Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lisinopril était constant entre les différents sous-groupes démographiques " (Frans → Nederlands) :

L’effet antihypertenseur dose-dépendant du lisinopril était constant entre les différents sous-groupes démographiques définis selon l’âge, le score de Tanner, le sexe et la race.

Het dosisafhankelijk antihypertensief effect van lisinopril was consistent tussen verschillende demografische subgroepen: leeftijd, Tanner stadium, geslacht en ras.


L’effet antihypertenseur dosedépendant de lisinopril était cohérent dans différents sous-groupes démographiques: âge, échelle de Tanner, gendre et race.

Het dosisafhankelijke antihypertensieve effect van lisinopril kwam in verschillende demografische subgroepen overeen: leeftijd, Tannerstadium, geslacht en ras.


L’effet antihypertenseur dose-dépendant de lisinopril était cohérent dans différents sous-groupes démographiques : âge, échelle de Tanner, gendre et race.

Het dosisafhankelijke antihypertensieve effect van lisinopril kwam in verschillende demografische groepen overeen: leeftijd, Tannerstadium, geslacht en ras.


Après 4 mois, la mortalité totale était, de manière statistiquement significative, plus faible dans le groupe sous captopril que dans le groupe sous losartan, mais à la fin de l’étude, aucune différence quant à la mortalité totale n’a été constatée entre les groupes.

Na 4 maanden was de totale mortaliteit statistisch significant lager in de captoprilgroep dan in de losartangroep, maar op het einde van de studie was er geen verschil in totale mortaliteit tussen de groepen.


Après 4 mois, la mortalité totale était, de manière statistiquement significative, plus faible dans le groupe sous captopril que dans le groupe sous losartan, mais à la fin de l’étude, aucune différence quant à la mortalité totale n’a été constatée entre les groupes.

Na 4 maanden was de totale mortaliteit statistisch significant lager in de captoprilgroep dan in de losartangroep, maar op het einde van de studie was er geen verschil in totale mortaliteit tussen de groepen.


L’inequity (dans le domaine de la santé publique) est le fait de faire systématiquement des différences éventuellement remédiables concernant un ou plusieurs aspects de la santé entre des groupes ou sous-groupes de la population déterminés socialement, économiquement, démographiquement ou géographiquement.

Inequity (in Public Health): de systematische en mogelijk remedieerbare verschillen in één of meer aspecten van gezondheid met betrekking tot sociaal, economisch, demografisch of geografisch bepaalde bevolkingsgroepen of subgroepen.


Une analyse de sous-groupes 43 de l’étude ALLHAT (ayant été intégralement reprise par la méta-analyse de Casas) n’a pas montré de différence entre la chlortalidone, l’amlodipine ou le lisinopril en termes d’effet neuroprotecteur.

Een subgroepanalyse 43 van de ALLHAT–studie (die in zijn geheel ook bij de meta-analyse van Casas was opgenomen) kon geen verschil in nierbeschermend effect aantonen tussen chloortalidon, amlodipine of lisinopril.


Alors que la différence dans l’incidence globale de toxicité hématologique était non significative entre les deux groupes traités, il y a eu une proportion de patients significativement plus importante présentant une toxicité au niveau des globules blancs (p=0,0054) et des lymphocytes (p=0,0240) chez les patients sous Fludara que sous chlorambucil.

Het aantal patiënten dat toxiciteit heeft gerapporteerd, was vergelijkbaar bij de Fludarapatiënten (89,7 %) en de chloorambucilpatiënten (89,9 %). Er was geen significant verschil in de totale incidentie van hematologische toxiciteit tussen de twee behandelingsgroepen, maar het percentage patiënten dat toxiciteit voor de witte bloedcellen (p=0,0054) en de lymfocyten (p=0,0240) vertoonde, was toch significant hoger met Fludara dan met chloorambucil.


Alors que la différence dans l'incidence globale des effets toxiques hématologiques n'était pas significative entre les 2 groupes de traitement, des proportions significativement plus élevées de patients sous phosphate de Fludarabine, par rapport aux patients sous chlorambucil, ont rencontré des effets toxiques sur les leucocytes (p = 0,0054) et les lymphocytes (p = 0,0240).

Algemeen voorkomen van hematologische toxiciteit kwam even frequent voor, maar patiënten in de Fludarabinefosfaat groep ondervonden verhoudingsgewijs significant meer leukocytentoxiciteit (p 0,0054) en lymfocytentoxiciteit (p = 0,0240) dan chloorambucil patiënten.


Étant donné que l'étude CAPRIE n'était pas suffisamment puissante pour évaluer la sécurité des sous-groupes individuels, il n'est pas clairement établi si les différences observées dans les réductions du risque relatif entre les différents événements qualifiants sont bien réels ou s'il s'agit d'un hasard.

Aangezien de CAPRIE-studie niet voldoende krachtig was om de doeltreffendheid in individuele subgroepen te evalueren, is het niet duidelijk of de verschillen in daling van het relatieve risico naargelang van de onderliggende aandoening reëel zijn dan wel of ze te wijten zijn aan het toeval.


w