Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent
Appareil d’exercice à poids libre à main
Bord libre de la lèvre Repli ary-épiglottique SAI
Lèvre
Maintien des voies respiratoires libres
Marge
Pli
Versant hypopharyngé
Zone marginale
État libre d'Orange

Vertaling van "libres – agent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Epiglotte, bord libre [marge] Pli(s) glosso-épiglottique(s)

epiglottis, vrije rand | plica(e) glossoepiglottica(e)


Bord libre de la lèvre Repli ary-épiglottique:SAI | versant hypopharyngé | zone marginale

lippenrood | plica aryepiglottica | NNO | plica aryepiglottica | hypofaryngeale zijde | plica aryepiglottica | randzone


Lèvre (bord libre) (face intérieure) (frein) (muqueuse)

lip | binnenzijde | lip | frenulum | lip | lippenrood | lip | slijmvlies






appareil d’exercice à poids libre à main

in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mutualité Libre Securex, agent d'assurances n° OCM 5005c pour la SMA “Mutuelle Entraide Hospitalisation” agréée sous le n° de code OCM 750/01 pour les branches 2 et 18.

Onafhankelijk Ziekenfonds Securex, verzekeringsagent nr. CDZ 5005c voor de VMOB “Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten”erkend onder het codenr. CDZ: 750/01 voor de takken 2 en 18.


Le courrier devrait être ouvert sur une table présentant une surface libre ; l’agent est assis à la table ; il porte éventuellement des gants et un masque de papier ; il dispose de sacs en plastique fermant hermétiquement.

De briefomslagen worden geopend op een proper tafelblad; de persoon die de post opent, zit aan tafel; hij draagt eventueel handschoenen en een papieren masker; en hij moet over luchtdichte plastic zakken beschikken.


Mutualité Libre Securex agent d’assurances, N° OCM 5005c pour la SMA “Mutuelle Entraide Hospitalisation”, agréée sous le n° de code OCM 750/01 pour les branches 2 et 18 Siège social : rue St. Hubert, 19 - 1150 Bruxelles - Belgique (RPM Bruxelles) - 01/2013 - 928F027 N° d’entreprise : 422.189.629 - Editeur responsable : X. Brenez

Onafhankelijk Ziekenfonds Securex verzekeringsagent, Nr. CDZ 5005c voor de VMOB “Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten” erkend onder het codenr. CDZ: 750/01 voor de takken 2 en 18. Maatschappelijke zetel: St-Huibrechtsstraat, 19 - 1150 Brussel - België (RPR Brussel) - 01/2013 - 928N027 Ondernemingsnummer: 422.189.629 - Verantwoordelijke Uitgever: X. Brenez


Mutualité Libre Securex agent d’assurances, N° OCM 5005c pour la SMA “Mutuelle Entraide Hospitalisation”, agréée sous le n° de code OCM 750/01 pour les branches 2 et 18.

Onafhankelijk Ziekenfonds Securex verzekeringsagent, Nr. CDZ 5005c voor de VMOB “Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten” erkend onder het codenr. CDZ: 750/01 voor de takken 2 en 18.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mutualité Libre Securex agent d’assurances, N° OCM 5005c pour la SMA “Mutuelle Entraide Hospitalisation”, agréée sous le n° de code OCM 750/01 pour les branches 2 et 18 Siège social : rue St. Hubert, 19 - 1150 Bruxelles - Belgique (RPM Bruxelles) - 01/2013 - 928F026 N° d’entreprise : 422.189.629 - Editeur responsable : X. Brenez

Onafhankelijk Ziekenfonds Securex verzekeringsagent, Nr. CDZ 5005c voor de VMOB “Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten” erkend onder het codenr. CDZ: 750/01 voor de takken 2 en 18. Maatschappelijke zetel: St-Huibrechtsstraat, 19 - 1150 Brussel - België (RPR Brussel) - 01/2013 - 928N026 Ondernemingsnummer: 422.189.629 - Verantwoordelijke Uitgever: X. Brenez


Mutualité Libre Securex, agent d’assurances, N° OCM 5005c pour la SMA “Mutuelle Entraide Hospitalisation”, agréée sous le n° de code OCM 750/01 pour les branches 2 et 18.

Onafhankelijk Ziekenfonds Securex, verzekeringsagent, nr CDZ 5005c voor de VMOB “Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten” erkend onder het codenr. CDZ: 750/01 voor de takken 2 en 18.


Mutualité Libre Securex, agent d’assurances, N° OCM 5005c pour la SMA “Mutuelle Entraide Hospitalisation”, agréée sous le n° de code OCM 750/01 pour les brances 2 et 18.

Onafhankelijk Ziekenfonds Securex, verzekeringsagent, nr CDZ 5005c voor de VMOB “Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten” erkend onder het codenr.


Mutualité Libre Securex – siège social : Avenue de Tervueren 43, 1040 Bruxelles (Verenigde Natieslaan 1, 9000 Gent) Soumise à la loi du 06 08 1990, INAMI n° 516 RPM Bruxelles – N° d’entreprise 0411 793 011 – Membre de l’Union Nationale des Mutualités Libres – Agent d’assurances (n° OCM 5005c) pour la SMA “Mutuelle Entraide Hospitalisation” et pour la SMA ‘Securex’

vraagt aan het Onafhankelijk Ziekenfonds Securex – maatschappelijke zetel: Tervurenlaan 43, 1040 Brussel (Verenigde Natieslaan 1, 9000 Gent) Onderworpen aan de Wet van 06 08 1990, RIZIV 516 RPR Brussel – Ondernemingsnr 0411 793 011 – Lid van de Landsbond van Onafhankelijke Ziekenfondsen – Verzekeringsagent (nr. CDZ 5005c) voor de VMOB “Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten” en voor de VMOB “Securex.


L’agent désinfectant principal produit par cette réaction est l’acide hypochloreux (qui libère du chlore libre), qui est un bactéricide très puissant.

Het voornaamste zuiverend agens dat door deze reactie wordt geproduceerd is hypochlorigzuur (dat vrij chloor afgeeft), wat een zeer sterke bacteriedodende stof is.


Etant donné que les produits actuels contiennent peu voire pas de chlore libre et qu’un agent neutralisant y est le plus souvent intégré, on peut s’attendre à peu de dégâts.

Gezien de huidige producten weinig tot geen vrij chloor bevatten en er meestal een neutralisator ingebouwd werd, valt er niettemin weinig schade te verwachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libres – agent ->

Date index: 2024-03-27
w