Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoire d'assistance de séchage du linge
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Dans un objet
Essoreuse à linge d'assistance
Essoreuse à linge d'assistance à rouleaux
Et un objet immobile
Machine d'assistance à laver le linge
Objet pliant
Pinces à linge d'assistance
Porte coulissante et chambranle de porte
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Séchoir à linge d'assistance
Tel
Un objet en mouvement
étendoir à linge d'assistance

Vertaling van "linge de qualité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.


















compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le but de fournir tant aux patients qu’au personnel des établissements de soins du linge de qualité (propre, agréable au toucher, confortable…), il est important que les diverses phases de traitement (en particulier les phases de lavage et de fi nition) visent à atteindre certains objectifs d’ordre :

Om zowel aan de patiënten als aan het personeel van verzorgingsinstellingen kwaliteitslinnen (proper, zacht aanvoelen, comfortabel…) te verstrekken, is het belangrijk dat bij de verschillende behandelingsfasen (in het bijzonder de was- en afwerkingsfasen) bepaalde doelstellingen bereikt worden van:


— Après la prise en charge du linge, on peut considérer que le linge propre livré dans l’institution de soins est d’une qualité hygiénique exceptionnelle et exempt de tout germe pathogène ou responsable d’infection nosocomiale.

— Na de ontvangst van het linnen mag men aannemen dat het proper linnen, geleverd aan de verzorgingsinstelling, van uitzonderlijke hygiënische kwaliteit is, vrij van elke pathogene kiem of verantwoordelijk voor een ziekenhuisinfectie.


Que le linge soit la propriété de l’établissement ou non (linge loué), les critères de qualité relatifs au traitement sont les mêmes.

Of het linnen al dan niet eigendom is van de instelling (gehuurd linnen), dezelfde kwaliteitscriteria voor de behandeling moeten worden gevolgd.


Les qualités décrites ci-dessous dépendent d’une part de la qualité du linge (choix à la dotation) et d’autre part du processus de traitement (voir points 6.1.6 et 6.1.7).

De hierna omschreven eigenschappen hangen enerzijds af van de kwaliteit van het linnen (keuze van de voorziening) en anderzijds van het behandelingsproces (zie punten 6.1.6 en 6.1.7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La précision et l’exactitude de ces paramètres sont primordiaux pour garantir la qualité du lavage, de la désinfection et l’innocuité du linge lavé.

De nauwkeurigheid en de precisie van deze parameters zijn essentieel om de kwaliteit van de was, de ontsmetting en de onschadelijkheid van het gewassen linnen te waarborgen.


Que ces institutions assurent elles-mêmes le lavage du linge ou le confi ent aux buanderies industrielles, les critères de qualité qui suivent leur sont applicables ainsi que les modalités de prise en charge (traitement, transport, stockage).

Ongeacht of deze instellingen het wassen van het linnen zelf verzekeren of het aan industriële wasserijen toevertrouwen, zijn de hiernavolgende kwaliteitscriteria alsook de modaliteiten (behandeling, vervoer, opslag) van toepassing.


Cet objectif est atteint par le processus de lavage (point 6.1.6), par la qualité du séchage, par les précautions prises lors des manipulations ultérieures (points 6.1.7, 6.1.8. et 6.1.9) et éventuellement par l’emballage spécifi que au linge propre destiné aux services hébergeant des patients particulièrement fragiles aux infections.

Dit doel wordt bereikt door het wasproces (punt 6.1.6), de droogkwaliteit, de genomen voorzorgsmaatregelen bij de verdere behandelingen (punten 6.1.7, 6.1.8. en 6.1.9) en eventueel de verpakking, specifi ek voor proper linnen bestemd voor diensten waar patiënten verblijven, die bijzonder gevoelig zijn voor infecties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

linge de qualité ->

Date index: 2022-06-11
w