Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlure causée par un incendie dans un lieu de camping
Décès accidentel dans un lieu industriel
Décès accidentel dans un lieu public
Heurté par un objet qui tombe d'un lieu de camping
Lieu
Lieu noir

Vertaling van "lieu de prévoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


brûlure causée par un incendie dans un lieu de camping

verbranding veroorzaakt door vuurzee op campingplaats








vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans lieu de camping

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee op kampeerterrein


explosion causée par un incendie dans un lieu de camping

explosie veroorzaakt door vuurzee op kampeerplaats


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un lieu camping

koolstofmonoxidedampen van vuurzee op kampeerterrein


heurté par un objet qui tombe d'un lieu de camping

geraakt door vallend voorwerp van brandend kampeerterrein


Enfants nés vivants, selon le lieu de naissance

levendgeboren zuigelingen naar plaats van geboorte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a lieu de prévoir avant la sortie de prison une couverture sociale appropriée.

Het is mogelijk om een aangepaste sociale opvang te voorzien voordat de patiënt de gevangenis verlaat.


Il n’y a pas lieu de prévoir une erreur systématique maximale acceptable lorsque celle-ci est stable.

Er moet geen maximum aanvaardbare systematische fout worden voorzien wanneer deze stabiel is.


Le Comité attire, par ailleurs, l’attention sur le fait qu’il y a lieu de prévoir une stricte séparation fonctionnelle entre la personne qui reçoit les données à caractère personnel provenant des différentes sources et qui les transmet à l’organisation intermédiaire en vue de leur codage et couplage et les personnes qui réaliseront l’étude sur la base des données à caractère personnel codées.

Verder wijst het Comité er op dat er een strikte functionele scheiding moet worden voorzien tussen de persoon die de persoonsgegevens uit de verschillende bronnen ontvangt en overmaakt aan de intermediaire organisatie voor koppeling en codering en de personen die de studie zullen uitvoeren aan de hand van de gecodeerde persoonsgegevens.


- 2c) Y a-t-il lieu de prévoir la déclaration obligatoire de la maladie pour les animaux de compagnie?

- 2c) Moet leptospirose bij gezelschapsdieren opgenomen worden in de lijst van de ziekten met een meldingsplicht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sein du “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra”, il y a lieu de prévoir à cet effet une séparation suffisamment stricte entre les fonctions.

Binnen het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra dient daartoe een afdoende strikte scheiding van functies te worden voorzien.


A la lumière de ce qui précède, le Comité sectoriel estime qu’il y a lieu de prévoir une collecte des données automatique dans tous les centres agréés de génétique humaine pour le 31 décembre 2014 au plus tard.

In het licht hiervan, is het Sectoraal comité van oordeel dat tegen ten laatste 31 december 2014 in een automatische gegevensinzameling binnen alle erkende centra voor menselijke erfelijkheid moet worden voorzien.


En fonction des besoins, il y a lieu de prévoir la possibilité de créer différents profils (VPN sur portables, …).

Naargelang de behoeften dient te worden voorzien in de mogelijkheid om verschillende profielen aan te maken (VPN op laptops, ...).


23. Pour l’application précitée qui permet aux prestataires de soins de vérifier le statut d’assurabilité de leurs patients dans le cadre du régime du tiers payant, il y a lieu de prévoir un solide système d’identification et d’authentification des utilisateurs.

23. Bij de hogervermelde toepassing, aan de hand waarvan zorgverleners in het kader van de derdebetalersregeling het verzekerbaarheidsstatuut van hun patiënten kunnen nagaan, dient te worden voorzien in een degelijk systeem van identificatie en authenticatie van de gebruikers.


En ce qui concerne l’accès aux loggings, il y a lieu de prévoir également un système d’identification et d’authentification solide, par exemple au moyen de la carte d’identité électronique.

Bij de toegang tot de loggings dient eveneens te worden voorzien in een degelijk systeem van identificatie en authenticatie, bijvoorbeeld aan de hand van de elektronische identiteitskaart.


Dans le cadre de l’utilisation du réseau Internet et afin de protéger le réseau contre d’éventuelles attaques externes, il y a lieu de prévoir la mise en place d’un serveur " mandaté" .

In het kader van het gebruik van het internet en om het netwerk tegen eventuele externe aanvallen te beschermen, dient de implementatie van een “gemandateerde” server te worden voorzien.




Anderen hebben gezocht naar : lieu noir     lieu de prévoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu de prévoir ->

Date index: 2022-04-19
w