Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum

Traduction de «lors de posologies » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une montée d'avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij stijgen van luchtvaartuig


étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air

onopzettelijke mechanische verstikking bij duiken als gevolg van onvoldoende lucht


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau en plongeant

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk door snelle afdaling in water bij duiken


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk van snelle afdaling in water


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une plongée d'un avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij snel dalen van luchtvaartuig


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - inzittende van ruimtevaartuig gewond


accident aérien à l'atterrissage, passager d'un avion commercial lors d'un transport de surface à air blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que le risque augmente lors de posologies plus élevées, une amnésie antérograde peut apparaître, même aux doses thérapeutiques.

Hoewel het risico toeneemt bij hogere doseringen, kan ook bij therapeutische doses anterograde amnesie optreden.


Bien que des études de toxicité sub-chronique chez le rat n’aient pas démontré de modifications des paramètres cliniques, des constantes biologiques, hématologiques ou urinaires pour des concentrations variant entre 30 à 200 mg 5-ASA/kg de poids corporel, on surveillera plus particulièrement la fonction rénale et les paramètres hématologiques lors de posologies supérieures à 5 comprimés de Mesalazine Teva 500 mg par jour.

Hoewel subchronische toxiciteitsstudies met 5-ASA bij de rat geen veranderingen hebben aangetoond noch op klinische parameters, noch op biologische, hematologische of urinaire waarden bij concentraties tussen tussen 30 à 200 mg/kg lichaamsgewicht, dient men toch de renale functie en de hematologische parameters na te kijken indien de posologie hoger ligt dan 5 tabletten Mesalazine Teva


Des signes d’atteinte rénale sont apparus lors d’étude chez l’animal pour des posologies nettement supérieures aux posologies utilisées en médecine humaine (facteur de l’ordre de 28).

In dierstudies met doseringen die merkelijk hoger liggen dan de doseringen die bij de mens gebruikt worden (factor 28), zijn tekens van nieraantasting opgetreden.


En raison de la survenue possible de troubles du mouvement, il est conseillé de ne pas dépasser les posologies prescrites, surtout chez les enfants et les jeunes adultes (il importe d'adapter la dose administrée au poids de l'enfant); plusieurs cas de troubles du mouvement ont été rapportés lors d’une utilisation à des doses suprathérapeutiques ou chez des personnes qui présentaient déjà des troubles du mouvement lors d'une utilisation antérieure de métoclopramide ou d'un neuroleptique; une sensibilité individuelle est possible.

Omwille van het eventueel optreden van bewegingsstoornissen, is het raadzaam de aanbevolen dosissen niet te overschrijden, vooral bij kinderen en jonge volwassenen (het is belangrijk de toegediende dosis aan te passen aan het gewicht van het kind); er werden een aantal bewegingsstoornissen gerapporteerd bij het gebruik van dosissen hoger dan voor therapie of bij personen die reeds bewegingsstoornissen vertoonden bij het vroeger gebruik van metoclopramide of een stof die de werking van het centrale zenuwstelsel onderdrukt; een individuele gevoeligheid is mogelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc conseillé de respecter scrupuleusement les posologies recommandées lors de l’instauration du traitement, lors du passage du traitement d’attaque au traitement d’entretien, ainsi que chez les patients qui passent du ganciclovir oral au valganciclovir, car Valcyte ne peut être substitué au ganciclovir en gélules sur la base d’un comprimé pour une gélule.

Daarom dienen de doseringsaanbevelingen nauwgezet gevolgd te worden wanneer de therapie wordt ingesteld, wanneer wordt overgegaan van inductiebehandeling naar onderhoudsbehandeling en wanneer patiënten worden overgezet van oraal ganciclovir naar valganciclovir.


Par ailleurs, l’attention est attirée sur les facteurs de risque d’apparition d’un allongement de l’intervalle QT lors d’un traitement par la méthadone: posologie élevée (la plupart des cas sont décrits avec des posologies supérieures à 200 mg par jour), inhibition du métabolisme de la méthadone par des inhibiteurs du CYP3A4 (p.ex. certains macrolides, dérivés azoliques et inhibiteurs de la protéase virale, jus de pamplemousse), et sur un certain nombre de facteurs de risque généraux d’allongement de l’intervalle QT.

Daarbij worden de risicofactoren voor het optreden van verlenging van het QT-interval tijdens behandeling met methadon benadrukt: hoge dosis (de meeste gevallen zijn beschreven bij doses hoger dan 200 mg methadon per dag), inhibitie van de afbraak van methadon door CYP3A4-inhibitoren (b.v. bepaalde macroliden, azoolderivaten en proteaseinhibitoren, pompelmoessap), en een aantal algemene risicofactoren voor het optreden van QT-verlenging.


Lors d’une étude périnatale et postnatale réalisé chez le rat, le développement et la viabilité des descendants étaient affectés à des posologies supérieures à 1 mg/kg/j.

In een perinatale en postnatale studie bij ratten hadden doseringen hoger dan 1 mg/kg/d zowel een invloed op de ontwikkeling als op de leefbaarheid van de jongen.


Les posologies du bromhydrate de scopolamine et du bromure de butylhyoscine (Buscopan®) sont très différentes: attention lors de la prescription et de la délivrance!

Er zijn belangrijke verschillen tussen scopolaminehydrobromide en butylhyoscinebromide (Buscopan®) qua posologie: let op bij voorschrijven en afleveren!


Utilisation pédiatrique : Lors d’une étude non contrôlée réalisée chez des enfants (âgés de 1 à 16 ans) ayant une œsophagite de reflux sévère, le traitement par des posologies de 0,7 à 1,4 mg/kg d’oméprazole permettait d’obtenir une amélioration de la sévérité de l’œsophagite dans 90 % des cas, ainsi qu’une réduction significative des symptômes de reflux.

Pediatrisch gebruik: In een niet-gecontroleerd onderzoek bij kinderen (leeftijd 1 tot 16 jaar) met ernstige refluxoesofagitis werd in 90% van de gevallen met omeprazol in doseringen van 0,7 tot 1,4 mg/kg een verbetering van de ernst van de oesofagitis gerealiseerd, evenals een significante vermindering van de refluxsymptomen.




D'autres ont cherché : lors de posologies     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors de posologies ->

Date index: 2024-01-02
w