Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi-programme n'avait aucunement » (Français → Néerlandais) :

En son arrêt n° 46.110 du 15 février 1994, le Conseil d'Etat avait toutefois annulé ledit arrêté royal en considérant que l'article 234 de la loi-programme n'avait aucunement habilité le Roi à modifier la loi du 9 août 1963 (devenue la loi SSI).

Met zijn arrest nr. 46.110 van 15 februari 1994 heeft de Raad van State het genoemde koninklijk besluit evenwel vernietigd, overwegende dat artikel 234 van de programmawet de Koning geenszins de bevoegdheid had gegeven om de wet van 9 augustus 1963 te wijzigen (die de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 is geworden).


26. Avant cette loi relative à l’amélioration de la procédure pénale au stade de l’information et de l’instruction du 12.03.1998, aucune autre loi n’avait stipulé comment l’audition par la police et le parquet devait se dérouler.

26. Voor deze Wet tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en van het gerechtelijk onderzoek van 12.03.1998 bepaalde geen enkele wet hoe het verhoor door politie en parket diende te verlopen.


En outre, même s’il y avait eu convention entre parties pour déroger à la règle de compétence territoriale après la survenance du litige il était admis que celle-ci ne pouvait en aucun cas mener à une situation contraire à la loi sur l’emploi des langues en matière judiciaire 13 et que “les parties ne peuvent déroger aux règles établies en matière d’emploi des langues en introduisant le recours devant une juridiction territorialement incompétente et ainsi contourner la loi” 14 .

Zelfs indien de partijen waren overeengekomen om af te wijken van de territoriale bevoegdheidsregels na het ontstaan van het geschil, was bovendien aangenomen dat dit in geen geval kon leiden tot een situatie in strijd met de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken 13 en dat “de partijen niet kunnen afwijken van de regels die zijn opgesteld inzake het gebruik der talen door beroep in te stellen bij een territoriaal onbevoegde rechtbank en zo de wet omzeilen” 14 .


La loi-programme du 22 décembre 1989 avait rendu applicable la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail à un grand nombre de services d'inspection.

De programmawet van 22 december 1989 had de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie toepasbaar gemaakt op een groot aantal inspectiediensten.


en ce qui concerne les interventions pour les demandes portant sur des prestations de santé exceptionnelles en Belgique, pour leurs demandes de prolongation (art. 25 § 2), ainsi que pour les demandes d’intervention pour les soins à l’étranger (art. 25 § 4). Quant aux demandes pour les enfants souffrant de maladies chroniques (art. 25 § 3), aucune brochure n’a à ce jour encore été rédigée, car d’une part le temps entre la parution de cette loi (même s’il est tenu compte de la loi programme du 24 décembre 2002) et la date de parution de ...[+++]

Voor wat betreft de aanvragen voor kinderen met chronische ziekten (art. 25 § 3), is nog geen brochure opgesteld, omdat enerzijds de termijn tussen de publicatiedatum van deze wet (zelfs rekening houdend met de programmawet van 24 december 2002) en de datum van verschijningsdatum van onze brochure veel te kort was, en anderzijds omdat het onmogelijk was een brochure op te stellen zolang het uitvoeringsbesluit niet is verschenen.


Se fondant sur l'article 234 de la loi-programme du 22 décembre 1989, le Roi avait estimé pouvoir réaliser cette coordination par l'arrêté royal du 29 mai 1991.

Op grond van artikel 234 van de programmawet van 22 december 1989, meende de Koning die coördinatie per koninklijk besluit van 29 mei 1991 tot stand te kunnen brengen.


Le « Comité pour l’examen de la nomenclature des prestations de santé », prévu dans la loi programme de 2005, avait pour vocation de se pencher sur une révision du système pour assurer plus de cohérence et d’équité.

Bepaalde handelingen zijn immers overgewaardeerd, terwijl andere ondergewaardeerd worden. Het “Comité voor het onderzoek van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen”, opgenomen in de programmawet van 2005, moest zich buigen over een herziening van het systeem, dat coherenter en billijker moest worden.


Au début du projet CRCS, en 2006, aucun pays européen n'avait pleinement mis en place un programme de dépistage conforme aux recommandations de l'UE, c'est-à-dire concernant des tranches de population entières.

Toen het darmkankerscreeningproject begon in 2006, had geen enkel Europees land een screeningprogramma voor de hele bevolking, zoals dat door de EU was aanbevolen.


18. L’article 249, alinéa 2, de la loi-programme du 24 décembre 2002 dispose cependant qu’aucune autorisation de principe n’est requise de la part du Comité sectoriel pour la mise à disposition de l’échantillon représentatif permanent codé décrit à l’article 278, alinéa.

Artikel 279, tweede lid, van de Programmawet van 24 december 2002 bepaalt evenwel dat er geen principiële machtiging is vereist van het Sectoraal Comité voor de in artikel 278, vijfde lid omschreven terbeschikkingstelling van de gecodeerde permanente representatieve steekproef.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi-programme n'avait aucunement ->

Date index: 2022-04-01
w