Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «longue demi-vie voir » (Français → Néerlandais) :

Le risque d’interaction peut persister jusqu’à deux mois (cinq demi-vies de la ribavirine) après l’arrêt du traitement par Rebetol en raison de la longue demi-vie (voir rubrique 5.2).

Interacties blijven mogelijk tot twee maanden (vijf halfwaardetijden voor ribavirine) na stopzetting van de therapie met Rebetol door de lange halfwaardetijd (zie rubriek 5.2).


Le risque d’interactions peut persister jusqu’à deux mois (cinq demi-vies de la ribavirine) après l’arrêt de la thérapie par ribavirine en raison de sa longue demi-vie (voir rubrique 5.2).

Een eventuele mogelijkheid van interacties kan tot twee maanden aanhouden (vijf halfwaardetijden van ribavirine) na stopzetting van de behandeling met ribavirine gezien de lange halfwaardetijd daarvan (zie rubriek 5.2).


L'effet inhibiteur du fluconazole sur les enzymes persiste 4 à 5 jours après l'interruption du traitement par fluconazole, en raison de sa longue demi-vie (voir rubrique 4.3).

Door de lange halfwaardetijd van fluconazol houdt het enzym remmende effect van fluconazol 4 tot 5 dagen na stopzetting van de behandeling met fluconazol aan (zie rubriek 4.3).


En cas d’arrêt du traitement par Atripla, il faut tenir compte de la longue demi-vie de l’éfavirenz (voir rubrique 5.2) ainsi que des longues demi-vies intracellulaires du ténofovir et de l’emtricitabine.

Als de behandeling met Atripla wordt stopgezet, dient rekening te worden gehouden met de lange halfwaardetijd van efavirenz (zie rubriek 5.2) en de lange intracellulaire halfwaardetijden van emtricitabine en tenofovir.


Demi-vie: il faut garder à l'esprit les longues demi-vies d’élimination de la fluoxétine et de la norfluoxétine (voir rubrique 5.2) lorsqu’on considère les interactions médicamenteuses pharmacodynamiques ou pharmacocinétiques (par exemple lorsqu’on passe de la fluoxétine à d’autres antidépresseurs).

Halfwaardetijd: er moet rekening worden gehouden met de lange eliminatiehalfwaardetijd van fluoxetine en norfluoxetine (zie rubriek 5.2) als het gaat om farmacodynamische of farmacokinetische medicamenteuze interacties (bijv. bij overschakeling van fluoxetine op andere antidepressiva).


Demi-vie : il faut garder à l'esprit les longues demi-vies d’élimination de la fluoxétine et de la norfluoxétine (voir rubrique 5.2) lorsqu’on considère les interactions médicamenteuses pharmacodynamiques ou pharmacocinétiques (par exemple lorsqu’on passe de la fluoxétine à d’autres antidépresseurs).

Halfwaardetijd: er moet rekening worden gehouden met de lange eliminatiehalfwaardetijd van fluoxetine en norfluoxetine (zie rubriek 5.2) als wordt gedacht aan farmacodynamische of farmacokinetische medicamenteuze interacties (bv. bij overschakeling van fluoxetine op andere antidepressiva).


Sa demi-vie physique longue (50.5 j) et sa longue demi-vie biologique dans l’os malade entraîne une irradiation lente mais efficace de l’os à moyen terme.

Zijn lange fysische halveringstijd (50.5 dagen) en zijn lange biologische halveringstijd in het zieke bot brengen een trage maar doeltreffende bestraling van het bot met zich mee op middellange termijn.


Les effets indésirables liés à un surdosage peuvent être prolongés en raison de la longue demi-vie du vandétanib (voir rubrique 5.2).

Bijwerkingen geassocieerd met overdosering kunnen langer aanhouden wegens de lange halfwaardetijd van vandetanib (zie rubriek 5.2).


Les mentions indiquées sur l’étiquette doivent permettre de retrouver la provenance, la date, la catégorie de radionucléides (longue demi-vie, courte demi-vie) et tout autre élément devant être fourni à l’Agence.

De etiketten moeten toelaten de afkomst, de datum en de radionuclidencategorie terug te vinden (lange halveringstijd, korte halveringstijd) en alle andere gegevens die aan het Agentschap moeten overgemaakt worden.


Ceci est particulièrement vrai pour les radiopharmaceutiques à relativement longue demi-vie effective (p.ex. 131 I) puisqu’en cas de conception précoce, les gamètes ou l’embryon pourraient être irradiés par l’activité corporelle résiduelle.

Dit is in het bijzonder het geval voor radiofarmaca met een relatief lange effectieve halfwaardetijd (bv. 131 I).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longue demi-vie voir ->

Date index: 2021-08-19
w