Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition à un agent biologique par ingestion
Ingestion accidentelle d'huile d'eucalyptus
Ingestion accidentelle d'un poisson-globe
Ingestion accidentelle de baies d'arum tacheté
Ingestion accidentelle de baies non toxiques
Ingestion accidentelle de ciguatoxine
Ingestion accidentelle de citronnelle
Ingestion accidentelle de graines d'herbe de Paris
Ingestion accidentelle de graines de cytise

Vertaling van "liés à l’ingestion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen










ingestion accidentelle de baies d'arum tacheté

onopzettelijke inname van gevlekte aronskelkbessen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On distingue 3 types d’hypersensibilité alimentaire non allergique: lié à un déficit enzymatique comme l’intolérance au lactose secondaire au déficit en enzyme lactase, lié à l’ingestion de certains additifs (sulfites…) et lié à la consommation d’aliments riches en histamine ou histamino-libérateurs (comme les fraises, le chocolat, les tomates...).

Men onderscheidt 3 types niet-allergische voedselovergevoeligheid, het ene verbonden aan een enzymatisch tekort zoals lactoseintolerantie als gevolg van een tekort aan het enzym lactase, het tweede verbonden met de inname van bepaalde additieven (sulfieten…) en het derde met het verbruik van histaminerijke voedingsmiddelen of voedingsmiddelen die histamine vrijgeven (zoals aardbeien, chocolade, tomaten...).


3.2.5. Evaluation des risques, pour la population générale et pour des groupes de population spécifiques, liés à l’ingestion de caféine via des compléments alimentaires (sous forme liquide ou solide) lorsque (a) ces compléments alimentaires sont consommés à la place des aliments « habituels » tels que p.ex. les boissons énergisantes et (b) ces compléments alimentaires sont consommés en plus des aliments « habituels », et ce pour une teneur en caféine de ces compléments alimentaires de l’ordre de 50, 60, 70, 80, etc. mg de caféine par portion ou par quantité recommandée journellement.

3.2.5. Evaluatie voor de algemene bevolking en voor specifieke bevolkingsgroepen van de risico’s die verbonden zijn aan de inname van cafeïne via voedingssupplementen (zowel in vloeibare als in vaste vorm), wanneer (a) die voedingssupplementen worden verbruikt als alternatief voor “gewone” voedingsmiddelen zoals bv. energiedranken en (b) deze voedingssupplementen worden verbruikt bovenop “gewone” voedingsmiddelen en wanneer het gehalte aan cafeïne in die voedingssupplementen bv. 50, 60, 70, 80,… mg per portie en/of per dagelijks aanbevolen portie bedraagt.


Prévention de l’indigestion acide, de l’indigestion, de l’hyperacidité et du pyrosis liés à l’ingestion d’aliments et de boissons.

Voor de preventie van zure indigestie, indigestie, hyperaciditeit en zuurbranden bij het innemen van voedsel of drank.


Pour la prévention de l’indigestion acide, de l’indigestion, de l’hyperacidité et du pyrosis liés à l’ingestion d’aliments et de boissons, avalez un comprimé avec de l’eau, une demi-heure à une heure à l’avance.

Voor de preventie van zure indigestie, indigestie, hyperaciditeit en zuurbranden bij inname van voedsel en drank, slik één tablet in met water een halfuur tot één uur op voorhand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2.2. Caractérisation des effets indésirables et des risques liés à l’ingestion de caféine (rapport dose ingérée / réponse).

3.2.2. Karakterisatie van ongewenste effecten en risico’s die aan de inname van cafeïne zijn verbonden (dosis/respons).


Il comprend une compilation de toute une série de données concernant la caféine ainsi que des travaux originaux permettant d’évaluer le risque lié à l’ingestion de caféine.

Het bevat een compilatie van een hele reeks gegevens over cafeïne alsook originele studies waarmee het risico verbonden aan de inname van cafeïne kan worden geraamd.


2. « la caractérisation des effets indésirables et des risques liés à l’ingestion de caféine (rapport

2. “de karakterisatie van de ongewenste effecten en risico’s die aan de inname van cafeïne zijn


spécifiques, liés à l’ingestion de caféine via des compléments alimentaires (sous forme liquide ou solide) lorsque :

risico’s die verbonden zijn aan de inname van cafeïne via voedingssupplementen (zowel in vloeibare als in vaste vorm), wanneer:


spécifiques, liés à l’ingestion de caféine via d’autres aliments tels que des gommes à mâcher (ou autres repris dans une étude du CRIOC, jointe) lorsque :

risico’s die verbonden zijn aan de inname van cafeïne via nog andere voedingsmiddelen zoals bv. kauwgom (of andere genoemd in de studie door het OIVO in de bijlage) wanneer:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liés à l’ingestion ->

Date index: 2024-09-22
w