Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi ssi défend au comité » (Français → Néerlandais) :

Le nouvel article 217bis de la loi SSI défend le Comité de l'assurance de modifier les conventions conclues avec les équipes de soins palliatifs à domicile ou de conclure de nouvelles conventions avec ces équipes.

Het nieuwe artikel 217bis van de GVU-wet verbiedt het Verzekeringscomité om de overeenkomsten met de palliatieve thuiszorgequipes te wijzigen of met hen nieuwe overeenkomsten te sluiten.


Le nouvel article 217bis de la loi SSI défend au Comité de l’assurance de modifier les conventions conclues avec les équipes de soins palliatifs à domicile ou de conclure de nouvelles conventions avec ces équipes.

Het nieuwe artikel 217bis van de GVU-wet verbiedt het Verzekeringscomité om de overeenkomsten met de palliatieve thuiszorgequipes te wijzigen of met hen nieuwe overeenkomsten te sluiten.


L’article 23, 1° de la même loi du 24 décembre 1999 a adapté l’article 22, 4° de la loi SSI en permettant au Comité, contrairement à ce qui se pratiquait auparavant, d’adapter les propositions de modifications avant qu’elles ne soient envoyées au Ministre, à la condition toutefois que tous les membres présents du Comité de l’assurance, ayant voix délibérative, marquent leur accord sur cette adaptation.

Met artikel 23, 1°, van dezelfde wet van 24 december 1999 is artikel 22, 4°, van de GVU-wet aangepast zodat het Comité, in tegenstelling tot vroeger, de wijzigingsvoorstellen kan aanpassen vooraleer ze door te sturen aan de Minister, op voorwaarde evenwel dat alle aanwezige stemgerechtigde leden van het Verzekeringscomité akkoord gaan met die aanpassing.


L’article 76 de la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses a modifié l’article 88, troisième alinéa de la loi SSI. Alors qu’auparavant le Comité de gestion du Service des indemnités pouvait déterminer le jour où le droit aux indemnités prenait cours en cas de déclaration tardive de l’incapacité de travail, il est désormais stipulé que le Comité de gestion fixe les conditions dans lesquelles les indemnités peuvent être accordées dans pareil cas.

Met artikel 76 van de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen heeft artikel 88, derde lid van de GVU-wet gewijzigd. Terwijl voordien het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen kon bepalen op welke dag het recht op uitkeringen een aanvang neemt bij laattijdige aangifte van de arbeidsongeschiktheid, is nu bepaald dat het Beheerscomité de voorwaarden bepaalt waaronder de uitkeringen in dat geval kunnen worden toegekend.


L’arrêté royal du 2 juillet 2009 1 fixe les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure des conventions en application de l'article 56, § 2, alinéa 1 er , 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI), pour le financement de soins alternatifs et de soutien aux soins à des personnes âgées fragiles.

In een koninklijk besluit van 2 juli 2009 1 zijn de voorwaarden bepaald waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten krachtens artikel 56, §2,1 e lid, 3°, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 (GVU-wet), voor de financiering van alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen.


A.R. du 17.09.2010 modifiant l’A.R. du 10.08.2005 fixant les conditions de prolongations de la convention conclue sur base de l’A.R. du 13.11.2002 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure des conventions en application de l’art. 56, § 2, al. 1 er , 2°, de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14.07.1994 (loi SSI), pour les années 2002, 2003 et 2004, M.B. du 28.09.2010, p. 59173.

K.B. van 17.09.2010 tot wijziging van het K.B. van 10.08.2005 tot vaststelling van de voorwaarden ter verlenging van de overeenkomsten, afgesloten op basis van het K.B. van 13.11.2002 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met toepassing van art. 56, § 2, eerste lid, 2°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.07.1994 (wet GVU), voor de jaren 2002, 2003 en 2004, B.S. van 28.09.2010, blz. 59173.


En effet, en exécution de l’arrêté royal du 9 juillet 2000 modifiant l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (dite loi SSI), toute demande d’intervention dans les frais de rééducation dans un centre de rééducation fonctionnelle qui a conclu avec le Comité de l’assurance une convention, entrée en vigueur plus de deux ans avant l’introduction de la demande, relève depuis le 1er novembre 2000, de la compétence décisionnelle du médecin-conseil.

Het koninklijk besluit van 9 juli 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (hierna de GVU-wet) voegt eveneens een nieuwigheid toe met ingang van 1 november 2000. Onder de beslissingsbevoegdheid van de adviserend geneesheer valt nu ook : het indienen van de aanvraag tot tegemoetkoming in de revalidatiekosten in een revalidatiecentrum dat een overeenkomst heeft gesloten met het Verzekeringscomité en die meer dan twee jaar geleden in werking is getreden op het ogenblik van de aanvra ...[+++]




D'autres ont cherché : loi ssi défend     défend le comité     loi ssi défend au comité     ayant voix     permettant au comité     qu’auparavant le comité     juillet 1994 loi     lesquelles le comité     loi     avec le comité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi ssi défend au comité ->

Date index: 2024-06-07
w