Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum

Traduction de «lors de l’abattage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une montée d'avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij stijgen van luchtvaartuig


étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air

onopzettelijke mechanische verstikking bij duiken als gevolg van onvoldoende lucht


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau en plongeant

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk door snelle afdaling in water bij duiken


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk van snelle afdaling in water


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une plongée d'un avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij snel dalen van luchtvaartuig


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - inzittende van ruimtevaartuig gewond


accident aérien à l'atterrissage, passager d'un avion commercial lors d'un transport de surface à air blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de l’abattage, les portes doivent rester fermées, à l’exception de l’accès des animaux à abattre.

Tijdens het slachten moeten de deuren gesloten blijven, met uitzondering van de toegang voor de te slachten dieren.


Cela signifie que lors de l’abattage de ces animaux, des mesures particulières doivent être prises (rythme réduit, manipulations complémentaires, abattage en fin de journée d’abattage) qui peuvent entraîner des frais supplémentaires, ce qui n’est dans l’intérêt de personne.

Dit betekent dat voor dergelijke dieren bijzondere maatregelen genomen moeten worden bij het slachten (verlaagd ritme, bijkomende behandelingen, slachten op het einde van de slachtdag) die aanleiding kunnen geven tot bijkomende kosten, wat in niemands voordeel is.


Cela signifie que lors de l’abattage de ces animaux, des mesures particulières seront prises (rythme réduit, manipulations complémentaires, abattage en fin de journée d’abattage) pouvant entraîner des frais supplémentaires, ce qui n’est dans l’intérêt de personne.

Dit betekent dat voor dergelijke dieren bijzondere maatregelen genomen moeten worden bij het slachten (verlaagd ritme, bijkomende behandelingen, slachten op het einde van de slachtdag) die aanleiding kunnen geven tot bijkomende kosten, wat in niemands voordeel is.


Vous ne pouvez pas non plus vendre aux bouchers, aux restaurants, etc., car ce ne sont pas des consommateurs. Les règles générales d'hygiène du Règlement (CE) n° 852/2004 (H 1, articles et annexe II) doivent être respectées lors de l'abattage et de la vente autorisés, de même que les règles spécifiques suivantes : a) les carcasses d'animaux morts d'une autre manière que par abattage ne peuvent pas être utilisées pour la consommation humaine; b) l'étourdissement, la saignée, la plumaison ou l'habillage, l'éviscération et autres formes ...[+++]

U mag ook niet verkopen aan slagers, restaurants enz., want dat zijn geen consumenten; De algemene hygiënevoorschriften van Verordening (EG) nr. 852/2004 (H 1, artikelen en bijlage II) moeten bij de toegelaten slachting en verkoop dan wel gerespecteerd worden en ook aan de volgende specifieke voorschriften moet zijn voldaan: a) karkassen van dieren die op een andere manier gestorven zijn dan door slachting mogen niet voor menselijke consumptie gebruikt worden; b) het bedwelmen, het verbloeden, het plukken of villen, het verwijderen van de ingewanden en andere vormen van uitslachten moeten zonder uitstel plaatsvinden op zodanige wijze d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est précisé que, dans la majorité des abattoirs, les MRS et les déchets à haut risque sont mélangés lors de l’abattage des bêtes à risque (bovins, ovins, caprins).

Er wordt verduidelijkt dat in de meeste slachthuizen, SRM en afval met hooghoudend risico gemengd worden bij het slachten van risicodieren (runderen, schapen, geiten).


Parmi les 45 cas, 28 provenaient de l’abattoir, 6 étaient dépistés au clos d’équarrissage, 10 étaient des cas cliniques et 1 animal trouvé positif lors de l’abattage d’une ferme ESB.

Van die 45 dieren waren er 28 afkomstig van de slachthuizen, 6 dieren werden op de vilplaats opgespoord, 10 dieren waren klinische gevallen en 1 dier werd positief bevonden bij het slachten van een BSE-bedrijf.


- la trichinellose (lors de l'abattage des espèces animales sensibles)

- trichinellose (bij slachting van de gevoelige diersoorten)


Dans le cadre du contrôle de l’autocontrôle et de la prévention de la propagation d’EST, il faut également accorder de l’attention, lors de l’abattage de bovins à la contamination croisée de la tête par des fragments du système nerveux central.

In het kader van de controle op de autocontrole en de preventie van verspreiding van OSE, dient bij het slachten van runderen ook aandacht besteed te worden aan kruiscontaminatie van hersenweefsel naar de onthuide kop.


Cependant, comme il a été décrit que le parasite pouvait se disséminer dans l’organisme, du site primaire d’infection vers les autres tissus, par voie sanguine (8), on ne peut pas exclure que des parasites vivants puissent se retrouver dans la viande crue (tartare de cheval) ou insuffisamment cuite de cheval, dans laquelle persiste du sang, malgré la saignée lors de l’abattage.

Aangezien werd aangegeven dat de parasiet zich via het bloed in het organisme van de primaire plaats van besmetting naar de andere weefsels kan verspreiden (8), is het echter niet uitgesloten dat levende parasieten kunnen worden teruggevonden in rauw paardenvlees (tartaar van paardenvlees) of in niet doorbakken paardenvlees waarin nog bloed aanwezig is, ook nadat men het dier bij het slachten heeft laten uitbloeden.


L’argent du Fonds sert donc à indemniser les éleveurs lors d’abattage de leurs animaux dans le cadre de maladies à déclaration obligatoire telle que la BSE, mais aussi à payer les prestations que les vétérinaires agréés exécutent dans le cadre de la surveillance des maladies animales: prises de sang pour examen pour la brucellose et la leucose ou tuberculinations.

Het geld van het Fonds dient voor de schadeloosstelling van de veehouders wiens dieren opgeruimd worden in het kader van de bestrijding van aangifteplichtige ziekten zoals BSE, maar ook voor de betaling van de prestaties die de erkende dierenartsen uitvoeren in het kader van de dierenziektebewaking: bloedafname voor onderzoek van brucellose en leucose of voor de tuberculinaties.




D'autres ont cherché : lors de l’abattage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors de l’abattage ->

Date index: 2023-10-18
w