Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu des 12 mois prévus initialement » (Français → Néerlandais) :

Au lieu des 12 mois prévus initialement, l’étude aura duré plus de 2 ans et demi.

In plaats van de voorziene 12 maanden duurde het onderzoek meer dan 2 ½ jaar.


En raison des multiples tâches au sein du service (soutien à la Multipartite, montants de référence,.), nous attirons toutefois l’attention sur le fait que nous souhaitons disposer de six mois, au lieu des trois prévus initialement dans le contrat, pour procéder à l’évaluation du système.

Door de vele taken die de Dienst heeft (steun aan de Multipartite, referentiebedragen,.), vestigen wij evenwel de aandacht op het feit dat we voor de evaluatie van het systeem over zes maanden willen beschikken in plaats van over de drie die eerst in de overeenkomst waren bepaald.


Enfin, portons notre attention sur le fait que l’étude a été interrompue prématurément (suivi moyen: 36 mois au lieu des 5 ans prévus) en raison de résultats d’analyse préliminaires démontrant un avantage significatif de l’association avec l’antagoniste calcique en termes de critère d’évaluation primaire.

Tenslotte wijzen we erop dat de studie vroegtijdig afgebroken werd (gemiddelde follow up: 36 maanden in plaats van de geplande 5 jaar) omdat uit tussentijdse analyses een significant voordeel op het primaire eindpunt was gebleken voor de combinatie met de calciumantagonist.


- la date de production d’une voiturette lors de sa première mise en location ne peut remonter à plus de 12 mois (au lieu de 6 mois auparavant) ;

- de productiedatum van een rolstoel bij eerste ingebruikname in het verhuursysteem mag niet ouder zijn dan 12 maanden (in plaats vroeger 6 maanden);


Cette étude a cependant été interrompue prématurément (pour des raisons commerciales) après un suivi de 133 jours en moyenne (au lieu des 362 jours initialement prévus), et on peut se demander si le pouvoir statistique de cette étude est suffisant pour pouvoir évaluer l’effet éventuel de cette association sur les événements cardio-vasculaires.

Deze studie werd echter vroegtijdig gestopt (om commerciële redenen) na een follow-up van gemiddeld 133 dagen (in plaats van de vooropgezette duur van 362 dagen), en men kan zich afvragen of de statistische power van deze studie voldoende is om het eventueel effect van deze associatie op het optreden van cardiovasculaire events te evalueren.


Le paiement des factures des établissements hospitaliers a lieu au plus tard dans les deux mois qui suivent celui au cours duquel les documents nécessaires à la facturation, tels que prévus par le Règlement des soins de santé, ont été reçus par l'organisme assureur.

De facturen van de verpleeginrichtingen worden betaald, uiterlijk binnen twee maanden na de maand waarin de verzekeringsinstelling de voor de facturering noodzakelijke documenten heeft ontvangen.


Si la facturation trimestrielle était supprimée, 13 mois de prestations seraient comptabilisés au lieu de 12 en 2005, parce que 4 mois de prestations sont comptabilisés dans les 3 premiers mois de 2005.

Door een afschaffing van de trimestriële facturatie zouden er in 2005 13 prestatiemaanden geboekt worden in plaats van 12, omdat in de eerste 3 maanden van 2005 4 prestatiemaanden geboekt worden.


En complément ment à l’intervention journalière, re, un montant forfaitaire unique de 2/12 du budget annuel est versé par l’INAMI l dans le mois qui suit la signature de la convention à titre de « forfait de démarrage » visant à couvrir une part des besoins en équipement, , l’engagement l de personnel supplémentaire et la formation initiale du personnel.

Aan de dagelijkse tegemoetkoming voegt het RIZIV binnen de maand die volgt op de ondertekening van de overeenkomst, een eenmalig forfaitbedrag van 2/12 van het jaarbudget toe als « opstartforfait » om een deel van de behoeften op het vlak van materiaal, aanwerving van bijkomend personeel en initiële opleiding van het personeel te dekken.


A partir du mois d'avril 2000, la base de l'intervention de toutes les spécialités qui contiennent une substance active qui a été remboursée depuis plus de 15 ans, a diminué de 12% au lieu de la diminution de 8% en vigueur depuis 1999.

Vanaf april 2000 daalde voor alle specialiteiten die een werkzaam bestanddeel bevatten dat reeds meer dan vijftien jaar geleden terugbetaalbaar was de basis van de tegemoetkoming met 12% i.p.v. de sinds 1999 gangbare daling met 8%.


5° périodes d’absences justifiées : périodes d’absences situées dans la période d’occupation du travailleur, d’une durée totale de maximum 12 mois, qui ont donné lieu au paiement d’une rémunération par l’employeur ou d’un revenu de remplacement dans le cadre d’un régime de sécurité sociale (incapacité de travail résultant d’une maladie ou d’un accident, repos de maternité, congé de paternité, congé d’adoption, congé prophylactique, écartement en tant que mesure de protection de la maternité, a ...[+++]

5° periodes van verantwoorde afwezigheid: periodes van afwezigheid in de periode van tewerkstelling van de werknemer, met een maximale duur van 12 maanden, die aanleiding hebben gegeven tot het betalen van een vergoeding door de werkgever of van een vervangingsinkomen in het kader van een stelsel van sociale zekerheid (arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een ziekte of ongeval, zwangerschapsverlof, ouderschapverlof, adoptieverlof, preventief verlof, verwijdering als maatregel ter bescherming van de zwangerschap, arbeidsongeval of beroepsziekte).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu des 12 mois prévus initialement ->

Date index: 2024-04-24
w