Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ligne d’aide vous autorisez » (Français → Néerlandais) :

En utilisant ce site Web ou (s’il y a lieu) en vous enregistrant à titre d’utilisateur des services que nous proposons ou en appelant notre ligne d’aide, vous autorisez cette utilisation.

Door gebruik te maken van deze website, (indien van toepassing) door het registreren als gebruiker van de diensten die wij verlenen of door per telefoon contact met ons op te nemen verklaart u zich akkoord met deze handelwijze.


Si vous devez vous enregistrer pour utiliser ce site Web, remplir un formulaire de demande en ligne ou fournir des données quand vous appelez notre ligne d’aide, nous recueillerons alors des renseignements permettant de vous identifier personnellement, tels que vos nom, adresse électronique, pays de résidence et d’autres renseignements que vous nous présenterez volontairement.

Wanneer u wordt verzocht om u te registreren om gebruik te kunnen maken van deze website, door het invullen van een aanmeldingsformulier of door het verstrekken van gegevens indien u telefonisch contact met ons opneemt, verzamelen wij persoonlijke informatie waarmee u geïdentificeerd kunt worden, zoals uw naam, uw e-mailadres, het land waarin u woont en andere informatie die u vrijwillig verstrekt.


Sur le site www.tabacstop.be, vous pouvez vous inscrire à un programme en ligne gratuit et accessible à tous, qui offre plusieurs types d’aide : possibilité de tenir un journal, de visualiser des graphiques sur votre consommation tabagique, de participer au forum et à des mini-tests, de consulter des articles, de recevoir quotidiennement des conseils par e-mail.

Via de site www.tabakstop.be kun je je inschrijven voor een gratis en toegankelijk online hulpprogramma: je kunt er een dagboek bijhouden, grafieken oproepen van je tabaksgebruik, deelnemen op het forum en minitesten doen, artikels lezen, enzovoort. Daarnaast kun je er ook voor kiezen dagelijks via e-mail tips te ontvangen.


Via le site www.tabacstop.be, vous pouvez vous inscrire à un programme en ligne gratuit et accessible à tous, qui offre plusieurs types d’aide : la possibilité de tenir un journal, de visualiser des graphiques sur votre consommation tabagique, de participer au forum et à des mini-tests, de consulter des articles, etc.

Via de site www.tabakstop.be kun je je inschrijven voor een gratis en toegankelijk online hulpprogramma: je kunt er een dagboek bijhouden, grafieken oproepen van je tabaksgebruik, deelnemen op het forum en minitesten doen, artikels lezen, enzovoort.


Rappelons que la ligne Tabacstop est à leur disposition au 0800 111 00 ; ainsi que notre site www.tabacstop.be où vous trouverez toutes les informations relatives à l’aide par téléphone ou via internet (iCoach).

Zij kunnen daarvoor onze website www.tabakstop.be raadplegen (met info over telefonische begeleiding, online begeleiding met i-Coach) of telefoneren naar 0800 – 111 00.


Vous pouvez également examiner les résultats en ligne à l’aide d’un mappingtool interactif: Enquête auprès des entreprises Esener.

U kan de resultaten ook online bekijken met behulp van een interactieve mappingtool: Esener bedrijvenenquête


En appelant le 0800 15 801, vous accédez gratuitement et anonymement à la ligne téléphonique d’aide et d’information de la Fondation.

Over kanker praten lucht op. Bij de Kankerfoon (0800 15 802), de gratis en anonieme hulp- en informatielijn van Stichting tegen Kanker, kunt u uw verhaal kwijt, maar ook allerhande vragen rond kanker stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ligne d’aide vous autorisez ->

Date index: 2024-06-21
w