Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrénergique
Difficultés liées à une libération de prison
Qui agit par libération d'adrénaline
Syndrome de Prata-Liberal-Goncalves

Traduction de «libérés sans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Difficultés liées à une libération de prison

problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis




adrénergique | qui agit par libération d'adrénaline

adrenerg | adrenergisch | wat adrenaline afscheidt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Boîte contenant 1 flacon de 50 comprimés à libération modifiée et conditionnements multiples contenant 100, 150 et 300 comprimés à libération modifiée (2, 3 et 6 boîtes de 50 comprimés à libération modifiée).

Doos die 1 fles met 50 tabletten met gereguleerde afgifte bevat en multiverpakkingen die 100, 150 en 300 tabletten met gereguleerde afgifte bevatten (2, 3 en 6 dozen met 50 tabletten met gereguleerde afgifte).


Conditionnement multiple : 100 comprimés à libération modifiée (2 boîtes de 50) Conditionnement multiple : 150 comprimés à libération modifiée (3 boîtes de 50) Conditionnement multiple : 300 comprimés à libération modifiée (6 boîtes de 50)

Multiverpakking: 100 (2 dozen van 50) tabletten met gereguleerde afgifte Multiverpakking: 150 (3 dozen van 50) tabletten met gereguleerde afgifte Multiverpakking: 300 (6 dozen van 50) tabletten met gereguleerde afgifte


Les modalités concrètes en question sont aussi bien l'autorisation de sortie, le congé, la détention restreinte, la surveillance électronique, la libération à l'essai, la libération provisoire ou la libération anticipée.

De concrete modaliteiten waarvan sprake zijn zowel de uitgangsvergunning, het verlof, de beperkte detentie, het elektronisch toezicht, de invrijheidstelling op proef, de voorlopige invrijheidstelling of de vervroegde invrijheidstelling.


EU/1/11/715/003 - 100 comprimés à libération modifiée (2 boîtes de 50) EU/1/11/715/004 - 150 comprimés à libération modifiée (3 boîtes de 50) EU/1/11/715/005 - 300 comprimés à libération modifiée (6 boîtes de 50)

EU/1/11/715/003 100 tabletten met gereguleerde afgifte (2 dozen van 50) EU/1/11/715/004 150 tabletten met gereguleerde afgifte (3 dozen van 50) EU/1/11/715/005 300 tabletten met gereguleerde afgifte (6 dozen van 50)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
. article 3, §3 : « Si la conférence du personnel estime que les conditions pour pouvoir bénéficier de la libération conditionnelle sont remplies, le directeur de l’établissement pénitentiaire rédige une proposition relative à la libération conditionnelle.

”. Art. 3, §3 : Indien het personeelscollege van oordeel is dat de voorwaarden om in aanmerking te komen voor voorwaardelijke invrijheidstelling vervuld zijn, stelt de directeur van de strafinrichting een voorstel inzake voorwaardelijke invrijheidstelling op”.


(Ajouté le 22 décembre 2007) La délivrance de rapports à l’assistant de justice en exécution d’une convention liant l’assistant de justice, le patient et le médecin, conclue dans le cadre d’une libération conditionnelle, d’une détention préventive, d’un sursis d’exécution de la peine, d’une mesure de probation ou d’une médiation pénale.

(Toegevoegd op 22 december 2007) Het afleveren van verslagen aan de justitieassistent in uitvoering van een conventie die de justitieassistent, de patiënt en de arts bindt en afgesloten werd in het kader van een voorwaardelijke invrijheidsstelling, een voorlopige hechtenis, een uitstel van strafuitvoering, een probatiemaatregel of een bemiddeling in strafzaken.


j) (Ajouté le 22 décembre 2007) La délivrance de rapports à l'assistant de justice en exécution d'une convention liant l'assistant de justice, le patient et le médecin, conclue dans le cadre d'une libération conditionnelle, d'une détention préventive, d'un sursis d'exécution de la peine, d'une mesure de probation ou d'une médiation pénale.

j (Toegevoegd op 22 december2007) Het afleveren van verslagen aan de justitieassistent in uitvoering van een conventie die de justitieassistent, de patiënt en de arts bindt en afgesloten werd in het kader van een voorwaardelijke invrijheidsstelling, een voorlopige hechtenis, een uitstel van strafuitvoering, een probatiemaatregel of een bemiddeling in strafzaken.


la loi du 5 mars 1998 sur la libération conditionnelle et modifiant la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude, remplacée par la loi du 1er juillet 1964 (Moniteur belge du 2 avril 1998): article 3, §3, 4 (2),

de Wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling en tot wijziging van de Wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de gewoontemisdadigers, vervangen door de Wet van 1 juli 1964 (B.S. 02-04-1998): artikel 3, §3, 4 (2);


Il peut s’agir de la « libération conditionnelle » de personnes condamnées ou de « liberté à l’essai » d’internés.

Het kan gaan om de ‘voorwaardelijke invrijheidstelling’ van veroordeelden of de ‘vrijheid op proef’ van geïnterneerden.


D'une part, les conditions liées au « consentement libératoire » consolident l'article 64 du Code, plus précisément qu'une déclaration du patient n'est en soi pas suffisante pour libérer le médecin de son obligation de secret professionnel.

Enerzijds bestendigen de voorwaarden gekoppeld aan de bevrijdende toestemming het artikel 64 van de Code van geneeskundige plichtenleer, meer bepaald dat een verklaring van de patiënt op zich onvoldoende is om de arts van zijn zwijgplicht te ontslaan.




D'autres ont cherché : adrénergique     qui agit par libération d'adrénaline     libérés sans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libérés sans ->

Date index: 2021-07-14
w