Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gonioscopie

Vertaling van "lieu d’effectuer l’examen " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Toute maladie classée en A16.0, examens bactériologique et histologique non effectués

aandoeningen vermeld onder A16.0, bacteriologisch en histologisch onderzoek niet verricht


gonioscopie | méthode d'examen (utilisée dans l'exploration du glaucome)

gonioscopie | bezichtiging van de oogkamerhoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le délai dans lequel il y a lieu d’effectuer l’examen médical est fixé à 30 jours ouvrables, à compter de la constatation, par l’organisme assureur, de l’activité non autorisée ou de sa communication à l’O.A (cf. art. 23ter, § 1 er , al. 2, de l’A.R. du 20.07.1971).

De termijn waarbinnen het geneeskundig onderzoek moet plaatsvinden is vastgesteld op 30 werkdagen, te rekenen vanaf de vaststelling, door de verzekeringsinstelling, van de niet toegelaten activiteit of vanaf de mededeling ervan aan de verzekeringsinstelling (cf. art. 23ter, § 1, 2de lid van het K.B. van 20.07.1971).


Avant de commencer la prise de Primolut-Nor, il y a lieu d’effectuer un examen approfondi général et gynécologique (y compris les seins et un frottis cytologique du col), ainsi qu’une recherche approfondie des antécédents personnels et familiaux et il faut exclure une grossesse.

Voor het begin van inname van Primolut-Nor moet een grondig algemeen en gynaecologisch onderzoek (met inbegrip van de mammae en een cytologisch uitstrijkje van de cervix) en een grondig onderzoek naar de persoonlijke en familiale anamnese worden uitgevoerd, en moet een zwangerschap uitgesloten worden.


Tous les ECG ont été pris en compte à cette fin, peu importe qui a prescrit ou effectué l’examen ou quel que soit le lieu où l’examen a été réalisé.

Hierbij werden alle ECG-onderzoeken in rekening gebracht, ongeacht wie het onderzoek voorschreef of uitvoerde, en ongeacht waar het onderzoek werd uitgevoerd.


Faire effectuer ces examens par un infirmier, en lieu et place et sans supervision d’un médecin, pourrait conduire, dans le cadre législatif actuel, à un exercice illégal de l’art médical, et est déontologiquement inacceptable.

Het laten uitvoeren van deze onderzoekstaken door een verpleegkundige in de plaats van en zonder supervisie van een arts zou, binnen het huidige wettelijke kader, aanleiding kunnen geven tot onwettige uitoefening van de geneeskunde en is deontologisch onaanvaardbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision du conseiller en prévention-médecin du travail, qui tient compte de la fonction ou de l’activité exercée, doit se fonder sur l’aptitude ou l’inaptitude du travailleur à effectuer son travail, au moment où lexamen a lieu.

De beslissing van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, die rekening houdt met de uitgevoerde functie of activiteit, moet steunen op de geschiktheid of ongeschiktheid van de werknemer om zijn werk uit te voeren, op het ogenblik dat het onderzoek plaats vindt.


d) des examens et des essais appropriés qui seront effectués avant, pendant et après la production, de la fréquence à laquelle ils auront lieu et des équipements d'essai utilisés.

d) passend onderzoek en passende proeven vóór, tijdens en na de productie, de frequentie waarmee die worden verricht, alsmede de gebruikte beproevingsapparatuur.


Cette désinfection doit au moins avoir lieu lorsque lexamen microscopique effectué par l’assistant apicole fait apparaître une contamination de niveau 3 ou de niveau.

Deze ontsmetting is noodzakelijk wanneer het microscopisch onderzoek, uitgevoerd door de assistent van de bijenteelt, een verontreiniging van niveau 3 of 4


e) des examens et des essais appropriés qui seront effectués avant, pendant et après la production, de la fréquence à laquelle ils auront lieu et des équipements d'essai utilisés.

e) passend onderzoek en passende proeven vóór, tijdens en na de productie, de frequentie waarmee die worden verricht, alsmede de gebruikte beproevingsapparatuur.


élargissement du groupe cible aux bénéficiaires à partir de 65 ans au lieu de 70 ans insertion de nouveaux tests d’inclusion plus faciles à effectuer. abrogation de l’interdiction de cumul: les prestations “Rapport écrit” et “Examen du patient par le kinésithérapeute à titre consultatif” peuvent désormais être attestées pour une même situation pathologique. reformulation des conditions d’attestation relatives au syndrome fibromyalgique. elargissement de la définition du stagiaire kinésithérapeute.

de doelgroep voor een gangrevalidatie wordt uitgebreid van 70 naar 65 jaar er worden nieuwe inclusietesten ingevoerd. opheffing cumulatieverbod: de verstrekkingen “schriftelijk verslag” en “consultatief kinesitherapeutisch onderzoek van de patiënt” kunnen voortaan voor eenzelfde pathologische situatie worden aangerekend. herformulering van de voorwaarden voor het aanrekenen van verstrekkingen in verband met het fibromyalgiesyndroom. verruiming van de definitie van stagedoend kinesitherapeut.




Anderen hebben gezocht naar : gonioscopie     lieu d’effectuer l’examen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu d’effectuer l’examen ->

Date index: 2023-05-01
w