Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liste entre-temps modifiée » (Français → Néerlandais) :

Une règle interprétative qui entre en vigueur le 1 er juillet 2011 permet, en cas de remplacement partiel d’une prothèse de disque lombaire, d’utiliser le code d’identification de la liste entre-temps modifiée des produits admis.

Een interpretatieregel die ingaat vanaf 1 juli 2011 laat toe dat bij een vervanging van een deel van een lumbale discusprothese de identificatiecode wordt gebruikt van de ondertussen gewijzigde lijst van aangenomen producten gebruikt.


La mention de la matière première sur l’étiquette (cf. art. 12 §1 de l’AR du 08 février 1999 19 i ) doit être complétée par une information sur l’origine génétiquement modifiée, soit entre parenthèses directement après le nom de la matière première, soit dans une note en bas de la liste des matières premières (à l’aide d’un astérisque), imprimée dans une police de caractère ayant au moins la même taille que celle de la liste.

De vermelding van de grondstof op het etiket (cfr. art. 12 §1 van het KB van 8 februari 1999 20 i ) moet gepaard gaan met informatie over de genetisch gemodificeerde oorsprong ervan, hetzij tussen haakjes onmiddellijk na de naam van de grondstof, hetzij in een voetnoot (door middel van een verwijzing) bij de lijst van voedermiddelen, en moet worden gedrukt in een lettertype dat minstens dezelfde grootte heeft als dat van de lijst zelf.


Par ailleurs, l’oxygénothérapie au long cours à domicile par oxyconcentrateur peut être complétée de l’« OXYGENE GAZEUX MEDICINAL 0,4 M³ AVEC VALVE ECONOMISEUR » entre autres comme prévu au § 207 de la liste jointe à l’A.R. du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, modifiée par l’A.M. du 10 janvier 2002, pour :

Daarenboven kan de langdurige zuurstoftherapie thuis met zuurstofconcentrator aangevuld worden met “GASVORMIGE MEDISCHE ZUURSTOF 0,4 m³ MET SPAARVENTIEL” onder meer zoals voorzien in § 207 van de lijst gevoegd bij het K.B. van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, gewijzigd bij het M.B. van 10 januari 2002, voor: 1) de in § 1, 1) van dit Art. bedoelde rechthebbende die daarenboven:


Entre-temps, la réglementation a été modifiée, suite à un accord avec les syndicats de médecins afin que dorénavant les recommandations ne soient plus reprises dans un arrêté ministériel.

Intussen is de reglementering gewijzigd als gevolg van een akkoord met de artsenorganisaties zodat de aanbevelingen voortaan niet meer in een ministerieel besluit worden opgenomen.


Elle a entre-temps été modifiée par la loi du 19 juillet 2006 (M.B. 11.8.2006, éd. 2, p. 40.433).

Deze wet werd inmiddels gewijzigd door de wet van 19 juli 2006 (B.S. van 11.8.2006, 2de ed.,


En principe, ces règles ne s'appliquent toutefois qu'aux époux relevant du régime légal (nouveau): les dispositions concernant les régimes matrimoniaux (telles que modifiées par la loi du 1er avril 1987) " ne s'appliquent pas aux actions appartenant en commun aux époux mariés avant 1976 sous les régimes existant à l'époque (..) de la séparation des biens avec adjonction d'une communauté d'acquêts, et qui n'ont entre temps pas modifié leur contrat de mariage.

Deze regeling is in principe echter alleen toepasselijk op echtgenoten die onder het wettelijk stelsel (nieuw) vallen: de wettelijke regeling inzake Huwelijksvermogensstelsels (zoals gewijzigd door de Wet van 1 april 1987) " vindt geen toepassing op gemeenschappelijke aandelen, die toebehoren aan echtgenoten gehuwd voor 1976 onder de toen bestaande stelsels van [.] scheiding van goederen met toevoeging van een gemeenschap van aanwinsten, en intussen hun huwelijkscontract niet hebben gewijzigd.


107. Entre-temps, les données des opérateurs qui ont été sommés à tort et l’ont signalé au call center ont été modifiées.

107. De gegevens van de operatoren die ten onrechte werden aangeschreven en dit hebben gemeld aan het call center, zijn ondertussen gewijzigd.


Entre temps ces produits satisfonts aux critères pour être inscrit sur la liste définitive et ils ont été inscrits sur cette liste.

Ondertussen voldoen deze producten aan de voorwaarden voor de definitieve lijst en werden ze daarop ingeschreven.


Il était important que le dentiste-enquêteur ne tarde pas à joindre les ménages de sa liste afin de garder le laps de temps entre l’annonce de l’enquête et la prise de contact le plus court possible.

De tandarts-enquêteur nam vervolgens zo snel mogelijk na het ontvangen van deze contactlijst een eerste contact op met deze huishoudens, en dit met de bedoeling de tijdspanne tussen het aankondigen van de enquête en de contactname zo kort mogelijk te houden.


Entre-temps, la liste a été adaptée, les produits sont inscrits avec effet rétroactif au 1/7/2011 sous le numéro de nomenclature 682791-682802.

De lijst is ondertussen in die zin aangepast, de producten worden met retroactieve kracht ingeschreven op 1/7/2011 onder het nomenclatuurnummer 682791-682802.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liste entre-temps modifiée ->

Date index: 2022-05-28
w