Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libellé des règles diagnostiques était interprété " (Frans → Nederlands) :

Comme le libellé des règles diagnostiques était interprété différemment, le texte de l’article 33bis de la nomenclature a été revu et entre en vigueur le 1 er août 2010.

Omdat de omschrijving van de diagnoseregels verschillend werd geïnterpreteerd, is met ingang van 1 augustus 2010 de tekst van artikel 33bis van de nomenclatuur herzien.


Comme le libellé des règles diagnostiques donnait lieu à différentes interprétations, l’arrêté royal du 4 mai 2010 revoit le texte de l’article 33bis de la nomenclature ; il entre en vigueur le 1 er août 2010.

Omdat de omschrijving van de diagnoseregels verschillend werd geïnterpreteerd, herziet het koninklijk besluit van 4 mei 2010 met ingang van 1 augustus 2010 de tekst van artikel 33bis van de nomenclatuur.


" A l'exception des cas où les libellés ou les règles l'indiquent différemment, les règles de cumul, les règles diagnostiques et les nombres indiquant les maximums sont applicables par prélèvement.

Tenzij anders vermeld in de omschrijving of de regels, zijn de cumulregels, diagnoseregels en maximum aantallen van toepassing per afname.


A l'exception des cas où les libellés ou les règles l'indiquent différemment, les règles de cumul, les règles diagnostiques et les nombres indiquant les maximums sont applicables par prélèvement.

Tenzij anders vermeld in de omschrijvingen of de regels, zijn de cumulregels, diagnoseregels en maximum aantallen van toepassing per afname.


Règle interprétative n° 7 : Précisions concernant la portée des libellés des rubriques III et VI des 1°, 2°, 3°, III du 4°, III et IV des 5°, 6° du §1 de l’article 7 de la nomenclature (prestations au domicile ou en résidence communautaire)

Interpretatieregel n° 7 : Verduidelijking betreffende de reikwijdte van de omschrijvingen van de rubrieken III en VI van 1°, 2° et 3°, III van 4°, III en IV van 5° en 6° van §1 van artikel 7 van de nomenclatuur (verstrekkingen in gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats)


Une nouvelle règle interprétative a été publiée précisant le libellé des prestations dispensées au domicile ou en résidences communautaires, dont il est question à l’article 7 de la nomenclature 67 .

Er wordt een nieuwe interpretatieregel gepubliceerd die de omschrijving van verstrekkingen verricht in een gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats, waarvan sprake in artikel 7 van de nomenclatuur, verduidelijkt 67 .


Règle interprétative n° 7 : précisions concernant la portée des libellés des rubriques III et VI des 1°, 2°, 3°, III du 4°, III et IV des 5°, 6° du § 1 de l’article 7 de la nomenclature (prestations au domicile ou en résidence communautaire)

Interpretatieregel nr. 7: verduidelijking betreffende de reikwijdte van de omschrijvingen van de rubrieken III en VI van 1°, 2° et 3°, III van 4°, III en IV van 5° en 6° van § 1 van artikel 7 van de nomenclatuur (verstrekkingen in gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats)


Afin d’éviter toute confusion, une règle interprétative, applicable à partir du 1 er mai 2002, a été introduite afin de clarifier la portée des libellés des rubriques III et VI des 1°, 2° et 3°, III du 4°, III et IV des 5° et 6° du §1 de l’article 7 de la nomenclature (prestations au domicile ou en résidence communautaire).

Om verwarring te vermijden werd een interpretatieregel ingevoerd om de draagwijdte van de omschrijvingen van de rubrieken III en VI van 1°,2° en 3°, III van 4°, III en IV van 5° en 6° van §1 van artikel 7 van de nomenclatuur (verstrekkingen in gemeenschappelijke woon- of verblijfplaatsen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libellé des règles diagnostiques était interprété ->

Date index: 2023-11-27
w