Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Bouffée délirante
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Psycho-organique
Psychose cycloïde
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Syndrome cérébral
VLDL
état confusionnel

Traduction de «localement est très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase








Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les choix à faire dépendront dans une large mesure des situations locales parfois très différentes.

De te maken keuzes zullen sterk afhankelijk zijn van de soms zeer verschillende lokale situaties.


L'absorption au niveau du récepteur muscarinique local est très rapide.

Het product wordt snel t.h.v. de locale muscarinereceptoren geabsorbeerd.


L’absorption systémique du diclofénac appliqué localement est très faible par rapport aux taux plasmatiques de la substance active observés après une prise orale de diclofénac.

De systemische absorptie van lokaal aangebracht diclofenac is zeer laag in vergelijking met de plasmaspiegels van het werkzaam bestanddeel na orale inname van diclofenac.


Très fréquent Nausées, vomissement, mucosite/stomatite, diarrhées, douleurs abdominales ou sensation de brûlure Fréquent Saignement du tractus gastro-intestinal, maux de ventre Peu fréquent Oesophagite, colite (y compris entérocolite sévère/ entérocolite neutropénique avec perforation) Très rare Érosions gastriques ou ulcération Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales Peu fréquent Hypoxie tissulaire Affections hépatobiliaires Fréquent Élévation des enzymes hépatiques et de la bilirubine Affections de la peau et du tissu sous-cutané Très fréquent Alopécie, interruption de la croissance de la barbe Fréquent Éruption, prurit, hypersensibilité de la peau irradiée (« r ...[+++]

enterocolitis/neutropenische colitis met perforatie) Zeer zelden Maagerosies of ulceratie Ademhalingsstelsel-, borstkas- en mediastinumaandoeningen Soms Weefselhypoxie Lever- en galaandoeningen Vaak Verhoogde leverenzym- en bilirubinewaarden Huid- en onderhuidaandoeningen Zeer vaak Alopecia en onderbreking van de baardgroei Vaak Huiduitslag, jeuk, overgevoeligheid van de bestraalde huid (" radiation recall reaction" ) Soms Huid- en nagelhyperpigmentatie, urticaria Zeer zelden Hand-voet-syndroom (palmoplantaire erytrodysesthesie of acro-erythema) Niet bekend Lokale toxiciteit, huidveranderingen Nier- en urinewegaandoeningen Zeer vaak Rood ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Affections du système nerveux Très rare : maux de tête, migraine, perte de conscience (syncope), confusion, étourdissements, sensibilité locale perturbée (paresthésie locale), affaiblissement local de la sensibilité, accident vasculaire cérébral.

Zenuwstelselaandoeningen Zeer zelden : hoofdpijn, migraine, bewustzijnsverlies (syncope), verwarring, duizeligheid, plaatselijk verstoorde gevoeligheid (lokale paresthesie), plaatselijk verminderde gevoeligheid, cerebraal vasculair accident.


au niveau légal Les spécifications pour certaines matières premières sont absentes ou incomplètes Les spécifications pour certains produits finis sont absentes ou incomplètes Les documents relatifs aux spécifications légales auxquelles les matières premières et les produits finis doivent satisfaire ne sont pas à jour et/ou sont incomplets au regard de la législation en vigueur La procédure de réalisation des audits internes n’est pas satisfaisante (le planning n’est pas respecté, l’audit est très superficiel,..). Des produits périmés ...[+++]

bepaalde periode Specificaties voor bepaalde grondstoffen ontbreken of zijn onvolledig Specificaties voor bepaalde eindproducten ontbreken of zijn onvolledig De documenten betreffende de wettelijke specificiteiten waaraan de grondstoffen en de eindproducten moeten voldoen zijn niet up to date en/of onvolledig t.o.v. van kracht zijnde wetgeving De procedure voor de uitvoering van een interne audit voldoet niet (de planning wordt niet gerespecteerd, de audit is heel oppervlakkig,…) Vervallen voedingsmiddelen die uit microbiologisch oogpunt niet zeer bederfelijk zijn (datum van minimale houdbaarheid overschreden), worden verkocht of gebruikt (behalve wanneer de operator kan aantonen dat er geen gevaar is voor de consument) Vervallen voedingsmi ...[+++]


Les documents ne sont pas conservés durant toute la période définie au niveau légal Les spécifications pour certaines matières premières sont absentes ou incomplètes Les spécifications pour certains produits finis sont absentes ou incomplètes Les documents relatifs aux spécifications légales auxquelles les matières premières et les produits finis doivent satisfaire ne sont pas à jour et/ou sont incomplets au regard de la législation en vigueur La procédure de réalisation des audits internes n’est pas satisfaisante (le planning n’est pas respecté, l’audit est très superficiel,..). Le ...[+++]

bepaalde periode Specificaties voor bepaalde grondstoffen ontbreken of zijn onvolledig Specificaties voor bepaalde eindproducten ontbreken of zijn onvolledig De documenten betreffende de wettelijke specificiteiten waaraan de grondstoffen en de eindproducten moeten voldoen zijn niet up to date en/of onvolledig t.o.v. van kracht zijnde wetgeving De procedure voor de uitvoering van een interne audit voldoet niet (de planning wordt niet gerespecteerd, de audit is heel oppervlakkig,…) De auditoren zijn niet onafhankelijk van de geauditeerde activiteiten Vervallen voedingsmiddelen die uit microbiologisch oogpunt niet zeer bederfelijk zijn (datum van minimale houdbaarheid overschreden), worden verkocht of gebruikt (behalve wanneer de operator kan ...[+++]


Néanmoins, étant donné la faible absorption du produit après application locale et donc son passage très limité dans le lait maternel, l'utilisation non prolongée d'aciclovir par voie locale ne constitue pas une contre-indication à la poursuite de l'allaitement.

Maar gezien de geringe absorptie van het product na plaatselijke applicatie en dus de zeer beperkte overgang in de moedermelk vormt een kortstondig plaatselijk gebruik van aciclovir geen contra-indicatie voor voortzetting van de borstvoeding.


Affections de la peau et du tissu sous-cutané: irritation locale légère ou modérée, érythème, éruptions cutanées, desquamation furfuracée, prurit, autres réactions locales de même type, apparaissant à l'endroit de l'application, dermatite de contact, eczéma et réaction de photosensibilité cutanée Des effets indésirables graves (Syndrome de Stevens-Johnson, nécrolyse épidermale toxique) ont été rapportés (fréquence très rare).

Huid-en onderhuidaandoeningen: De gemelde ongewenste effecten zijn: lichte of matige lokale irritatie, erytheem, huiduitslag, defurfuratie, pruritus, andere lokale reacties van een zelfde type voorkomend op de plaats van de applicatie, contactdermatitis, eczeem en cutane fotosensibiliteitsreactie. Ernstige ongewenste effecten )syndroom van Stevens-Johnson en toxische epidermale necrolyse) werden gemeld (frequentie zeer zelden).


En raison de la très mauvaise liposolubilité, la résorption systémique du cromoglycate disodique est très faible après application locale à l'œil (environ 0,03% chez l’homme et environ 0,2% chez le lapin), ce qui explique l’absence de tout effet indésirable systémique.

Door de zeer lage vetoplosbaarheid is de systemische resorptie van dinatriumcromoglycaat zeer laag na lokale applicatie op het oog (circa 0,03 % bij de mens en circa 0,2 % bij het konijn), wat de afwezigheid van systemische ongewenste effecten verklaart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

localement est très ->

Date index: 2023-03-21
w