Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
+
.
Bassin de lit
Le montant de l'adaptation est égal à
Lit bariatrique
Lit domestique électrique standard
Lit fluidisé
Lit électrique d'assistance
Lit électrique d’hôpital standard
Matelas de lit hamac pour bébé
Matelas de lit standard
Surmatelas de lit rempli d’air

Vertaling van "lit pendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[(nombre de lits MRS après adaptation / nombre total de lits après adaptation) - (nombre de lits MRS avant adaptation / nombre total de lits avant adaptation)] x 16,78 euros x [(nombre de jours entre la date de début de la période de référence et la date de l'adaptation avec au maximum le nombre de jours calendrier pendant la période de facturation) / le nombre de jours de la période de facturation] + [(nombre de lits court séjour après adaptation / nombre total de lits après adaptation) - (nombre de lits court séjour avant adaptation ...[+++]

[(aantal RVT-bedden na aanpassing/totaal aantal bedden na aanpassing) - (aantal RVT-bedden voor aanpassing / totaal aantal bedden voor aanpassing)] x 16,78 euro x [(aantal dagen tussen de begindatum van de referentieperiode en de datum van de aanpassing met een maximum van het aantal kalenderdagen in de factureringsperiode) / aantal dagen in de factureringsperiode] + [(aantal bedden kortverblijf na aanpassing/totaal aantal bedden na aanpassing) – (aantal bedden kortverblijf voor aanpassing / totaal aantal bedden voor aanpassing)] x 5,05 euro x [(aantal dagen tussen de begindatum van de referentieperiode en de datum van de aanpassing met een maximum van het a ...[+++]


nombre de lits agréés au premier jour de la période de référence ; augmentation ou diminution du nombre de lits pendant la période de référence ; nombre de jours calendrier entre la date de l’adaptation du nombre de lits et le dernier jour de la période de référence ; nombre de jours calendrier de la période de référence ; nombre d’adaptation du nombre de lits pendant la période de référence.

aantal erkende bedden op de eerste dag van de referteperiode; verhoging of vermindering van het aantal bedden tijdens de referteperiode; aantal kalenderdagen tussen de datum van de aanpassing van het aantal bedden en de laatste dag van de referteperiode; aantal kalenderdagen van de referteperiode;


Le montant de l'adaptation est égal à: [(nombre de lits MRS après adaptation / nombre total de lits après adaptation) - (nombre de lits MRS avant adaptation / nombre total de lits avant adaptation)] x 16,38 euros x [(nombre de jours entre la date de début de la période de référence et la date de l'adaptation du rapport avec au maximum le nombre de jours calendrier pendant la période de facturation) / le nombre de jours de la période de facturation] Entre le 1er octobre 2005 et le 31 mai 2006, ce montant est diminué de 1,33 euros afin ...[+++]

Het bedrag van de aanpassing is gelijk aan : [(aantal RVT-bedden na aanpassing/totaal aantal bedden na aanpassing) - (aantal RVT-bedden voor aanpassing / totaal aantal bedden voor aanpassing)] x 16,38 euro(42) x [(aantal dagen tussen de begindatum van de referentieperiode en de datum van de aanpassing van de verhouding met een maximum van het aantal kalenderdagen in de factureringsperiode) / aantal dagen in de factureringsperiode] Tussen 1 oktober 2005 en 31 mei 2006, wordt dit bedrag verminderd met 1,33 euro teneinde de terugvordering vermijden van de via de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen gefactureerde kinesitherapieprest ...[+++]


[(1,41 euro x nombre moyen de lits agréés pendant la période de référence pour des séjours de courte durée) / nombre moyen total de lits agréés pendant la période de référence].

[(1,41 euro x gemiddeld aantal erkende bedden voor kortverblijf tijdens de referentieperiode) / gemiddeld totaal aantal erkende bedden tijdens de referentieperiode].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la personne âgée doit pouvoir rester aussi longtemps que possible dans son environnement familier; les normes d'agrément des maisons de repos doivent être harmonisées; les soins dispensés doivent être financés de la manière la plus adéquate par l'assurance obligatoire soins de santé; la programmation des lits MRS sera, à partir du 1er janvier 1998, augmentée progressivement pendant cinq ans, à raison de 5.000 lits par an; les accords de principe ou les autorisations préalables seront gelés jusqu'à la création de lits supplémentair ...[+++]

dat de oudere zo lang mogelijk moet kunnen verblijven in zijn vertrouwde omgeving; dat de erkenningsnormen van rustoorden moeten worden geharmoni-seerd; dat de verleende verzorging op de meest passende wijze moet worden gefinancierd door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; dat de programmatie van de RVT-bedden vanaf 1 januari 1998 progressief zal worden verhoogd met 5.000 bedden per jaar en dat gedurende vijf jaar; dat er een bevriezing komt van principiële akkoorden of voorafgaande vergunningen tot het creëren van bijkomende bedden.


En collaboration avec l'Agence Intermutualiste (AIM) et les unités de recherche Censtat (Hasselt) et Lucas (KU Leuven), le Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) a étudié le profil des patients occupant pendant de longues périodes des lits T dans les unités psychiatriques des hôpitaux.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) onderzocht in samenwerking met het Intermutualistisch agentschap(IMA), en de onderzoekseenheden Censtat (UHasselt) en Lucas (K.U.Leuven) het profiel van patiënten die langdurig in een psychiatrische afdeling (T-bed) van een ziekenhuis verblijven.


Exemple : un établissement disposant de 5 lits coma agréés peut temporairement accueillir 6 patients coma, mais doit bien veiller à ne pas facturer plus de 1.825 journées Cc (365 jours x 5 lits) pendant une période de référence complète.

Voorbeeld: een instelling met 5 erkende comabedden kan tijdelijk 6 comapatiënten huisvesten, maar dient er wel over te waken dat ze op een volledige referentieperiode niet meer dagen Cc factureert dan 1.825 (365 dagen x 5 bedden).


Comme c’est aussi le cas pour le calcul du quota de journées, ce montant est adapté si le nombre de lits est modifié pendant la période de référence, pendant la période qui suit cette dernière, ou pendant la période de facturation.

Zoals ook het geval is met de berekening voor het quotum aan dagen, wordt dat bedrag aangepast indien het aantal bedden tijdens de referentieperiode, tijdens de daaropvolgende periode of tijdens de factureringsperiode wijzigt.


Des concentrations plus élevées Ces données épidémiologiques sont à présent confirmées par des résultats biologiques : la nouvelle étude menée par cette équipe sur 1 945 fumeurs a montré que ceux qui allument leur première cigarette au saut du lit (pendant les cinq premières minutes après le réveil) ont des taux urinaires deux fois plus élevés de NNAL que ceux qui attendent une heure avant de fumer.

Hogere concentraties van kankerverwekkende stof Deze epidemiologische gegevens worden nu bevestigd door biologische resultaten. Uit een nieuwe studie bij 1 945 mensen blijkt nu dat - in vergelijking met rokers die pas beginnen roken minstens 1 uur na het ontwaken - de mensen die hun eerste sigaret opsteken binnen de 5 minuten na het wakker worden dubbel zo hoge concentraties hebben in hun urine van NNAL.


- vous dormirez dans une chambre séparée ou dans des lits éloignés l’un de l’autre d’au moins 2 mètres pendant………jours.

- u dient te slapen in gescheiden kamers of in bedden die minstens 2 meter van elkaar verwijderd zijn gedurende………dagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lit pendant ->

Date index: 2021-06-10
w