Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "limitations de cette approche nous " (Frans → Nederlands) :

le diagnostic (quel que soit le traitement), la perte de qualité de vie est estimée à 16% pour les stades I, II, III et à 18% pour les stades IV. Pendant les années suivantes, la perte de qualité de vie est estimée à 6% pour les stades I,II,III. Cette perte demeure stationnaire (18%) pour les stades IV. Plusieurs limitations de cette approche nous obligent à interpréter ces chiffres avec précaution.

diagnose (bij om het even welke behandeling), wordt het verlies aan levenskwaliteit geraamd op 16% voor de stadia I,II,III en op 18% voor de stadium IV. Tijdens de volgende jaren wordt het verlies aan levenskwaliteit geraamd op 6% voor de stadia I,II,III. Dit verlies blijft stationair ( 18%) voor de stadium IV. Omdat aan deze benadering verschillende beperkingen verbonden zijn, moeten deze cijfers met de nodige omzichtigheid worden geïnterpreteerd.


Cette approche fait d’ailleurs partie intégrante de notre culture de responsabilité sociétale dont les quatre piliers sont les patients, le respect de l’éthique dans notre approche commerciale, l’importance donnée à nos collaborateurs et à la communauté dans laquelle nous opérons ainsi que le respect de l’environnement ».

«Deze aanpak staat centraal in onze cultuur van maatschappelijk verantwoord ondernemen die steunt op vier pijlers: de patiënten, onze bedrijfsethiek, onze medewerkers en de gemeenschap waarin we opereren alsook het respect voor het milieu».


D’emblée, nous souhaitons faire remarquer qu’en fixant une TDI, et les normes qui en découlent, il faut également tenir une discussion d’ordre social sur ce qui constitue un risque limite acceptable et sur les mesures adéquates à prendre pour atteindre cette limite.

Hierbij wensen wij nu reeds op te merken dat het vastleggen van een TDI, en van hieruit afgeleide normen, gepaard moet gaan met een maatschappelijke discussie over wat een aanvaardbaar risico is en welke de gepaste maatregelen zijn om deze grens te bereiken.


Si l'on prolonge ce raisonnement il nous semble indiqué, et ce d'abord pour limiter les embarras administratifs, que les médicaments, qui sont commercialisés depuis un certain temps, peuvent être transférés vers le Chapitre II ou le Chapitre I. Ceci mène vers une approche plus dynamique, basée sur la bonne utilisation du médicament concerné.

Deze redenering doortrekkend lijkt het ons aangewezen, en dit in de eerste plaats om de administratieve overlast te beperken, dat geneesmiddelen, na een bepaalde periode op de markt, kunnen overgaan naar Hoofdstuk II of Hoofdstuk I. Dit leidt tot een meer dynamische aanpak, gebaseerd op goed en gekend gebruik van het betrokken geneesmiddel.


Fort de cette expérience, nous proposons de nous limiter à des rapports d’évaluation sur une base annuelle et de laisser tomber les premiers rapports d’évaluation semestriels.

Uitgaande van deze ervaring is het voorstel om de eerste halfjaarlijkse evaluatieverslagen te laten vallen, en ons te beperken tot de evaluatieverslagen op jaarbasis.


Pfizer tient à cette approche philanthropique, parce qu’une société ne se limite pas à ses aspects médicinaux.

Pfizer doet aan filantropie omdat wat er gebeurt in de maatschappij de grenzen van het medicinale overschrijdt.


Cette approche « transversale » reflète la réalité : le patient s’attend à recevoir des soins qui soient continus et dispensés sans subir ce type de freins et de limites.

Die ‘transversale’ aanpak weerspiegelt de realiteit: de patiënt verwacht zorg te krijgen die continu en zonder dat soort remmende grenzen wordt verstrekt.


Vu les risques qui existent pour la santé si l’on achète des médicaments par internet hors du circuit légal et parce que le contrôle et les moyens d’action des autorités ont des effets encore limités sur le marché noir, plus spécifiquement au niveau de l’approche internationale de cette problématique, il est indispensable de prévenir et de sensibiliser le grand public aux risques potentiels.

Gezien de risico’s voor de gezondheid wanneer men geneesmiddelen via internet koopt buiten het legale circuit en omdat het effect van de controles en de actiemiddelen van de overheid op het terrein van de zwarte markt, meerbepaald op het vlak van internationale aanpak van deze problematiek, slechts beperkt zijn, is het noodzakelijk het


L’action-engagement et la date-limite doivent être adaptées comme elles ne correspondent plus à l’approche réelle ; cette adaptation est encore en préparation en interne.

De actie-verbintenis en streefdatum moeten worden aangepast gezien ze niet langer in overeenstemming zijn met de huidige aanpak; deze aanpassing is intern nog in voorbereiding.


Cette approche, prometteuse, repose essentiellement sur des données expérimentales et sur un nombre limité d'études cliniques (54, 55).

Deze veelbelovende aanpak berust voornamelijk op experimentele gegevens en op een beperkt aantal klinische studies (54, 55).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limitations de cette approche nous ->

Date index: 2021-04-05
w