Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aggravée à l'effort
Angine accélérée
Asthme d'effort
Asthme ne restreignant jamais l'effort
De novo à l'effort
Douleur thoracique à l'effort
Dyskinésie paroxystique induite par l'effort
Dyspnée à l'effort
Incontinence urinaire d'effort authentique
Incontinence urinaire d'effort chez la femme
Préinfarctus
Syndrome
Syndrome asthénique
épreuve d'effort anormale

Traduction de «lors de l’effort » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus

angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de l’effort maximal, la fréquence cardiaque était de …. Pulsations/min, et la respiration était de … ; ces paramètres suggèrent que le test cardiorespiratoire a été / n’a pas été * réalisé à son maximum.

Bij maximale inspanning bedroeg de hartfrequentie … sl/min, en de respiratoire gasuitwisselingsratio bedroeg … ; deze parameters suggereren dat de test cardiorespiratoir wel/niet maximaal werd doorgevoerd.


Lors de l’effort maximal, la fréquence cardiaque était de …… pulsations/min ; ces paramètres suggèrent que le test cardiorespiratoire a été / n’a pas été réalisé à son maximum.

Bij maximale inspanning bedroeg de hartfrequentie … sl/min; deze parameters suggereren dat de test cardiorespiratoir wel/niet maximaal werd doorgevoerd.


La place des corticostéroïdes est limitée dans ces cas-là aux jeunes enfants atopiques présentant également souvent un wheezing lorsqu’ils sont exposés à de la fumée de cigarette, de l’air froid ou lors d’un effort.

De plaats van corticosteroïden is in dergelijke gevallen beperkt tot de jonge kinderen met atopie die dikwijls ook wheezing hebben ten gevolge van blootstelling aan sigarettenrook en koude lucht of bij inspanning.


Les résultats après deux ans de suivi révèlent qu’un ralentissement moins prononcé de la fréquence cardiaque (< 110/min au repos) est aussi efficace qu’un ralentissement plus prononcé de la fréquence cardiaque (< 80 /min au repos et < 110/min lors d’un effort modéré) en termes de mortalité et de complications cardio-vasculaires (y compris l’insuffisance cardiaque) et qu' il est plus facile à obtenir.

De resultaten na een follow-up van twee jaar toonden dat een minder uitgesproken vertraging van de hartfrequentie (< 110/minuut in rust) even doeltreffend is als een meer uitgesproken vertraging van de hartfrequentie (< 80/minuut in rust en < 110/minuut bij matige inspanning) in termen van mortaliteit en cardiovasculaire complicaties (met inbegrip van hartfalen) en ook gemakkelijker haalbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comparaison des scores obtenus par les mêmes patients (ayant effectué l’épreuve de façon cardiorespiratoire maximale à chaque moment) lors de l’épreuve d’effort dans le cadre du programme de rééducation de bilan (= M1), lors de l’épreuve d’effort à la fin de la rééducation (= M2) et lors de l’épreuve d’effort 6 mois après la fin de la rééducation (= M3).

Vergelijking van de resultaten van dezelfde patiënten bij de afname van de inspanningsproef in het kader van het bilanrevalidatieprogramma (= M1), bij de afname op het einde van de revalidatie (= M2) en bij de afname 6 maanden ná het einde van de revalidatie (= M3), voor patiënten die de inspanningsproef telkens cardiorespiratoir maximaal hebben uitgevoerd.


La Food and Drug Administration (FDA) américaine recommande aussi la prudence à cet égard lors de l’utilisation de la duloxétine dans l’incontinence urinaire d’effort: un nombre de tentatives de suicide supérieur à celui attendu a en effet été observé avec la duloxétine administrée pour une incontinence d’effort dans des études de suivi ouvertes [la notion « études de suivi ouvertes» signifie qu’au terme de la durée prévue de l’étude contrôlée par placebo, tous les patients inclus dans l’étude, donc également ceux qui, avant, avaient ...[+++]

De Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) raadt in dit verband ook voorzichtigheid aan bij gebruik van duloxetine bij stress-incontinentie: inderdaad werd een hoger dan verwacht aantal zelfmoordpogingen gezien in “open-label” vervolgstudies met duloxetine toegediend omwille van stress-incontinentie [de notie “openlabel vervolgstudies” betekent dat, nadat de vooropgestelde duur van de placebogecontroleerde studie was verlopen, alle patiënten uit de studie, dus ook deze die tevoren placebo hadden gekregen, verder duloxetine kregen].


- Classe III: plaintes déjà présentes lors d’efforts modérés;

- Klasse III: klachten reeds bij matige lichamelijke inspanning;


- Classe II: plaintes n’apparaissant que lors d’efforts physiques marqués;

- Klasse II: klachten alleen bij zware lichamelijke inspanning;


Duloxétine: tenir compte des avertissements sur les antidépresseurs lors de son utilisation dans l’incontinence urinaire d’effort

Duloxetine: ook bij gebruik bij stress-incontinentie rekening houden met de waarschuwingen i.v.m. antidepressiva


Il paraît dès lors indiqué chez les patients ayant pris dans le passé des anorexigènes de rester attentif à l’apparition de symptômes d’une hypertension pulmonaire (entre autres dyspnée, fatigue, diminution de la tolérance à l’effort), même si ces médicaments sont déjà interdits en Belgique depuis au moins 5 ans.

Het lijkt dan ook aangewezen bij patiënten die in het verleden anorexigenen hebben genomen, aandachtig te zijn in verband met het optreden van symptomen van pulmonale hypertensie (o.a. dyspnoe, moeheid, verminderde inspanningstolerantie), ook al zijn deze middelen in België reeds minstens 5 jaar verboden.


w