Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlure causée par un incendie dans un lieu de camping
Décès accidentel dans un lieu industriel
Décès accidentel dans un lieu public
Heurté par un objet qui tombe d'un lieu de camping
Lieu
Lieu noir

Vertaling van "lieu pendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.




brûlure causée par un incendie dans un lieu de camping

verbranding veroorzaakt door vuurzee op campingplaats




vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans lieu de camping

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee op kampeerterrein


heurté par un objet qui tombe d'un lieu de camping

geraakt door vallend voorwerp van brandend kampeerterrein




explosion causée par un incendie dans un lieu de camping

explosie veroorzaakt door vuurzee op kampeerplaats


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un lieu camping

koolstofmonoxidedampen van vuurzee op kampeerterrein


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Centre Belge de Pharmacovigilance a reçu récemment deux notifications d’effets indésirables graves dus au méthotrexate, suite à une erreur de posologie: le premier cas se rapporte à un patient qui avait mal compris la posologie et avait pris, pour une arthrite rhumatoïde (en lieu et place de 6 comprimés par semaine), 6 comprimés à 2,5 mg par jour pendant deux semaines; le second cas se rapporte à un patient qui avait pris sur les conseils d’un ami et dans le cadre d’un psoriasis (en lieu et place de 1 comprimé par jour) 3 comprimé ...[+++]

Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving recent twee meldingen van ernstige ongewenste effecten door methotrexaat, als gevolg van een vergissing in de dosering: de ene patiënt had de dosis verkeerd begrepen en had voor reumatoïde artritis gedurende twee weken 6 comprimés à 2,5 mg per dag ingenomen (in plaats van 6 compr. per week); de andere patiënt had, op advies van een vriend, voor psoriasis gedurende 1 week 3 compr. à 2,5 mg per dag genomen (in plaats van 1 compr. per dag).


Chambres d’un lieu d’hébergement : Pendant la durée de location de la chambre, celle-ci est considérée, sur le plan légal, comme un lieu privé.

Kamers in een slaapgelegenheid: Voor de duur dat de klant de kamer huurt, behoort ze wettelijk gezien tot zijn of haar privésfeer.


Avant le chargement d'un animal, il y a lieu de déterminer si cet animal est bien apte au transport et s'il le restera pendant le voyage.

Vooraleer een dier geladen wordt, moet eerst beoordeeld worden of dit dier wel geschikt is voor transport, en of het tijdens de reis ook geschikt zal blijven.


Mais les scores ESS élevés, au lieu d'indiquer des troubles du sommeil, ne pourraient-ils pas plutôt être une conséquence de l'important dysfonctionnement vécue pendant la journée par les patients SFC ?

Maar zouden de hoge ESS-scores, in plaats van te wijzen op onderliggende slaapstoornissen, niet eerder een gevolg kunnen zijn van de hoge dysfunctie die de CVS-patiënten overdag ervaren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’on décide quand même d’en utiliser, un produit à base de DEET est un bon choix, mais il y a lieu de tenir compte que la protection ne porte que sur les endroits où le produit a été appliqué, et ce pendant quelques heures seulement.

Wanneer toch geopteerd wordt voor een repellant, is een product op basis van DEET een goede keuze, maar men moet er rekening mee houden dat er enkel bescherming is op de plaatsen waar de repellant is aangebracht, en dat de bescherming slechts enkele uren aanhoudt.


Il est nécessaire de rappeler qu’après une piqûre de tique, il y a lieu de suivre de près pendant un mois l’apparition éventuelle de signes cliniques d’infection (erythème migrateur).

Het is nuttig te herhalen dat na een tekenbeet, gedurende één maand nauwkeurig moet worden nagegaan of klinische tekenen van infectie (met name " erythema migrans") optreden.


Dans une étude récente, l’étude ATLAS, une diminution supplémentaire de la morbidité et de la mortalité a été constatée chez les femmes atteintes d’un carcinome mammaire hormono-dépendant non métastasé traitées par le tamoxifène pendant 10 ans, au lieu de 5 ans comme cela se fait classiquement.

In de recente ATLAS-studie werd een extra daling van de morbiditeit en mortaliteit bereikt door vrouwen met hormoonreceptor-positief borstcarcinoom 10 jaar i.p.v. de gebruikelijke 5 jaar te behandelen met tamoxifen.


On devait donc traiter 27 femmes pendant 10 ans au lieu de 5 ans pour éviter 1 récidive supplémentaire (NNT= 27), et 36 femmes devaient être traitées de manière prolongée pour éviter 1 décès supplémentaire dû au cancer du sein (NNT= 36).

Door 27 vrouwen gedurende 10 i.p.v. 5 jaar te behandelen kon dus 1 extra herval voorkómen worden (NNT= 27); door 36 vrouwen langdurig te behandelen kon 1 extra overlijden ten gevolge van borstkanker voorkómen worden (NNT= 36).


Il y a toutefois lieu de se demander si des patients ayant eu un infarctus du myocarde mais ne présentant par ailleurs qu’un faible risque, doivent être traités systématiquement par ces quatre médicaments pendant toute leur vie.

Men moet zich wel afvragen of bij patiënten na myocardinfarct, die voor de rest een laag risico hebben, wel systematisch moet worden beslist tot levenslange behandeling met de vier middelen.


Ceci doit être mis en balance avec le risque d’hémorragie: une hémorragie majeure pour 143 patients ou une hémorragie intracrânienne pour 500 patients traités par le clopidogrel + acide acétylsalicylique pendant un an, au lieu de l’acide acétylsalicylique seul.

Dit moet afgewogen worden t.o.v. 1 majeure bloeding per 143 patiënten of 1 intracraniële bloeding per 500 patiënten behandeld met clopidogrel + acetylsalicylzuur gedurende 1 jaar, vergeleken met acetylsalicylzuur alleen.




Anderen hebben gezocht naar : lieu noir     lieu pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu pendant ->

Date index: 2023-05-31
w