Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une ligne électrique cassée
Dispositif PPC en ligne
Mise en œuvre de lignes directrices sur la douleur
Nécessaire PPC en ligne avec nébulisation
Nécessaire PPC en ligne sans nébulisation
Recommandation de repos
Valve anti-retour en ligne à usage unique

Traduction de «ligne des recommandations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








nécessaire PPC en ligne sans nébulisation

niet-vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


nécessaire PPC en ligne avec nébulisation

vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


collision entre un avion motorisé en vol avec des lignes électriques aériennes

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoogspanningskabels


exposition au courant des lignes de transmission électriques, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan stroom van elektrische transmissielijnen met passage van stroom door weefsel




syndrome de déficience intellectuelle sévère-microcéphalie postnatale progressive-stéréotypies manuelles sur la ligne médiane

ernstige intellectuele achterstand, progressieve postnatale microcefalie, stereotiepe handbewegingen op middellijn-syndroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence et dans la ligne des recommandations d’autres Commissions (McKinlay, 1997; Repacholi, 1998), le Conseil Supérieur d'Hygiène recommande une recherche indépendante concernant les effets biologique des micro-ondes.

Bij gevolg en in de lijn van de aanbevelingen van andere Commissies ( McKinlay, 1997; Repacholi, 1998) beveelt de Hoge Gezondheidsraad een onafhankelijk onderzoek aan inzake de biologische effecten van deze microgolven.


Nichés au sein de cliniques universitaires (Anvers, Gand, Louvain, Mont-Godinne), les centres de référence pour la fatigue chronique sont critiqués de longue date car ils ne parviennent pas assez à soutenir un modèle de prise en charge multidisciplinaire de la maladie en première ligne, comme recommandé par le Conseil supérieur de la santé.

Deze referentiecentra, ondergebracht in universitaire ziekenhuizen (Antwerpen, Gent, Luik-Godinne), krijgen al heel lang kritiek. Ze slagen er namelijk onvoldoende in om een model voor de multidisciplinaire tenlasteneming van de ziekte via de eerste lijn te ondersteunen, zoals aanbevolen door de Hoge Wetenschappelijke Raad.


Le sujet d’étude de l’ECA belge suit dans les grandes lignes les recommandations du projet European Food Consumption Survey Method (EFCOSUM).

Het studieontwerp van de Belgische VCP volgt in grote mate de aanbevelingen van het European Food Consumption Survey Method project (EFCOSUM).


Cette recommandation repose sur le consensus selon lequel les avantages démontrés des anticonvulsivants comme médicament de première ligne dans le traitement de la douleur neuropathique chez les patients non cancéreux peuvent être étendus aux patients souffrant de douleur cancéreuse neuropathique (très faible niveau de preuve ; recommandation forte (gabapentine), recommandation faible (prégabaline)).

Deze aanbeveling is gebaseerd op de consensus dat het bewezen voordeel van anticonvulsiva als eerstelijnsgeneesmiddel om neuropathische pijn bij niet-kankerpatiënten te behandelen, kan worden uitgebreid naar patiënten die lijden aan neuropathische kankerpijn (zeer laag niveau van bewijskracht, sterke aanbeveling (gabapentine), zwakke aanbeveling (pregabaline)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le KCE et le CSS recommandent une organisation des soins mieux structurée et scientifiquement fondée, dans laquelle la première ligne (médecin généraliste, kinésithérapeute, psychologue) retrouve un rôle central, en collaboration avec la deuxième ligne (hôpitaux de proximité, centres de santé mentale,) et un centre de référence.

Het KCE en de Hoge Gezondheidsraad pleiten daarom voor een meer gestructureerde, wetenschappelijk gefundeerde zorgorganisatie, met een centrale rol voor de eerste lijnszorg (huisarts, kinesitherapeut, psycholoog.), in samenwerking met de tweede lijnszorg (nabijgelegen ziekenhuizen, centra voor geestelijke gezondheidszorg, ) en het referentiecentrum.


A la lumière des ces recommandations, une option est proposée pour l’INAMI. Cette option consisterait à stimuler la proposition d’initiatives émergeant de la première ligne (éventuellement avec le support de centres universitaires de médecine générale) ou de la deuxième ligne, dans la mesure où ces initiatives promeuvent le développement d’une expertise dans la communauté, dans le cadre d’un réseau de soins échelonné.

In het licht van deze aanbevelingen wordt aan het RIZIV een optie voorgesteld. Deze bestaat erin om initiatieven te stimuleren vanuit de eerste lijn (eventueel met de ondersteuning van universitaire centra voor huisartsgeneeskunde) of vanuit de tweedelijn, voor zover deze initiatieven de ontwikkeling van expertise bevorderen in de gemeenschap binnen het kader van een getrapt zorgnetwerk.


Le concept de la coexistence tel que défini par la Commission dans la recommandation < Lignes directrices 2003 > est « la capacité des agriculteurs à opérer un choix effectif entre cultures génétiquement modifiées, biologiques et conventionnelles, dans le respect des obligations légales en matière d’étiquetage et/ou de normes de pureté ».

Het idee van het samengaan zoals de Commissie dat definieerde in zijn aanbeveling < Link naar richtsnoeren van de Commissie < Richtsnoeren 2003 > slaat op " de capaciteit van de landbouwers om een effectieve keuze te maken tussen genetisch gewijzigde, biologische en conventionele teelten, met respect voor de wettelijke verplichtingen op het vlak van etikettering en/of normen voor gewaszuiverheid" .


La recommandation 2011/25/UE (.PDF), en exécution de l’article 7 du règlement 767/2009, fixe les lignes directrices qui aident à distinguer les matières premières pour aliments des animaux, les additifs, les produits biocides et les médicaments vétérinaires.

In uitvoering van artikel 7 van verordening 767/2009 werden via aanbeveling (EU) nr. 25/2011 (.PDF) een aantal beoordelingscriteria uitgewerkt die het onderscheid tussen additieven, voedermiddelen, biociden en geneesmiddelen moeten verduidelijken.


En termes simples, le Codex Alimentarius est un recueil de normes, lignes directrices, directives et autres recommandations.

De Codex Alimentarius is simpelweg een bundel van normen, leidraden, richtlijnen en andere aanbevelingen.


La Commission télématique, active jusqu'en 2008, a produit un certain nombre de recommandations importantes pour le développement de la santé en ligne en Belgique.

De Telematica Commissie, actief tot in 2008, heeft een aantal belangrijke aanbevelingen voor de ontwikkeling van de on-line gezondheid in België geproduceerd.




D'autres ont cherché : dispositif ppc en ligne     recommandation de repos     ligne des recommandations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ligne des recommandations ->

Date index: 2023-04-09
w