Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Logiciel d'exploitation pour système radioscopique
Logiciel de générateur d’impulsions cardiaques
Logiciel d’application de caméra
Logiciel d’application d’alarme
Logiciel d’application pour système de TDM
Logiciels – demande d’harmonisation entre logiciels

Traduction de «logiciels entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logiciel d’application de système d’information de chevet

applicatiesoftware voor informatiesysteem aan bed


logiciel d'exploitation pour système radioscopique

besturingssysteem voor fluoroscopisch röntgensysteem








logiciel d’application pour système d’analyse du segment antérieur de l’œil

applicatiesoftware voor analysesysteem voor voorste oogsegment


logiciel de CAO/FAO

applicatiesoftware voor tandheelkundig CAD/CAM (computer-aided design / computer-aided manufacturing)-systeem


logiciel d’application pour système d’assistance circulatoire

applicatiesoftwareprogramma voor circulatieondersteunend systeem


logiciel d’application de système d’information financière de l’hôpital

applicatiesoftware voor informatiesysteem voor financiële administratie van een ziekenhuis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14 Des accords doivent être conclus entre les centres de traitement des grands brûlés, les autorités sanitaires et les fournisseurs de logiciels sur des standards sémantiques et d’échange des données pour permettre une interchangeabilité maximale entre les différents logiciels sur le marché.

14 Er zouden afspraken moeten worden gemaakt tussen de brandwondencentra, FOD Volksgezondheid en de softwareleverancier over semantiek en standaarden voor gegevensuitwisseling met het oog op een maximale onderlinge uitwisselbaarheid tussen de verschillende softwarepakketten die op de markt zijn.


Ce document de travail décrit une série de conditions pour l’interface entre le logiciel des prescripteurs (p.ex. le généraliste), le logiciel des exécuteurs (p.ex. le pharmacien, le kinesithérapeute ou l'infirmier) et le système Recip-e.

Dit (werk)document beschrijft een set van voorwaarden voor de interface tussen h et softwarepaket van de voorschrijver (bv. huisarts) respectievelijk het softwarepakket van de uitvoerder (bvb. apotheek, kinesist, ambulant verpleegkun dige) en het Recip-e systeem.


Logiciels – demande d’harmonisation entre logiciels

– Nood aan normen van harmonisatie tussen de


Nous constatons une diminution significative du nombre de fournisseurs de logiciels entre VINCA I et VINCA II. Quatre fournisseurs de logiciels sont encore actifs pour l’instant.

Binnen de softwareleveranciers stellen we significante daling vast tussen Vinca I en Vinca II. Momenteel zijn er nog vier softwareleveranciers actief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le législateur a confié à la plate-forme eHealth la mission de vérifier, entre autres, « si les logiciels de gestion de dossiers de patients informatisés (DMI) répondent aux normes, standards et spécifications TIC fonctionnels et techniques et enregistrer ces logiciels ».

De wetgever heeft het eHealth-platform onder meer met de volgende opdrachten belast: “nagaan of de softwarepakketten voor het beheer van elektronische patiëntendossiers (EMD) aan de vastgelegde ICT-gerelateerde functionele en technische normen, standaarden en specificaties voldoen en het registreren van deze softwarepakketten”.


Le législateur a confié à la plate-forme eHealth la mission de vérifier, entre autres, « si les logiciels de gestion de dossiers de patients informatisés (DMI) répondent aux normes, standards et spécifications TIC fonctionnels et techniques et enregistrer ces logiciels ».

De wetgever heeft het eHealth-platform onder meer met de volgende opdrachten belast: “nagaan of de softwarepakketten voor het beheer van elektronische patiëntendossiers (EMD) aan de vastgelegde ICT-gerelateerde functionele en technische normen, standaarden en specificaties voldoen en het registreren van deze softwarepakketten”.


L’idée du dossier partagé repose entièrement sur le postulat suivant lequel les professionnels de la santé disposent d’un matériel informatique suffisant et qu’ils gèrent les dossiers de leurs patients via des logiciels spécifiques, compatibles entre eux.

Het idee van een gezamenlijk gezondheidsdossier berust volledig op het postulaat dat de gezondheidsberoepsbeoefenaren over voldoende informaticamateriaal beschikken en hun patiëntendossiers beheren via specifieke programma’s die onderling compatibel zijn.


– Prescription Médicale de 15 jours, encodage seulement de 7 jours (différence entre logiciels)

– Medisch voorschrift van 15 dagen, encodering slechts 7 dagen (verschillen tussen software)


Les facteurs de risque peuvent avoir de multiples origines: signaux et commandes (équipement matériel), organisation du flux d'information et de l’interaction entre l’homme et la technique (par exemple les logiciels), l’environnement social et physique ou encore le lieu de travail à proprement parler.

Mogelijke risicofactoren zijn te vinden in het concept van de informatieverschaffers en bedieningsmiddelen (technische uitrusting), het concept van hoe de informatiestroom en de interactie tussen mens en techniek in het werk georganiseerd is (bijvoorbeeld concept van software), de sociale en de fysieke omgeving en de werkplek waarin het werk uitgevoerd wordt.


En raison de ce transfert et de la différence entre les logiciels statistiques liés au serveur: les données disponibles, leur structure et leur regroupement sont différents ce qui rend difficile leur comparaison.

Als gevolg van deze transfer en van het verschil tussen de statistische softwares verbonden aan de server: (de beschikbare gegevens, de structuur en de hergroepering zijn verschillend), is een vergelijking van de consultatie moeilijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

logiciels entre ->

Date index: 2023-12-07
w