Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlure causée par un incendie dans un lieu de camping
Décès accidentel dans un lieu industriel
Décès accidentel dans un lieu public
Heurté par un objet qui tombe d'un lieu de camping
Lieu
Lieu noir

Vertaling van "lieu d’examiner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


brûlure causée par un incendie dans un lieu de camping

verbranding veroorzaakt door vuurzee op campingplaats








vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans lieu de camping

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee op kampeerterrein


explosion causée par un incendie dans un lieu de camping

explosie veroorzaakt door vuurzee op kampeerplaats


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un lieu camping

koolstofmonoxidedampen van vuurzee op kampeerterrein


heurté par un objet qui tombe d'un lieu de camping

geraakt door vallend voorwerp van brandend kampeerterrein


Enfants nés vivants, selon le lieu de naissance

levendgeboren zuigelingen naar plaats van geboorte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, il y a lieu d’examiner dans quelle mesure le traitement des données à caractère personnel, plus précisément l’enregistrement temporaire des rapports de garde chiffrés, par l’application web même satisfait au principe de proportionnalité.

Desalniettemin dient te worden onderzocht in hoeverre de verwerking van de persoonsgegevens door de webtoepassing zelf voldoet aan het principe van proportionaliteit, en dan meer bepaald de tijdelijke opslag van de vercijferde wachtverslagen.


Toujours dans le cours de sa motivation, il énonce qu'" il n'y a pas lieu d'examiner si la pose des implants dentaires constitue des " prestations de santé exceptionnelles" ; il considère en effet que, " Loin d'ajouter une 7ème condition supplémentaire aux 6 autres prévues limitativement, l'expression signifie simplement qu'il peut y avoir intervention du Fonds dans les prestations exceptionnelles, c'est-à-dire celles qui font exception à la nomenclature et qui, au surplus, remplissent cumulativement les six autres conditions" ; le Tribunal estime aussi que " L'interprétation de l'INAMI, qui consiste à ériger le caractère exceptionnel ...[+++]

Toujours dans le cours de sa motivation, il énonce qu’”il n’y a pas lieu d’examiner si la pose des implants dentaires constitue des “prestations de santé exceptionnelles”; il considère en effet que, “Loin d’ajouter une 7 ème condition supplémentaire aux 6 autres prévues limitativement, l’expression signifie simplement qu’il peut y avoir intervention du Fonds dans les prestations exceptionnelles, c’est-à-dire celles qui font exception à la nomenclature et qui, au surplus, remplissent cumulativement les six autres conditions”; le Tribunal estime aussi que “L’interprétation de l’INAMI, qui consiste à ériger le caractère exceptionnel de la ...[+++]


En sa requête du 7 octobre 2003, il critique le jugement en ce que celui-ci décide qu'il n'y a pas lieu d'examiner si la pose des implants dentaires constitue une prestation de santé exceptionnelle.

En sa requête du 7 octobre 2003, il critique le jugement en ce que celui-ci décide qu’il n’y a pas lieu d’examiner si la pose des implants dentaires constitue une prestation de santé exceptionnelle.


Il y a dès lors lieu d'examiner dans le cas d'espèce, tel qu'il est avéré, l'application de l'article 25, § 2, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.

Il y a dès lors lieu d’examiner dans le cas d’espèce, tel qu’il est avéré, l’application de l’article 25, § 2, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, il y aurait lieu d’examiner s’il ne serait pas indiqué de prolonger le délai de douze mois, dont question dans l’article 43 du règlement des indemnités, pour les personnes qui ont repris l’exercice d’une activité professionnelle.

Zo zou nagegaan moeten worden of het niet aangewezen kan zijn de termijn van 12 maanden, waarvan sprake in artikel 43 van de verordening op de uitkeringen, eventueel te verlengen voor de personen die een beroepsactiviteit hervat hebben.


Lorsque l’existence d’un assujettissement erroné frauduleux est notifiée à l’organisme assureur, il convient en premier lieu d’examiner la situation d’assurabilité de l’intéressé, compte tenu des règles de maintien de droits.

Wanneer aan de verzekeringsinstelling het bestaan van een frauduleuze onrechtmatige onderwerping is bekendgemaakt, moet allereerst de verzekerbaarheidstoestand van de betrokkene worden onderzocht, rekening houdende met de regels van het behoud van recht.


La consultation des banques de données à caractère personnel contenant des caractéristiques et des mandats répond à des finalités légitimes, à savoir vérifier si une caractéristique déterminée qui est nécessaire à l’utilisation d’une application appartient réellement à l’utilisateur même ou à la personne au nom et pour le compte de laquelle il agit (à cet effet, il y a nécessairement lieu d’examiner les qualités, les qualifications professionnelles, … des parties concernées) et vérifier si l’utilisateur possède effectivement le mandat qu’il prétend posséder en vue de

De raadpleging van de persoonsgegevensbanken met kenmerken en mandaten beantwoordt aan gerechtvaardigde doeleinden, met name het nagaan of een bepaald kenmerk nodig om gebruik te kunnen maken van een toepassing de gebruiker zelf of de persoon in wiens naam en voor wiens rekening hij handelt daadwerkelijk toebehoort (daartoe dienen noodzakelijkerwijze de hoedanigheden, beroepskwalificaties,… van de betrokken partijen te worden onderzocht) en het nagaan of een mandaat dat een gebruiker beweert te hebben om gebruik te kunnen maken van een toepassing hem daadwerkelijk toebehoort (daartoe dienen noodzakelijkerwijze de verbanden tussen de betr ...[+++]


Au sein des centres de dépistage, le feedback éventuel relatif aux cancers d'intervalle constatés peut uniquement être utilisé afin d'examiner pourquoi le dépistage initial a, à tort, donné lieu à un résultat négatif.

Binnen de screeningscentra mag eventuele feedback met betrekking tot vastgestelde intervalkankers uitsluitend worden aangewend om te onderzoeken waarom de initiële screening onterecht een negatief resultaat heeft opgeleverd.


- (le cas échéant) le lieu et la date de décès, le numéro de l’acte de décès, des données relatives à la résidence principale à l’étranger (source: Registre national); Ces données sont nécessaires étant donné qu’un des objectifs de l’étude consiste à examiner le taux de mortalité des patients ayant pris des hormones de croissance ainsi que la cause du décès par rapport à la population générale.

- (in voorkomend geval) de plaats en datum van overlijden, het nummer van de overlijdensakte, gegevens betreffende de hoofdverblijfplaats in het buitenland (bron: Rijksregister); Deze gegevens zijn noodzakelijk omdat één van de doelstellingen van de studie erin bestaat het sterftecijfer te onderzoeken van de patiënten die groeihormonen hebben genomen, evenals de doodsoorzaak in vergelijking met de algemene bevolking.


Enfin, l’université d’Anvers souhaite également examiner les différences locales en matière de consommation d’antibiotiques, ce qui requiert des données à caractère personnel relatives au lieu de travail du prescripteur et au domicile du patient.

Ten slotte wenst de Universiteit Antwerpen ook plaatselijke verschillen inzake antibioticagebruik te onderzoeken, hetgeen persoonsgegevens over de werkplaats van de voorschrijver en de woonplaats van de patiënt onontbeerlijk maakt.




Anderen hebben gezocht naar : lieu noir     lieu d’examiner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu d’examiner ->

Date index: 2022-06-28
w