Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlure causée par un incendie dans un lieu de camping
Décès accidentel dans un lieu public
Heurté par un objet qui tombe d'un lieu de camping
Lieu noir

Vertaling van "lieu les fautes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedra ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]




vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans lieu de camping

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee op kampeerterrein


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un lieu camping

koolstofmonoxidedampen van vuurzee op kampeerterrein


heurté par un objet qui tombe d'un lieu de camping

geraakt door vallend voorwerp van brandend kampeerterrein




explosion causée par un incendie dans un lieu de camping

explosie veroorzaakt door vuurzee op kampeerplaats


brûlure causée par un incendie dans un lieu de camping

verbranding veroorzaakt door vuurzee op campingplaats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si des différences sont constatées, il y a lieu de rechercher en premier lieu les fautes d’hygiène (problèmes techniques et/ou de soins) et d’essayer d’y remédier avant de recourir à l’utilisation d’un antibiotique à spectre plus large.

Indien afwijkingen vastgesteld worden dient men in de eerste plaats te zoeken naar hygiënefouten (technische en/of verzorgingsproblemen) en hieraan trachten te verhelpen vooraleer eventueel over te gaan naar het gebruik van een antibioticum met breder spectrum.


en premier lieu, il faut éviter que des animaux trop souillés soient présentés à l’abattage ;

in de eerste plaats moet voorkomen worden dat te vuile dieren ter slachting worden aangevoerd;


Il s’agit donc de la fonction « service mobile d’urgence » la plus proche, en fonction du temps qu’il faut à l’équipe médicale (médecin et infirmière à bord du véhicule rapide d’intervention médicale – V. I. M. - ) pour arriver sur le lieu d’intervention et non en fonction de la distance à parcourir pour arriver sur ce lieu d’intervention.

Het gaat dus over de functie dichtstbijzijnde « mobiele urgentiegroep” in functie van de tijd die het medisch team (geneesheer en verpleegster aan boord van het snelle voertuig van de medische interventie – V. M.I. - )nodig heeft om aan te komen op de plaats van de interventie, en niet in functie van de afstand tot de plaats van de interventie.


Il s’agit donc de la fonction « service mobile d’urgence » la plus proche, en fonction du temps qu’il faut à l’équipe médicale se trouvant à bord du véhicule rapide d’intervention médicale (V. I. M) pour arriver sur le lieu d’intervention et non en fonction de la distance à parcourir par cette équipe pour arriver sur le lieu d’intervention.

Het gaat dus over de functie dichtstbijzijnde « mobiele urgentiegroep” op basis van de tijd die het medisch team dat zich aan boord van het snelle voertuig van de medische interventie (V. M.I) bevindt nodig heeft om de plaats van de interventie te bereiken en niet op basis van de afstand die moet afgelegd worden door dit team om de plaats van de interventie te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit donc de la fonction « service mobile d’urgence » la plus proche, en fonction du temps qu’il faut à l’équipe médicale pour arriver sur le lieu d’intervention et non en fonction de la distance à parcourir pour arriver sur ce lieu d’intervention.

Het gaat dus over de functie dichtstbijzijnde « mobiele urgentiegroep” in functie van de tijd die het medische team nodig heeft om de plaats van de interventie te bereiken en niet in functie van de afstand tot de plaats van de interventie.


- Il ne faut pas mélanger le « propre » et le « sale » que ce soit dans la zone de soins, sur un plan de travail ou lors du stockage de matériel; si d’autres locaux ne peuvent être envisagés, il faut s’organiser pour permettre cette distinction, notamment en identifiant clairement des endroits spécifiques au sein du lieu où s’exerce l’ensemble des activités.

- Het “reine” en het “vuile” mogen niet worden vermengd noch in de zone voor de zorgverlening, noch op de werktafel of bij de opslag van het materiaal; als andere lokalen niet kunnen worden overwogen, moet de organisatie zodanig zijn dat dit onderscheid mogelijk is, onder andere door specifieke plaatsen in het lokaal waar alle activiteiten worden uitgevoerd te identificeren.


- Au lieu du terme “opschikken” (dans le texte néerlandais), il faut utiliser le terme “opmaken” (ou éventuellement le terme " opwerken" ).

- In de Nederlandse tekst dient, in plaats van de term “opschikken”, de term “opmaken” (of eventueel “opwerken”) gebruikt te worden.


Les normes indiquées — " normes de qualité" qui ne sont pas basées sur des prises en considération en matière de santé fondées scientifiquement — ne sont en premier lieu pas applicables s’il s’agit de sang de donneur et, plus important, il faut évaluer les avantages thérapeutiques de la transfusion d’éléments sanguins par rapport à un risque potentiellement plus élevé de préjudice à la santé par la contamination en question.

Vooreerst zijn de vermelde normen — uiteindelijk " kwaliteitsnormen" niet gebaseerd op wetenschappelijk onderbouwde gezondheidsoverwegingen — niet hanteerbaar in het geval van donorbloed en, nog belangrijker, dient men de therapeutische voordelen van transfusie van bloedelementen af te wegen tegen een mogelijks verhoogd risico op gezondheidsschade door de aanwezige contaminatie.


Section 3. - Mode d'enregistrement et de mise à disposition des données Art. 7. § 1er. Les dispositions suivantes sont applicables aux identifications et enregistrements visés aux articles 5 et 6 : 1° Pour les enregistrements, il faut faire appel autant que possible à des calculs de contrôle intégrés ou à d'autres techniques excluant les erreurs; Pour les unités d'exploitation non-belges qui ne disposent pas d'une identification unique au sein de l'Europe, le nom et l'adresse doivent être enregistrés au lieu de l'identification.

Afdeling 3 – Wijze van registratie en ter beschikking stellen van de gegevens Art. 7. § 1. Bij de in artikelen 5 en 6 bedoelde identificaties en registraties zijn de volgende bepalingen van toepassing: 1° Bij de registraties moet er, voor zover mogelijk, gebruik gemaakt worden van ingebouwde controleberekeningen of andere technieken die fouten uitsluiten; Voor niet-Belgische vestigingseenheden die niet beschikken over een unieke identificatie binnen Europa, moet de naam en het adres geregistreerd worden in plaats van de identificatie.


Dans ce cadre, il faut s'orienter en premier lieu vers les polluants pour lesquels des données qualitatives et quantitatives sont connues et non se baser sur de vagues idées qu’une substance à un moment pourrait constituer un risque.

Hierbij dient men zich in de eerste plaats te richten naar polluenten waarvoor kwalitatieve en kwantitatieve gegevens bekend zijn, niet op vage ideeën dat iets wel eens gevaarlijk zou kunnen zijn.




Anderen hebben gezocht naar : lieu noir     lieu les fautes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu les fautes ->

Date index: 2024-08-21
w