Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit contenant du lopinavir et du ritonavir

Traduction de «lopinavir ritonavir avec atripla » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


produit contenant du lopinavir et du ritonavir sous forme orale

product dat lopinavir en ritonavir in orale vorm bevat


produit contenant seulement du lopinavir et du ritonavir

product dat enkel lopinavir en ritonavir bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Atripla (éfavirenz 600 mg, emtricitabine 200 mg, fumarate de ténofovir disoproxil 300 mg) Les données disponibles sont insuffisantes pour faire une recommandation posologique pour l’administration de lopinavir/ritonavir avec Atripla.

met Atripla (efavirenz 600 mg, emtricitabine 200 mg, tenofovirdisoproxilfumaraat 300 mg) Er zijn onvoldoende gegevens beschikbaar voor een dosisaanbeveling voor lopinavir/ritonavir bij toediening samen met Atripla.


La coadministration de lopinavir/ritonavir et Atripla n’est pas recommandée.

Gelijktijdige toediening van lopinavir/ritonavir en Atripla wordt niet aanbevolen.


lopinavir ASC ↑ 9% En raison d’une diminution de lopinavir C min ↑ 23% l’exposition (ASC) au darunavir de lopinavir C max ↓ 2% 40%, des doses appropriées de darunavir ASC ↓ 38% ‡ l’association n’ont pas été établies. En darunavir C min ↓ 51% ‡ conséquence, l’utilisation darunavir C max ↓ 21% ‡ concomitante de PREZISTA coadministré avec une faible dose de lopinavir ASC ↔ lopinavir C min ↑ 13% ritonavir et de l’association lopinavir C max ↑ 11% lopinavir/ritonavir est contre ...[+++]

lopinavir AUC ↑ 9% lopinavir C min ↑ 23% lopinavir C max ↓ 2% darunavir AUC ↓ 38% ‡ darunavir C min ↓ 51% ‡ darunavir C max ↓ 21% ‡ lopinavir AUC ↔ lopinavir C min ↑ 13% lopinavir C max ↑ 11% darunavir AUC ↓ 41% darunavir C min ↓ 55% darunavir C max ↓ 21% ‡ gebaseerd op niet-dosisgenormaliseerde waarden


Chez les enfants, une augmentation de la dose de lopinavir/ritonavir à 300/75 mg/m² deux fois par jour, au cours d’un repas, doit être envisagée lorsque lopinavir/ritonavir est coadministré avec Viramune, en particulier chez les patients pour qui une diminution de la sensibilité au lopinavir/ritonavir est suspectée.

Bij kinderen dient een verhoging van de dosis lopinavir/ritonavir naar 300/75 mg/m 2 tweemaal daags met voedsel te worden overwogen wanneer lopinavir/ritonavir in combinatie met Viramune wordt gebruikt. Dit geldt in het bijzonder voor patiënten bij wie afgenomen gevoeligheid voor lopinavir/ritonavir wordt vermoed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les enfants, une augmentation de la dose de lopinavir/ritonavir à 300/75 mg/m² deux fois par jour, au cours d’un repas, doit être envisagée lorsque lopinavir/ritonavir est coadministré avec Nevirapin Sandoz, en particulier chez les patients pour qui une diminution de la sensibilité au lopinavir/ritonavir est suspectée.

Bij kinderen moet een verhoging van de dosering van lopinavir/ritonavir tot 300/75 mg/m 2 tweemaal per dag met voedsel worden overwogen bij gebruik in combinatie met Nevirapin Sandoz, vooral bij patiënten bij wie een verminderde gevoeligheid voor lopinavir/ritonavir wordt vermoed.


Lors de l’association avec de l’éfavirenz et deux INTIs, l’association lopinavir/ritonavir en capsules molles à la dose de 533/133 mg deux fois par jour a conduit à des concentrations plasmatiques de lopinavir similaires à celles obtenues avec le lopinavir/ritonavir en capsules molles à la dose de 400/100 mg deux fois par jour sans éfavirenz (données historiques).

Bij toepassing in combinatie met efavirenz en twee NRTI’s gaf tweemaal daags 533/133 mg lopinavir/ritonavir (zachte capsules) een ongeveer gelijke plasmaconcentratie van lopinavir als tweemaal daags 400/100 mg lopinavir/ritonavir (zachte capsules) zonder efavirenz (gegevens uit eerder onderzoek).


Lopinavir + ritonavir (et autres inhibiteurs des protéases potentialisées par le ritonavir) : l’association de bosentan à la dose de 125 mg deux fois par jour et de lopinavir + ritonavir à la dose de 400 mg + 100 mg deux fois par jour pendant 9,5 jours chez des volontaires sains a entrainé une augmentation d’environ 48 fois des concentrations plasmatiques résiduelles de bosentan environ 48 fois supérieures aux concentrations plasmatiques mesurées après administration du bosentan seul.

Lopinavir+ritonavir (en andere met ritonavir versterkte proteaseremmers): gelijktijdige toediening van bosentan 125 mg tweemaal daags en lopinavir+ritonavir 400+100 mg tweemaal daags gedurende 9,5 dag in gezonde vrijwilligers resulteerde initieel in bosentanplasmadalspiegels van ongeveer 48 maal hoger dan welke worden gemeten wanneer alleen bosentan wordt toegediend.


Dans une étude randomisée en ouvert (APV30003) réalisée chez des patients prétraités par inhibiteurs de protéase et en échec virologique (d'un ou deux IP) l'association fosamprénavir / ritonavir (700 / 100 mg deux fois par jour ou 1400 / 200 mg une fois par jour) n’a pas démontré sa non-infériorité au lopinavir / ritonavir sur la suppression virale de l’ARN VIH-1 mesurée par l'aire moyenne sous la courbe (AAUCMB ) au cours des 48 semaines de traitement (critère principal d'évaluation). Les résultats étaient en ...[+++]

Bij een gerandomiseerd open-label onderzoek (APV30003) bij reeds met een proteaseremmer behandelde patiënten met virologisch falen (kleiner dan of gelijk aan twee PI’s) toonde de fosamprenavir met ritonavir-combinatie (700/100 mg tweemaal daags of 1.400/200 mg eenmaal daags) geen non-inferioriteit aan in vergelijking met lopinavir/ritonavir met betrekking tot de virale


La tolérance du traitement par Tracleer devra donc être étroitement surveillée en cas de traitement concomitant par Tracleer et l’association lopinavir +ritonavir ou les autres inhibiteurs de protéase utilisés en association avec le ritonavir en tant que potentialisateur de l’effet.

Bij gelijktijdige toediening met lopinavir+ritonavir of andere ritonavir-versterkte proteaseremmers dient de tolerantie van de patiënt voor Tracleer te worden gecontroleerd.


Ils incluent des médicaments utilisés pour traiter les infections fongiques (tels que kétoconazole, itraconazole, posaconazole, fluconazole et voriconazole), des médicaments utilisés pour traiter certains types d’infections bactériennes (antibiotiques tels que clarithromycine, télithromycine, ciprofloxacine ou érythromycine), des médicaments utilisés pour traiter les infections virales, y compris l’infection par le VIH/le SIDA (tels qu’apranévir, atazanavir, indinavir, lopinavir/ritonavir, nelfinavir, ritonavir, saquinavir), des médicaments utilisés pour traiter l’hépatite C (bocéprévir, télapévi ...[+++]

Deze omvatten geneesmiddelen die worden gebruikt om schimmelziekten te behandelen (zoals ketoconazol, itraconazol, posaconazol, fluconazol en voriconazol), geneesmiddelen die worden gebruikt om bepaalde soorten bacteriële infecties te behandelen (antibiotica zoals claritromycine, telitromycine, ciprofloxacine en erytromycine), geneesmiddelen om virale infecties te behandelen waaronder HIV-infectie/AIDS (zoals apranevir, atazanavir, indinavir, lopinavir/ritonavir, nelfinavir, ritonavir, saquinavir), geneesmiddelen om hepatitis C te behandelen (boceprevir, telaprevir).




D'autres ont cherché : lopinavir ritonavir avec atripla     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lopinavir ritonavir avec atripla ->

Date index: 2021-04-18
w