Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum

Vertaling van "lors de l’inclusion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une montée d'avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij stijgen van luchtvaartuig


étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air

onopzettelijke mechanische verstikking bij duiken als gevolg van onvoldoende lucht


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau en plongeant

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk door snelle afdaling in water bij duiken


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk van snelle afdaling in water


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une plongée d'un avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij snel dalen van luchtvaartuig


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - inzittende van ruimtevaartuig gewond


accident aérien à l'atterrissage, passager d'un avion commercial lors d'un transport de surface à air blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les augmentations moyennes de l’HbA 1c ont été moins prononcées chez les patients qui avaient une glycémie normale (n = 62 au total) lors de l’inclusion dans l’étude (respectivement 5,29 % et 5,22 % lors de l’inclusion et 6,50 % et 6,75 % au mois 6 pour les groupes de dose 0,6 et 0,9 mg deux fois par jour) par rapport aux patients ayant un prédiabète (n = 38 au total ; 5,77 % et 5,71 % lors de l’inclusion et 7,45 % et 7,13 % au mois 6) ou aux patients diabétiques (n = 54 au total ; 6,50 % et 6,42 % lors de l’inclusion et 7,95 % et 8 ...[+++]

De gemiddelde HbA 1c - verhogingen waren minder uitgesproken bij patiënten met normale glykemie (n=62 totaal) bij inclusie in de studie (te weten 5,29% resp. 5,22% bij baseline en 6,50% resp. 6,75% in maand 6 voor de groepen met 0,6 resp. 0,9 mg tweemaal daags) ten opzichte van prediabetische patiënten (te weten n=38 totaal; 5,77% resp. 5,71% bij baseline en 7,45% resp. 7,13% in maand 6) of diabetische patiënten (te weten n=54 totaal; 6,50% resp. 6,42% bij baseline en 7,95% resp. 8,30% in maand 6).


Parmi les patients inclus dans l'étude, 83,1 % présentaient des angiomyolipomes ≥ 4 cm (28,8 % ≥ 8 cm), 78,0 % présentaient des angiomyolipomes bilatéraux et 39,0 % avaient bénéficié précédemment d'une embolisation rénale/néphrectomie ; 96,6 % des patients présentaient des lésions cutanées lors de l'inclusion dans l'étude et 44,1 % des SEGA cibles (au moins 1 SEGA ≥ 1 cm dans son diamètre le plus long).

83,1% van de geïncludeerde patiënten had angiomyolipomen ≥4 cm (28,8% ≥8 cm), 78,0% had bilaterale angiomyolipomen en 39,0% had voorheen een embolisatie van de nieren/nefrectomie ondergaan; 96,6% had huidlaesies bij de start van de studie en 44,1% had doel-SEGA’s (minstens één SEGA met een grootste diameter ≥1 cm).


Tableau 3 Efficacité du Cervarix ® chez les femmes âgées de 15 à 25 ans inclus qui, lors de l’inclusion dans l’étude, étaient ADN négatives pour HPV et séronégativespour HPV16 et HPV18 (analyse intermédiaire avec suivi de 15 mois).

Werkzaamheid van Cervarix ® bij 15- tot en met 25-jarige vrouwen die bij inclusie in de studie HPV-DNA negatief en seronegatief waren voor HPV16 en HPV18 (interim analyse, met een follow-up van 15 maanden).


Les patients inclus étaient âgés de 2 à moins de 20 ans (âge moyen de 8,5 ans et durée moyenne de la maladie de 3,5 ans lors de l'inclusion) et étaient atteints de maladie active, définie comme au moins 2 articulations présentant une arthrite active, de la fièvre et un taux de CRP élevé.

De geïncludeerde patiënten waren 2 tot < 20 jaar oud (gemiddelde leeftijd van 8,5 jaar en gemiddelde ziekteduur van 3,5 jaar bij aanvang) en hadden actieve ziekte gedefinieerd als ≥ 2 gewrichten met actieve artritis, koorts en verhoogd CRP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les études sur le Gardasil ® , à un âge moyen de 20 ans (maximum 4 partenaires sexuels), lors de l’inclusion 73% du groupe vacciné et 75% du groupe placebo étaient encore « indemne de HPV » au jour 0.

In de studies met Gardasil ® was bij een gemiddelde leeftijd van 20 jaar (maximaal 4 sekspartners) bij inclusie 73% in de vaccinatiegroep en 75% in de placebogroep nog ‘HPV naïef’ op dag 0.


Au total, 225 patients ont été traités par Ilaris 150 mg en sous-cutané et 229 patients ont été traités par l’acétonide de triamcinolone (AT) 40 mg en intramusculaire lors de l’inclusion dans l’étude puis en cas de nouvelle crise.

In totaal werden 225 patiënten behandeld met 150 mg Ilaris subcutaan en 229 patiënten werden behandeld met 40 mg triamcinolonacetonide (TA) intramusculair bij de start van de studie en daarna bij het ervaren van een nieuwe aanval.


L'âge médian était de 31 ans (intervalle : 18 à 61 ans ; 46,6 % étaient < 30 ans lors de l'inclusion dans l’étude), 33,9 % étaient de sexe masculin et 89,0 % étaient caucasiens.

De mediane leeftijd was 31 jaar (spreiding: 18 tot 61 jaar; 46,6% was < 30 jaar bij inclusie), 33,9% waren mannen en 89,0% waren Kaukasisch.


La survie sans progression a été évaluée dans plusieurs sous-groupes pertinents : sexe, groupe ethnique, score ECOG, facteurs de stratification (âge, populations de maladie, traitements du myélome antérieurs [2, > 2]), paramètres de significativité pronostique sélectionnés (taux initial de bêta-2-microglobuline, taux initial d’albumine, présence d’une insuffisance rénale lors de l’inclusion et risque cytogénétique) et exposition et absence de réponse aux traitements antérieurs du myélome.

De progressievrije overleving is beoordeeld in een aantal relevante subgroepen: geslacht, ras, ECOGperformance status, stratificatiefactoren (leeftijd, ziektepopulatie, eerdere antimyeloombehandelingen [2, > 2]), geselecteerde parameters van prognostische betekenis (uitgangswaarde van bèta-2- microglobulinegehalte, uitgangswaarde albuminegehaltes, uitgangswaarde nierfunctiestoornis en cytogenetisch risico) en de blootstelling en mate van resistentie tegen eerdere antimyeloombehandelingen.


Chez 67 % des patients atteints de LMC-PC de la cohorte R/I, aucune mutation n’avait été détectée lors de l’inclusion.

Bij 67% van de CP-CML-patiënten in het R/I-cohort werden geen mutaties waargenomen bij aanvang van het onderzoek.


Si un bijou (piercing inclus) constitue une gêne lors des soins et/ou s’il empêche la pratique d’une bonne hygiène générale, il doit être enlevé.

Als een juweel (piercing inbegrepen) een hinder vormt bij de zorgverlening en/of het toepassen van een goede algemene hygiëne belet, moet het worden weggenomen.




Anderen hebben gezocht naar : lors de l’inclusion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors de l’inclusion ->

Date index: 2021-01-27
w