur vastgelegd op 1 mg/dag voor volwassenen.


5. Une UL (tolerable Upper intake Level) claire a été fixée pour l’apport en acide folique, notamment 1 mg/jour pour les adultes.

5. Er is een duidelijke UL (tolerable Upper intake Level) vastgesteld voor de inname van foliumzuur namelijk 1 mg/dag voor volwassenen.


Des compléments de 800 µg/jour sont déconseillés parce qu’ils peuvent entraîner un dépassement du tolerable Upper intake Level (l’apport quotidien maximal sans effet indésirable) de 1000 µg /jour pour les adultes.

Supplementen van 800 µg/dag worden afgeraden omdat ze kunnen leiden tot een overschrijding van de tolerable Upper intake Level (de maximum dagelijkse inname waarbij er geen neveneffecten zouden voorkomen) van 1000 µg/dag voor volwassenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

level pour l’adulte ->

Date index: 2023-02-22
w