Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lit bariatrique
Lit domestique électrique standard
Lit fluidisé
Lit électrique d'assistance
Lit électrique d’hôpital standard
Matelas de lit hamac pour bébé
Matelas de lit standard
Réaction dépressive
Réactionnelle
Surmatelas de lit rempli d’air
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «lits augmente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le tableau 2 nous constatons que, de manière générale, plus le nombre de lits augmente, plus les pourcentages se déplacent vers la droite du tableau, à savoir vers un temps de travail consacré à la coordination de la qualité plus important.

Bij het lezen van tabel 2 kan, in het algemeen, vastgesteld worden dat met een stijgend aantal bedden de percentages naar rechts verschuiven wat overeenkomt met een stijgende werktijd die voor deze taak wordt toegekend.


nombre de lits agréés au premier jour de la période de référence ; augmentation ou diminution du nombre de lits pendant la période de référence ; nombre de jours calendrier entre la date de l’adaptation du nombre de lits et le dernier jour de la période de référence ; nombre de jours calendrier de la période de référence ; nombre d’adaptation du nombre de lits pendant la période de référence.

aantal erkende bedden op de eerste dag van de referteperiode; verhoging of vermindering van het aantal bedden tijdens de referteperiode; aantal kalenderdagen tussen de datum van de aanpassing van het aantal bedden en de laatste dag van de referteperiode; aantal kalenderdagen van de referteperiode;


Pour le calcul du quota de journées en MRPA et MRS, il est désormais uniquement tenu compte de l’augmentation du nombre de lits agréés et non plus d’une modification du nombre de lits agréés.

Voor de berekening van het quotum van verblijfdagen voor de ROB’s en RVT’s wordt voortaan enkel rekening gehouden met de toename van het aantal erkende bedden, en niet met slechts een wijziging van het aantal erkende bedden.


Les patients étrangers sont enregistrés dans les données R.C. M. qui servent de base au calcul des lits justifiés (nombre néanmoins toujours limité, au niveau hospitalier, à 112 % du nombre de lits agréés), sans pour autant entraîner une augmentation du budget national disponible.

Buitenlandse patiënten, worden opgenomen in de MKG-gegevens die als basis dienen voor de berekening van de verantwoorde bedden en verhogen dus het aantal verantwoorde bedden (wel nog steeds op ziekenhuisniveau beperkt tot 112% van het aantal erkende bedden), evenwel zonder dat dit ertoe leidt dat het nationaal beschikbare budget wordt verhoogd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le calcul du quota de journées en MRPA et MRS, il sera désormais uniquement tenu compte de l’augmentation du nombre de lits agréés et non plus d’une modification du nombre de lits agréés 59 .

Voor de berekening van het quotum van verblijfdagen voor de rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzorgingstehuizen wordt voortaan enkel rekening gehouden met de toename van het aantal erkende bedden, en niet met slechts een wijziging van het aantal erkende bedden 59 .


- Boyce (Boyce et al., 2006) a, quant à lui, démontré que l’augmentation de la consommation de solutions hydro-alcooliques passant de 3 litres/1000 patients-jours en 2000 à 30 litres/1.000 patients-jours en 2003 dans un hôpital universitaire de 500 lits n’a pas engendré d’augmentation de l’incidence des cas de CDAD (1,74 en 2000 et 1,18 cas/1.000 patients-jours en 2003).

- Wat Boyce (Boyce et al., 2006) betreft, heeft hij aangetoond dat de toename van het gebruik van handalcohol in een universitair ziekenhuis met 500 bedden van 3 liters/1.000 patiënten-dagen in 2000 tot 30 liters/1.000 patiënten-dagen in 2003 geen toename van de incidentie van de CDAD-gevallen met zich mee heeft gebracht (1,74 in 2000 en 1,18 gevallen/1.000 patiënten-dagen in 2003).


- Boyce (Boyce et al.,2006) a quant à lui démontré que l’augmentation de la consommation de solutions hydro-alcooliques passant de 3 litres/1.000 patients-jours en 2.000 à 30 litres/1.000 patients-jours en 2003 dans un hôpital universitaire de 500 lits n’a pas engendré d’augmentation de l’incidence des cas de CDAD (1,74 en 2000 et 1,18 cas/1.000 patients-jours en 2003).

- Wat Boyce (Boyce et al.,2006) betreft, heeft hij aangetoond dat de toename van het gebruik van handalcohol in een universitair ziekenhuis met 500 bedden van 3 liters/1.000 patiënten-dagen in 2000 tot 30 liters/1.000 patiënten-dagen in 2003 geen toename van de incidentie van de CDADgevallen met zich mee heeft gebracht (1,74 in 2000 en 1,18 gevallen/1.000 patiënten-dagen in 2003).


L'effectif du personnel qui doit assurer présence continue, est augmenté, en cas d'hospitalisation de jour et de nuit, de 5 emplois à temps plein par 20 lits occupés à 70 %.

Het personeel dat bestendig voor de verpleging en het toezicht moet instaan, wordt, in geval van dag- en nachtverpleging, verhoogd met 5 voltijdse eenheden per 20 bedden bezet aan 70%.


Dans son deuxième rapport aux Chambres législatives, la Cellule fédérale d’évaluation des soins palliatifs a considéré que, plutôt que d’augmenter le nombre de lits Sp palliatifs, il faudrait poursuivre le renforcement des soins palliatifs à domicile ainsi que des structures résidentielles de soins aux personnes âgées.

In haar tweede rapport voor de wetgevende Kamers nam de federale Evaluatiecel Palliatieve Zorg het standpunt in dat, eerder dan het aantal Sp-bedden voor palliatieve zorg te verhogen, het aangewezen is om de palliatieve zorg in het thuismilieu en de residentiële voorzieningen voor ouderenzorg verder te versterken.


Il va donc de soi que, sur un territoire situé dans le lit d'hiver, augmenté d'un facteur de sécurité, aucune construction n'est autorisée (ni pour l'agriculture, ni pour l'habitation, ni pour l'industrie) et qu'aucun cimetière ni dépôt d'immondices, qu'elles soient ménagères ou industrielles, ne peut être aménagé ni autorisé.

Het is dan ook vanzelfsprekend dat in het winterbeddingsgebied, uitgebreid met een veiligheidsfactor, geen bebouwing wordt toegelaten (niet voor landbouw, noch voor woning, noch voor industrie) en dat er geen begraafplaatsen en geen stortplaatsen, niet voor huisvuil noch voor industrieel afval, worden aangelegd noch toegelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lits augmente ->

Date index: 2024-09-09
w