Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce syndrome sera décrit ci-dessous.
Ces trois indicateurs sont décrits ci-dessous.

Traduction de «liaison contact décrite ci-dessous » (Français → Néerlandais) :

La confirmation (par le biais de l’analyse d’informations sur les risques) que la menace peut être étiquetée comme sévère ou majeure entraînera l’activation: 1) de la structure de commandement et de contrôle telle qu’elle est décrite ci-dessus et 2) de la structure de «liaison/contact» décrite ci-dessous.

De bevestiging (door analyse van informatie over risico’s) dat de bedreiging kan worden betiteld als ernstig of groot zal resulteren in de activering van i) de bevels- en controlestructuur als hierboven beschreven, en ii) de verbindings-/contactstructuur als hierboven beschreven.


Les gants ne sont pas indiqués dans les situations décrites ci-dessous sauf en présence d’un patient porteur de micro-organismes infectieux transmissibles par contact ou lors d’exposition potentielle aux liquides corporels et aux objets (visiblement) souillés par ces fluides.

Handschoenen zijn in de hierna beschreven situaties niet aangewezen tenzij in aanwezigheid van een patiënt die drager is van besmettelijke micro-organismen overdraagbaar via contact of bij mogelijke blootstelling aan lichaamsvochten en voorwerpen (zichtbaar) bevuild met deze vochten.


La dose devra être réduite au niveau inférieur, en fonction du tableau 1 ci-dessous, pour les cycles ultérieurs si l’un des événements décrits ci-dessous survient à un moment quelconque entre les cycles :

Als tussen de cycli door zich een van volgende voorvallen voordoet, moet de dosis voor de volgende cycli één niveau worden verlaagd volgens onderstaande tabel 1:


Le but de la réflexion menée ici et des recommandations décrites ci-dessous est de définir un cadre pratique au sein duquel les professionnels de médecine nucléaire pourront œuvrer, en respectant tout à la fois la législation ou les opinions internationales en la matière, l’éthique et l’intérêt des patients ou de la société.

Deze beschouwingen en de hieronder beschreven aanbevelingen hebben tot doel een praktisch kader te definiëren waarbinnen het personeel, werkzaam in de nucleaire geneeskunde, kan werken, met inachtneming van zowel de wetgeving en de internationale richtlijnen over deze materie, als de ethiek en het belang van de patiënten of de samenleving.




Les qualités décrites ci-dessous dépendent d’une part de la qualité du linge (choix à la dotation) et d’autre part du processus de traitement (voir points 6.1.6 et 6.1.7).

De hierna omschreven eigenschappen hangen enerzijds af van de kwaliteit van het linnen (keuze van de voorziening) en anderzijds van het behandelingsproces (zie punten 6.1.6 en 6.1.7).


De façon plus rigoureuse, on peut également procéder par contamination artifi cielle d’un textile déposé en début de cycle dans une charge de linge et récupéré à la fi n du cycle de traitement (voir méthode décrite ci-dessous).

Men kan ook, op een striktere manier, overgaan tot de kunstmatige contaminatie van een stuk linnen geplaatst bij het begin van de cyclus in een lading en teruggenomen op het einde van de behandelingscyclus (zie methode omschreven hierna).


Effets de la linagliptine sur les autres médicaments Dans les études cliniques, décrites ci-dessous, la linagliptine n’a eu aucun effet cliniquement significatif sur la pharmacocinétique de la metformine, du glibenclamide, de la simvastatine, de la warfarine, de la digoxine ou des contraceptifs oraux, démontrant in vivo la faible tendance à provoquer des interactions médicamenteuses avec des substrats des CYP3A4, CYP2C9 et CYP2C8, de la glycoprotéine P et du système de transport cationique organique (OCT).

Effecten van linagliptine op andere geneesmiddelen In klinisch onderzoek zoals hieronder beschreven liet linagliptine geen klinisch relevant effect zien op de farmacokinetiek van metformine, glyburide, simvastatine, warfarine, digoxine of orale anticonceptiva; hieruit blijkt ook in vivo dat er met linagliptine weinig geneesmiddelinteracties te verwachten zijn met substraten van CYP3A4, CYP2C9, CYP2C8, P-glycoproteïne en organischkationtransporter (OCT).


Ces trois indicateurs sont décrits ci-dessous.

Deze 3 indicatoren worden hieronder beschreven.


Le groupe de travail fait remarquer que les résultats de l’analyse de l’exposition et du risque, tels que décrits ci-dessous, doivent être utilisés avec beaucoup de prudence.

De werkgroep wijst erop dat men de resultaten van de blootstelling- en risicoanalyse, zoals hieronder beschreven, zeer voorzichtig moet hanteren.


w