Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale profonde
Asthme ne limitant pas l'activité
Encourager la pose de limites
Lupus érythémateux limité
Surdité psychogène
Trouble des conduites limité au milieu familial

Vertaling van "limiter à l'évaluation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).






Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- données administratives relatives à l’évaluation : nom er version de l’outil, date de début de l’évaluation, date limite pour compléter l'évaluation, date de clôture de l'évaluation, statut de l'évaluation au moment de la clôture (ouvert, en attente, clôturé).

- administratieve gegevens betreffende de beoordeling: instrument naam en versie, startdatum beoordeling, invul deadline beoordeling, afsluitdatum beoordeling, status van de beoordeling bij afsluiting (open, wacht, gesloten).


L’action-engagement 2, établissement d’un plan d’amélioration sur la base des résultats de l’évaluation CAF (date limite : 30.6.2008), stipule qu’une évaluation CAF doit avoir été effectuée pour la fin 2007 et que les résultats de l’évaluation devront aboutir à un plan d’amélioration pour le 30 juin 2008.

Actie-verbintenis 1, nl. het uitvoeren van een CAF-evaluatie (streefdatum: 31/12/2007), werd in de loop van 2007 reeds gerealiseerd (cf. jaarverslag 2007). Actie-verbintenis 2 betreft het opmaken van een verbeterplan op basis van de CAFresultaten (streefdatum 30/06/2008), stelt dat voor eind 2007 een CAF-evaluatie moet zijn uitgevoerd en dat de resultaten van de evaluatie voor 30 juni 2008 in een verbeterplan moeten resulteren.


Bien que l’étude d’évaluation révèle que nombre de patients (vu les limitations dont ils sont victimes à la suite d’une affection SFC) soient déclarés en incapacité de travail, certains patients en viennent parfois à se plaindre de la façon dont les médecins de contrôle de l’assurance maladie effectuent les examens, et sur le manque de compréhension ou de reconnaissance des médecins de contrôle pour les limitations dont souffrent les patients à la suite de l’affection.

Niettegenstaande uit de evaluatiestudie blijkt dat heel wat patiënten (omwille van beperkingen door hun CVS-aandoening) arbeidsongeschikt verklaard worden, bestaan er soms klachten van patiënten over de wijze waarop de onderzoeken door de controle-artsen van de ziekteverzekering verlopen en over een gebrek aan begrip of erkenning vanwege de controle-artsen voor de beperkingen van de patiënten door hun aandoening.


- Pour la fin 2012 : rapport final des résultats de l’étude exploratoire. Article 36. Évaluation médicale SECM L’action-engagement 1 “Réaliser chaque année au minimum 2 nouveaux projets d’évaluation et au moins une mesure d’impact » (date-limite pour 2011 : 31/12/11) est réalisé à temps.

Artikel 36. Geneeskundige evaluatie DGEC L’action-engagement 1 “Réaliser chaque année au minimum 2 nouveaux projets d’évaluation et au moins une mesure d’impact » (date-limite pour 2011 : 31/12/11) est réalisé à temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’assurance a donné son accord (= X) sur l’évaluation des trajets de soins, l’INAMI développera des accords avec l’ISP et l’AIM concernant l’évaluation à réaliser. Date limite : X + 3 mois).

zijn akkoord geeft (= X) over de evaluatie van de zorgtrajecten, zal het RIZIV de overeenkomsten met WIV en IMA inzake de uit te voeren evaluatie uitwerken (streefdatum: X + 3 maanden).


Fort de cette expérience, nous proposons de nous limiter à des rapports d’évaluation sur une base annuelle et de laisser tomber les premiers rapports d’évaluation semestriels.

Uitgaande van deze ervaring is het voorstel om de eerste halfjaarlijkse evaluatieverslagen te laten vallen, en ons te beperken tot de evaluatieverslagen op jaarbasis.


À partir du 1 er février 2011, la limitation à une fois par an de la prestation “Évaluation gériatrique pluridisciplinaire avec rapport par le médecin spécialiste en gériatrie” est supprimée.

Op 1 februari 2011 wordt de beperking tot eenmaal per jaar opgeheven voor de verstrekking pluridisciplinaire geriatrische evaluatie met verslag door de geneesheer-specialist in de geriatrie.


Chaque critère doit être évalué en tenant compte des limitations quelle que soit leur origine (par exemple une affection cardiorespiratoire, une affection locomotrice, une affection psychique, etc) et ce, indépendamment des soins dispensés.

Bij de evaluatie van elk criterium wordt rekening gehouden met de beperkingen, welke ook de oorsprong is (bijvoorbeeld cardiorespiratoire aandoening, locomotorische aandoening, psychische aandoening, etc.), en dit onafhankelijk van de verleende zorg.


Etant donné que ni l’avis d’accouchement, ni la preuve de naissance ont trait à des données à caractère personnel relatives à la santé et qu’il existe une séparation totale entre les deux documents et les données à caractère personnel contenues dans les volets C et D du « modèle I », l’intervention du comité sectoriel peut se limiter à l'évaluation de la communication de ces volets et au rôle de la plate-forme eHealth au niveau de leur codage.

Vermits noch het bericht van bevalling noch het geboortebewijs betrekking hebben op persoonsgegevens die de gezondheid betreffen en beide documenten volledig gescheiden blijven van de persoonsgegevens vervat in de luiken C en D van het “model I”, kan de tussenkomst van het sectoraal comité zich beperken tot het beoordelen van de mededeling van deze luiken en de rol van het eHealth-platform op het vlak van de codering ervan.


A part l’évaluation sur la base de valeurs variables, un nombre limité de données à caractère personnel des infirmiers concernés ont été enregistrées, comme le sexe, l'âge et le niveau de formation, mais aucune donnée d'identification directe n'a été enregistrée.

Afgezien van de beoordeling in variabele waarden, werden een beperkt aantal persoonsgegevens van de betrokken verpleegkundigen geregistreerd, zoals geslacht, leeftijd en niveau van opleiding, doch geen rechtstreekse identificatiegegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limiter à l'évaluation ->

Date index: 2021-01-31
w