Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libération prolongée contient un agent colorant azoïque » (Français → Néerlandais) :

REQUIP-MODUTAB 4 mg comprimés à libération prolongée contient un agent colorant azoïque jaune orangé FCF (E110) qui peut provoquer des réactions allergiques.

Voor de 4 mg tabletten met verlengde afgifte geldt: REQUIP-MODUTAB 4 mg tabletten met verlengde afgifte bevatten de azokleurstof zonnegeel FCF (E110), die allergische reacties kan veroorzaken.


Excipients à effet notoire : Une gélule à libération prolongée contient 0,0353 mg de colorant alimentaire jaune, 0,0013 mg de ponceau 4R, 0,0008 mg de bleu brillant et 0,0019 mg d’azorubine.

Hulpstoffen met bekend effect: Een capsule met verlengde afgifte bevat 0,0353 mg oranjegeel, 0,0013 mg ponceau 4R, 0,0008 mg briljantblauw en 0,0019 mg azorubine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libération prolongée contient un agent colorant azoïque ->

Date index: 2024-07-30
w