Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «limité leurs honoraires aux montants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) En janvier 1973, plusieurs confrères accusèrent les docteurs Van Leuven et De Meyere de manquements à la déontologie: ils leur reprochaient en particulier d'avoir systématiquement limité leurs honoraires aux montants remboursés par la Sécurité sociale, même lorsqu'ils assuraient le service de garde, et d'avoir distribué gratuitement à domicile une revue bimensuelle qui ridiculisait les omnipraticiens.

b) In januari 1973 werden de doktoren Van Leuven en De Meyere door verschillende collega's beschuldigd van inbreuken op de medische ethiek: in het bijzonder werd hen verweten hun honoraria stelselmatig beperkt te hebben tot de door de Sociale Verzekering te vergoeden bedragen, zelfs wanneer zij wachtdienst hadden, en gratis een tweemaandelijks tijdschrift aan huis te hebben laten bezorgen, waarin huisartsen belachelijk werden gemaakt.


En dehors de la quote-part personnelle des honoraires forfaitaires, facturée sous la rubrique " frais fixes" , les quotes-parts personnelles se limitent aux honoraires de surveillance et à la kinésithérapie.

Naast het persoonlijk aandeel in de forfaitaire honoraria die werden doorgerekend in de vaste kosten, zijn ze hoofdzakelijk beperkt tot toezichtshonoraria en kinesitherapie.


La critique et les plaintes La mutualité La mutualité dispose d'un service spécialisé, le service Défense des membres, auquel vous pouvez vous adresser si vous avez des questions, des contestations ou des plaintes concernant des médecins ou des hôpitaux, allant de la présomption d'une faute médicale aux désaccords sur les honoraires et montants facturés.

Kritiek en klachten Ziekenfonds De Onafhankelijke Ziekenfondsen hebben een dienst ledenvedediging waar je terechtkan met alle vragen, betwistingen of klachten inzake artsen en ziekenhuizen, gaande van het vermoeden van een medische fout tot onenigheid over honorarium- en factuurbedragen.


Le Conseil national estime que le seul fait de la perception des honoraires et de leur paiement au médecin-arbitre par un organisme de contrôle -ou de leur paiement par l'employeur après retenue du montant des honoraires sur le salaire du travailleur- ne peut être considéré comme portant atteinte à la neutralité du médecin-arbitre et ne soulève, par conséquent, pas d'objection déontologique.

De Nationale Raad is van mening dat door het enkele feit van de inning van honorarium en uitbetaling ervan door een controle-organisme aan een arbitragearts - of door de betaling ervan door de werkgever met afhouding van het honorariumbedrag van het loon van de werknemer - de neutraliteit van de arbitragearts niet als aangetast mag worden aangezien en bijgevolg geen deontologisch bezwaar wordt opgeleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fournir une quittance après chaque prestation en reprenant le montant pris en charge par la mutualité, la quote-part personnelle et le supplément d’honoraire ; optimiser les budgets consacrés à l’accrédiation et au statut social dans le cadre d’incitants en faveur de la qualité des soins et de la sécurité tarifaire ; associer les suppléments d’honoraires à une justification objective liée à la nature de la prestation (risque, timing, .), aux caractéristiques du prestataire (expertise, expérience, ) et aux exigences du patient.

een kwitantie afleveren na elke verstrekking, die het bedrag vermeldt dat terugbetaald werd door het ziekenfonds, alsook het persoonlijke aandeel en het honorarium- supplement; optimaliseren van de budgetten die besteed worden aan de accreditering en het sociaal statuut via incentives, ter bevordering van de kwaliteit van de zorg en de tariefzekerheid; geen honorariumsupplementen zonder objectieve verantwoording volgens de aard van de verstrekking (risico, timing, .), de kenmerken van de zorgverlener (deskundigheid, ervaring, ) en de eisen van de patiënt.


Certaines remarques ont trait au montant des honoraires proposés aux médecins, aux visites à domicile par les médecins de la consultation, incompatibles avec les articles 111 et 112 du Code de déontologie; d'autres, au secret médical ou encore à l'organisation et aux horaires prévus, inconciliables avec la pratique privée du médecin.

Er worden opmerkingen geformuleerd bij het bedrag van de aan de artsen voorgestelde honoraria en in verband met de huisbezoeken door geneesheren van de raadplegingen die onverenigbaar zijn met de artikelen 111 en 112 van de Code van geneeskundige Plichtenleer; voorts wordt ook gesproken over het medisch beroepsgeheim, de organisatie en de voorgestelde uurregelingen die onverenigbaar zijn met de particuliere praktijk van de arts .


Ceci implique que l'article 71 du Code n'entre pas en ligne de compte dans la problématique de la participation financière pouvant être demandée en cas de rendez vous manqué étant donné que cet article a trait à la fixation et au montant des honoraires se rapportant aux prestations d'un médecin.

Dit impliceert dat in de problematiek van het vragen van een financiële bijdrage voor een niet nagekomen afspraak art. 71 van de Code niet ter zake kan zijn aangezien dit artikel betrekking heeft op de vaststelling en het bedrag van het ereloon betreffende de prestaties van een arts.


Pour parer aux directives de leur conseil provincial, quelques médecins qui pratiquaient le tiers payant et étaient honorés, ticket modérateur compris, par la mutuelle, perçoivent actuellement eux‑mêmes la totalité de leurs honoraires mais leurs patients sont totalement remboursés par une caisse d'" Entraide et Solidarité" .

Om de richtlijnen van hun provinciale raad te omzeilen, wordt door de artsen die voorheen geen remgeld vroegen maar door het ziekenfonds het volledige honorarium inclusief het matigingsticket ontvingen, nu het totale honorarium geïnd, maar de patiënten ontvangen van de ziekenkas " Entraide et Solidarité" het integrale bedrag terug.


Conformément à l’arrêté royal du 29 avril 2008 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités paie des honoraires de disponibilité aux médecins qui participent à des services de garde organisés dans un hôpital(M.B. 22 mai 2008, art. 4 et 5), le médecin-chef communique trimestriellement au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité quels médecins spécialistes ont pris part, par leur disponibilité effective extra-muros, aux services de ga ...[+++]

Conform het koninklijk besluit van 29 april 2008 tot vaststelling van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een beschikbaarheidshonorarium betaalt aan de geneesheren die deelnemen aan de in een ziekenhuis georganiseerde wachtdiensten (B.S. 22 mei 2008, artt. 4 en 5), deelt de hoofdarts driemaandelijks aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering mede welke artsen-specialisten door middel van hun extramurale beschikbaarheid daadwerkelijk hebben deelgenomen aan de georganiseerde wachtdien ...[+++]


2.1. Un premier argument pour une limitation à la nuit est tiré des dispositions relatives aux « honoraires de disponibilité » pendant les services de garde qui mentionnent expressément une période allant de 19 heures jusqu'au lendemain 8 heures (Commission nationale médecins-mutualités - CNMM).

2.1. Een eerste argument voor een beperking tot de nacht zijn bepalingen omtrent " beschikbaarheidhonoraria" tijdens wachtdiensten, met de specifieke vermelding van een tijdsperiode van 19.00 uur tot 08.00 uur de daarop volgende dag (Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen -NCGZ)




D'autres ont cherché : limité leurs honoraires aux montants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limité leurs honoraires aux montants ->

Date index: 2023-05-09
w