Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Adhérences
Brides
Congénitales épiploïques anormales
Contractions initiales insuffisantes
Du cæcum et du côlon
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Incomplète
Insuffisante
Névrose
Névrotique
Personnalité
Péritonéales
Sclérose systémique avec atteinte cutanée limitée
Simple
Soins maternels pour croissance insuffisante du fœtus

Vertaling van "limitées et insuffisantes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


Adhérences [brides] congénitales:épiploïques anormales | péritonéales | Malrotation du côlon Membrane de Jackson Mésentère universel Rotation:absente | incomplète | insuffisante | du cæcum et du côlon

congenitale adhesies [bandjes] | omentum, afwijkend | congenitale adhesies [bandjes] | peritoneum | incompleterotatie van caecum en colon | insufficiënterotatie van caecum en colon | uitblijvenderotatie van caecum en colon | malrotatie van colon | membraan van Jackson | mesenterium commune


emprisonnement accidentel dans un réfrigérateur ou autre espace hermétiquement fermé plongée avec provision d'air insuffisante

duiken met ontoereikende luchttoevoer | onopzettelijk opgesloten in koelkast of andere luchtdichte ruimte


Asepsie insuffisante au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

tekortschieten van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens genees- en heelkundige behandeling




Dilatation insuffisante du col Hypotonie utérine primitive

niet vorderen van ontsluiting | primaire hypotone-uterusdisfunctie | weeënzwakte gedurende latente fase van partus


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


Soins maternels pour croissance insuffisante du fœtus

slechte groei van foetus als indicatie voor zorg bij moeder


sclérose systémique avec atteinte cutanée limitée

systemische sclerose met gelimiteerde cutane aantasting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfants de moins de trois mois : les données disponibles sont limitées et insuffisantes pour proposer une recommandation posologique spécifique (voir rubrique 5.2).

Voor kinderen jonger dan 3 maanden: de beperkte beschikbare gegevens zijn onvoldoende om specifieke voorstellen voor een aanbevolen dosering te kunnen doen (zie rubriek 5.2).


Enfin, un niveau est défini comme « inadéquat » si les études disponibles sont limitées en nombre et de qualité insuffisante (par exemple, petites études, études écologiques, mauvais contrôle des facteurs confondants ou évaluation de l’exposition inadéquate), si les résultats sont contradictoires, si la consistency ou la puissance statistique sont insuffisantes pour permettre de tirer une conclusion quant à la présence ou à l’absence d’une association ou encore s’il n’existe pas d’étude qui analyse la relation.

Tot slot wordt een niveau als “inadequaat” bestempeld als de beschikbare studies in aantal beperkt zijn en van onvoldoende kwaliteit zijn (bijvoorbeeld kleine studies, ecologische studies, slecht gecontroleerde verstorende variabelen of inadequate beoordeling van de blootstelling), als de resultaten tegenstrijdig zijn, als de consistentie of de statistische kracht onvoldoende is om tot de aan- of afwezigheid van een associatie te besluiten of meer nog als er geen studie bestaat die het verband analyseert.


Malgré les nombreux points positifs, plusieurs aspects restent problématiques dans le fonctionnement des centres de référence : grande distance géographique pour de nombreux patients, longs délais d’attente, motivation de nombreux patients moins dirigée vers la thérapie et l’amélioration que vers la réponse aux exigences administratives en vue d’obtenir une allocation, absence ou insuffisance de thérapie individuelle alors que les connaissances scientifiques relatives aux thérapies de groupe sont très limitées, contacts insuffisants avec la médecine générale et les kinésithérapeutes, formation insuffisante d’autres acteurs de soins, trop ...[+++]

Ondanks de vele positieve punten blijven verschillende aspecten in de werking van de referentiecentra problematisch: grote geografische afstand voor vele patiënten, lange wachttijden, de motivatie van een aantal patiënten die niet zozeer op therapie en verbetering gericht is maar eerder op het vervullen van een aantal administratieve plichten met het oog op het bekomen van een uitkering, geen of ontoereikende individuele therapie terwijl de wetenschappelijke kennis betreffende de groepstherapieën zeer beperkt is, onvoldoende contact met huisartsen en kinesitherapeuten, ontoereikende opleiding van andere zorgactoren, te weinig banden met ...[+++]


Il existe d’autres paramètres qui permettent d’expliquer le fait qu’une moindre importance soit accordée aux facteurs psychosociaux: parmi ceux-ci figurent une confiance limitée en ses propres possibilités, l’idée que les facteurs psychosociaux sont difficiles à influencer, un manque de connaissances factuelles sur les facteurs psychosociaux et une rémunération insuffisante pour permettre la prise en compte des facteurs psychosociaux lors des contacts avec les patients.

Andere factoren die samenhangen met het minder belang hechten aan psychosociale factoren, waren beperkt vertrouwen in de eigen mogelijkheden, het idee dat psychosociale factoren moeilijk te beïnvloeden zijn, een gebrek aan op evidentie gebaseerde kennis over psychosociale factoren en onvoldoende betaling om tijdens de omgang met patiënten aan psychosociale factoren aandacht te besteden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut administrer des médicaments sympathomimétiques ayant un effet prédominant sur les adrénorécepteurs α 1 (tels que la dobutamine, la dopamine, la norépinéphrine ou l’adrénaline) si les mesures susmentionnées sont insuffisantes. Felodipine ne peut être dialysé que de manière limitée (environ 9 %).

Sympathicomimetische geneesmiddelen met vooral een effect op de α 1 -adrenoreceptor (zoals dobutamine, dopamine, noradrenaline of adrenaline) kunnen worden gegeven als de bovenvermelde maatregelen niet volstaan.Felodipine is slechts in geringe mate dialyseerbaar (ongeveer 9%).


Une dose de 20 mg par jour n’est admissible qu’en cas de réaction insuffisante à une dose de 10 mg et doit être limitée à un traitement de courte durée en raison du risque accru d’hémorragies gastro-intestinales et d’ulcères gastro-intestinaux.

Een dosering van 20 mg per dag is slechts aanvaardbaar in geval van onvoldoende reactie bij de dosis van 10 mg en moet worden beperkt tot een behandeling van korte duur vanwege het hoger risico op maagdarmbloedingen en maagdarmzweren.


Enfants de moins de 3 mois : Les données limitées actuellement disponibles sont insuffisantes pour proposer une recommandation posologique dans cette tranche d’âge (voir rubrique 5.2).

Jonger dan 3 maanden: de beperkte beschikbare gegevens zijn onvoldoende om specifieke voorstellen voor een aanbevolen dosering te kunnen doen (zie rubriek 5.2).


Dans la maladie de Crohn, l’expérience de la ré-administration en cas de réapparition des signes et symptômes de la maladie est limitée et les données comparatives sur le rapport bénéfice/risque des stratégies alternatives pour la poursuite du traitement sont insuffisantes.

Bij de ziekte van Crohn is ervaring met herbehandeling ingeval klachten en symptomen van de ziekte zich opnieuw voordoen beperkt, en vergelijkende gegevens over het voordeel/risico van deze alternatieve strategieën ontbreken.


Une posologie de 20 mg par jour n’est acceptable qu’en cas de réponse insuffisante à la dose de 10 mg et doit être limitée à un traitement de courte durée à cause du risque plus élevé d’hémorragies et d’ulcères gastro-intestinaux.

Een dosering van 20 mg per dag is slechts aanvaardbaar in geval van onvoldoende respons op de dosis van 10 mg en moet beperkt worden tot een behandeling van korte duur wegens het hogere risico op maagdarmbloedingen en maagdarmzweren.


Une posologie de 20 mg par jour se justifie uniquement lorsque la réponse à une dose de 10 mg est insuffisante et la durée du traitement sera limitée en raison d’un risque accru d’hémorragies gastro-intestinales et d’ulcères.

Een dosering van 20 mg per dag is enkel aanvaardbaar in geval van onvoldoende respons op een dosis van 10 mg en de behandelingsduur moet beperkt worden wegens een verhoogd risico op gastro-intestinale hemorragieën en ulcera.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limitées et insuffisantes ->

Date index: 2022-03-13
w