Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lien entre le devoir » (Français → Néerlandais) :

CALLENS souligne à ce propos qu'en établissant un lien entre le devoir dÊinformation dÊune part et les recommandations médicales dÊautre part, la Cour donne un contenu de recommandations comme outil dÊaide au processus décisionnel pour les patients. 82 (cf. infra).

CALLENS merkt hierbij op dat het Hof, door een verband te leggen tussen enerzijds de informatieplicht en anderzijds de medische aanbevelingen, aan zorgrichtlijnen de inhoud geeft van hulpmiddel voor patiënten bij hun besluitvorming 82 (cfr. infra).


Toutes les données des demandes de remboursement pour lesquelles il existe un lien thérapeutique entre lui et le patient Toutes les données des demandes de remboursement pour lesquelles il existe un lien thérapeutique entre le médecin-spécialiste pour lequel il est mandaté et le patient Toutes les données des demandes de remboursement pour lesquelles il existe un lien thérapeut ...[+++]

alle gegevens van de terugbetalingsaanvragen waarvoor er een therapeutische relatie bestaat tussen hem en de patiënt alle gegevens van de terugbetalingsaanvragen waarvoor er een therapeutische relatie bestaat tussen de geneesheer-specialist voor wie hij gemandateerd is en de patiënt alle gegevens van de terugbetalingsaanvragen waarvoor er een therapeutische relatie bestaat tussen de geneesheer-specialist voor wie hij gemandateerd i ...[+++]


Quel est le lien entre la plate-forme eHealth et la Banque Carrefour de la sécurité sociale ?

Wat is de relatie tussen het eHealth-platform en de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid ?


Afin d'éviter de devoir enregistrer un seul groupe cible dans plusieurs systèmes de gestion des utilisateurs différents, il est prévu une collaboration entre les deux partenaires. A cet effet, une communication est établie en fonction d'un protocole déterminé entre les Identity Providers 13 (IDP) des deux partenaires, de sorte que l'utilisateur puisse s'identifier auprès de

Om te vermijden dat éénzelfde doelgroep in verschillende gebruikersbeheerssystemen geregistreerd moet worden, wordt daarom in een samenwerking voorzien tussen beide partners waarbij volgens een afgesproken protocol communicatie opgezet wordt tussen de Identity Providers 13 (IDP) van beide partners zodat de gebruiker zich kan identificeren bij


LÊExposé des motifs de la loi précise le contenu du devoir dÊinformation. Il convient entre autres de fournir dÊautres informations concernant des alternatives de traitement raisonnables 10 .

Er moet onder andere informatie worden verstrekt over redelijke behandelingsalternatieven 10 .


En amont, la promotion de contacts récréatifs ou sportifs entre confrères et un renforcement des systèmes d’encadrement des stagiaires et jeunes médecins généralistes ou du système de mentorat permettraient de stimuler des liens privilégiés entre confrères.

Het bevorderen van recreatieve of sportieve contacten tussen collega's en een versterking van het systeem van begeleiding van stagiairs en jonge huisartsen of van het systeem van mentorship zouden toelaten om bevoorrechte banden tussen collega's te stimuleren.


Seuls deux d’entre eux étaient soutenus par des études de haute qualité prouvant l’existence d’un lien entre l’indicateur et une amélioration de paramètres : la présence d’une équipe multidisciplinaire spécialisée et la disponibilité de l’imagerie cérébrale 24h/24 (avec expertise radiologique spécifique).

Slechts twee ervan werden ondersteund door kwalitatief hoogstaande studies die het bewijs leveren van een verband tussen de indicator en een verbetering van parameters: de aanwezigheid van een gespecialiseerd multidisciplinair team en het beschikbaar zijn gedurende 24 uur per dag van medische beeldvorming van de hersenen (met specifieke radiologische expertise).


Une seule étude française a investigué le lien entre burnout et pratique de groupe sans mettre en évidence une association entre ces deux variables 15 .

In slechts één Franse studie werd het verband onderzocht tussen burnout en groepspraktijk, echter zonder de nadruk te leggen op een verband tussen deze twee variabelen 15 .


Il en résulte que le lien entre ces prestations différées et le séjour correspondant est difficile à établir.

Als gevolg daarvan is het heel moeilijk om de link te leggen tussen deze uitgestelde prestaties en de overeenstemmende opname.


Un temps et des lieux resteront réservés pour des rencontres informelles et/ou festives permettant de créer des liens conviviaux entre tous les membres du personnel.

Daarnaast zal er tijd en ruimte voorbehouden blijven voor meer informele contacten en feestelijke momenten, om zo de vriendschappelijke banden tussen alle personeelsleden te stimuleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lien entre le devoir ->

Date index: 2021-12-25
w