Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mise en œuvre de lignes directrices sur la douleur

Vertaling van "lignes directrices afférentes seront mises " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un certain nombre de lignes directrices afférentes seront mises en application, et des forums d’experts pour la recherche de nouveaux moyens et de nouvelles méthodes de contrôle intensif de l’usage pédiatrique des médicaments seront mis en place.

Een aantal hiermee samenhangende richtsnoeren wordt ten uitvoer gebracht en er worden deskundigenfora opgericht om nieuwe bronnen en methoden van intensieve controle van het gebruik van geneesmiddelen bij kinderen te onderzoeken.


L’élaboration de plusieurs lignes directrices afférentes sera poursuivie et une aide sera apportée à la Commission européenne pour donner suite à la conférence de 2007 sur l’application de la législation relative aux essais cliniques.

Het zal een aantal gerelateerde richtsnoeren verder uitwerken en ondersteuning verlenen aan de Europese Commissie bij de follow-up van de in 2007 gehouden conferentie over de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake klinische proeven.


L’Agence poursuivra son soutien à la mise en œuvre des directives relatives aux BPC et son travail d’élaboration de lignes directrices et de procédures communautaires relatives à la mise en œuvre des aspects de la nouvelle législation liés aux BPF.

Het Geneesmiddelenbureau blijft de tenuitvoerlegging van richtlijnen betreffende GCP ondersteunen en continueert zijn activiteiten met betrekking tot de voorbereiding van richtsnoeren en communautaire procedures in samenhang met de invoering van GMP-gerelateerde aspecten van de nieuwe wetgeving.


Conformément aux lignes directrices du CHMP sur les Systèmes de gestion du risque concernant les médicaments destinés à une utilisation en médecine humaine, les versions mises à jour du RMP doivent être envoyées en même temps que la prochaine mise à jour du Rapport périodique de tolérance (PSUR).

Zoals gebruikelijk is volgens de CHMP-richtlijn met betrekking tot Risicomanagementsystemen voor geneesmiddelen voor humaan gebruik, moet de bijgewerkte RMP tegelijkertijd met het volgende Periodieke veiligheidsupdaterapport (PSUR) worden ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des lignes directrices communes concernant la notification mutuelle préalable des mesures génériques et spécifiques de contrôle applicables aux ambassades, aux équipages internationaux et au secteur des transports seront établies.

Er zullen gemeenschappelijke richtsnoeren worden opgesteld voor de voorafgaande onderlinge kennisgeving van algemene en specifieke beheersingsmaatregelen die van toepassing zijn op ambassades, internationale teams en vervoer.


Des lignes directrices concernant les niveaux et échelles de menace et des méthodes et une terminologie communes seront adoptées.

Er zullen richtsnoeren met betrekking tot het niveau en de schaal van bedreigingen en gemeenschappelijke methoden en terminologie worden vastgesteld.


Des informations, des lignes directrices et des preuves scientifiques seront développées concernant des mesures génériques et spécifiques de contrôle à envisager dans les urgences de santé publique.

Er zullen richtsnoeren, informatie en wetenschappelijk bewijs zijn ontwikkeld met betrekking tot algemene en specifieke beheersingsmaatregelen die genomen kunnen worden in volksgezondheidscrises.


L’Agence continuera également de soutenir la mise en œuvre de la directive sur les essais cliniques; elle préparera en outre des procédures et des lignes directrices pertinentes et soutiendra l’exploitation et le développement continu de la base de données des essais cliniques.

Voorts zal het Bureau de tenuitvoerlegging van de Richtlijn betreffende klinische proeven onverminderd ondersteunen, doorgaan met de ontwikkeling van relevante procedures en richtsnoeren en steun blijven bieden aan het functioneren en de verdere ontwikkeling van de databank voor klinische proeven.


Les groupes de travail des comités scientifiques de l'EMEA chargés des médicaments à usage humain prennent part au développement et à la révision de lignes directrices, à l’élaboration de recommandations et d'avis sur les médicaments pour lesquels des demandes sont formulées, aux activités avant ou après autorisation de mise sur le marché, et ce, en fonction du domaine de responsabilité spécifique de chaque groupe.

De werkgroepen van de wetenschappelijke comités van het EMEA die verantwoordelijk zijn voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik, zijn niet alleen betrokken bij het ontwikkelen en aanpassen van richtsnoeren en het verstrekken van aanbevelingen en adviezen inzake geneesmiddelen waarvoor een aanvraag is ingediend, maar ook bij het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen en bij activiteiten na de vergunningverlening; dit alles afhankelijk van het specifieke werkterrein van iedere groep.


Le groupe de travail élaborera un document technique d’orientation rédigé en collaboration avec les États membres et l’industrie afin de faciliter la mise en œuvre de la ligne directrice CVMP/VICH.

In samenwerking met de lidstaten en de branche zal de werkgroep een technisch richtsnoerdocument opstellen om de implementatie van de CVMP/VICH-richtlijn te bevorderen.




Anderen hebben gezocht naar : lignes directrices afférentes seront mises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lignes directrices afférentes seront mises ->

Date index: 2023-12-26
w