Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi ssi l’enfant » (Français → Néerlandais) :

L’arrêté royal du 2 février 2004 a apporté des modifications à l’article 37 undecies, alinéa 2 de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI) et à l’article 15 de l’arrêté royal du 15 juillet 2002, portant exécution du Chapitre IIIbis et du Titre III de la loi SSI. Depuis le 1er janvier 2002, dans le cadre du MAF revenus modestes, pour les enfants de moins de 16 ans, le MAF peut être octroyé sans condition de revenus dès que l’enfant a effectivement supporté pendant l’année civi ...[+++]

Met het koninklijk besluit van 2 februari 2004 zijn wijzigingen aangebracht aan artikel 37 undecies, 2e lid van de wet betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet) en aan artikel 15 van het koninklijk besluit van 15 juli 2002 tot uitvoering van hoofdstuk IIIbis en titel III van de GVU-wet. Sedert 1 januari 2002 kan in het kader van de MAF bescheiden inkomens de MAF voor de kinderen van minder dan 16 jaar worden toegekend zonder inkomensvoorwaarde, indien het kind tijdens het betrokken kalenderjaar daadwerkelijk meer dan 650 EUR aan persoonlijke aandelen heeft betaald.


Si les grands-parents contestent l’inscription d’un des petits-enfants à charge d’un des parents biologiques, il y a lieu d’appliquer l’article 126 de la loi SSI : l’enfant est à charge du titulaire qui cohabite avec lui ; dans l’hypothèse où tous les titulaires vivent sous le même toit, l’enfant peut être inscrit à charge de la personne la plus âgée (cfr. supra).

Als de grootouders de inschrijving van een van de kleinkinderen ten laste van een van de biologische ouders betwisten, dan moet artikel 126 van de GVU-wet worden toegepast: het kind komt ten laste van de gerechtigde die met het kind samenwoont; indien alle gerechtigden onder hetzelfde dak wonen, mag het kind ten laste van de oudste persoon worden ingeschreven (cf. hierboven).


38. Loi du 05.03.2009 modifiant la loi SSI, en vue de l'agrément et du financement des équipes de soins palliatifs à domicile pour enfants , M.B. du 15.04.2009 (Éd. 2), p. 30247.

38. Wet van 05.03.2009 houdende wijziging van de GVU-wet, met het oog op de erkenning en de financiering van palliatieve thuiszorgequipes voor kinderen, B.S. van 15.04.2009 (Ed. 2), p. 30247.


Enfin, la loi portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses du 12 août 2000 insère à l’article 34, 10°, de la loi SSI, les frais de déplacement liés au placement dans les centres médico-pédiatriques pour enfants atteints de maladie chronique.

Tot slot word met de wet houdende sociale, budgettaire en diverse bepalingen van 12 augustus 2000 in artikel 34, 10° van de GVU-wet, de verplaatsingskosten ingevoegd die verband houden met de plaatsing in de medisch-pediatrische centra voor kinderen met een chronische ziekte.


La loi-programme du 9 juillet 2004 a modifié l’article 37, §19, 5° de la loi SSI. Cette modification garantit le droit à l’intervention majorée de l’assurance pour les enfants

De programmawet van 9 juli 2004 heeft artikel 37, §19, 5° van de GVU-wet gewijzigd. Deze wijziging waarborgt het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming voor de kinderen


En vertu de la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales, les anciennes dispositions de la loi SSI relatives aux préventoriums sont abrogées et remplacées par de nouvelles dispositions concernant les centres médico-pédiatriques pour enfants souffrant d’une maladie chronique.

Krachtens de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen worden de vroegere bepalingen in de GVU-wet met betrekking tot de preventoria geschrapt en vervangen door nieuwe bepalingen betreffende de medisch-pediatrische centra voor kinderen die lijden aan een chronische ziekte.


L'arrêté royal du 17 décembre 2002 (59) insère, à partir du 1er janvier 2003, le placement dans les centres médico-pédiatriques pour les enfants atteints d'une maladie chronique parmi les prestations pour lesquelles l'application de la loi SSI est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses.

Het koninklijk besluit van 17 december 2002 (59) heeft, vanaf 1 januari 2003, de plaatsing in de medisch-pediatrische centra voor kinderen getroffen door een chronische ziekte, bij de verstrekkingen gevoegd waarvan de toepassing van de GVU-wet tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi ssi l’enfant ->

Date index: 2021-08-31
w