Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lors des études de toxicité subchronique effectuées " (Frans → Nederlands) :

Lors des études de toxicité subchronique effectuées chez le chien (1 mois), le lapin (1 mois) et le rat (3 mois ) à des doses égales ou dans certaines espèces inférieures aux doses cliniques thérapeutiques de 1 à 3 mg/kg/jour, les organes-cible pour la toxicité d’AmBisome étaient le foie et le rein qui sont tous deux connus pour être les organes-cibles de la toxicité de l’amphotéricine.

Bij subchronische toxiciteitsonderzoeken bij honden (1 maand), konijnen (1 maand) en ratten (3 maanden) in doses gelijk aan, of bij sommige soorten, lager dan de klinische therapeutische doses van 1 tot 3 mg/kg/dag, bleken de doelorganen voor de toxiciteit van AmBisome de lever en nieren te zijn, beide bekend als doelorganen voor amfotericine B-toxiciteit.


Cela a été confirmé dans une étude de toxicité subchronique (13 semaines) chez des rats à qui des doses de 3,2/0,8, 10/2,5 et 40/10 mg/kg de telmisartan et d'amlodipine ont été administrées. Les données précliniques disponibles pour les composants de cette association à doses fixes sont présentées ci-dessous.

Dit is bevestigd in een subchronisch (13 weken durend) toxicologisch onderzoek met ratten, waarbij dosisniveaus van 3,2/0,8, 10/2,5 en 40/10 mg/kg telmisartan en amlodipine werden getest.


Les études de toxicité subchronique et jusqu’une durée de 6 mois chez le rat (max 100 mg/kg) et le chien (max 1000 mg/kg) ont induit une diarrhée et une perte de poids lorsque le picosulfate de sodium était administré à des doses supérieures à 500 et 5000 fois la dose thérapeutique chez l’être humain (sur une base de 50 kg).

In onderzoeken naar subchronische toxiciteit die tot 6 maanden duurden bij ratten (max. 100 mg/kg) en honden (max. 1.000 mg/kg) traden diarree en gewichtsverlies op wanneer natriumpicosulfaat werd toegediend in hogere dosissen dan 500 en 5.000 maal de therapeutische dosis bij de mens (gebaseerd op 50 kg).


Cela a été confirmé dans une étude de toxicité subchronique (13 semaines) chez des rats à qui des doses de 3,2/0,8, 10/2,5 et 40/10 mg/kg de telmisartan et d'amlodipine ont été administrées. Les données précliniques disponibles pour les composants de cette association à doses fixes sont présentées ci-dessous.

Dit is bevestigd in een subchronisch (13 weken durend) toxicologisch onderzoek met ratten, waarbij dosisniveaus van 3,2/0,8, 10/2,5 en 40/10 mg/kg telmisartan en amlodipine werden getest.


Selon les valeurs de C max chez le rat, l’exposition systémique lors de ces études par voie parentérale était environ 3,5 fois supérieure à l’exposition maximale pouvant être atteinte après une inhalation. Cette dose maximale de 48,7 microgrammes/kg/jour a également constitué la dose sans effet indésirable (NOAEL, “no observed adverse effect level”) évaluée lors des études de toxici ...[+++]

Deze hoogste bereikbare dosis van 48,7 microgram/kg/dag was ook de dosis waarbij geen nadelige effecten werden waargenomen ('no observed adverse effect level': NOAEL) zoals beoordeeld in inhalatietoxiciteitsonderzoek bij ratten tot 26 weken.


Toxicité aiguë et chronique : le saquinavir a été bien toléré lors des études de toxicité aiguë et chronique par voie orale chez la souris, le rat, le chien et le marmouset.

Acute en chronische toxiciteit: In orale acute en chronische toxiciteitstudies met muizen, ratten, honden en zijdeaapjes werd saquinavir goed verdragen.


Lors d’études de toxicité sur la reproduction chez le lapin, des pertes post-implantatoires, des résorptions et retards de croissance pondérale foetale ont été observés à des doses ne produisant pas de toxicité maternelle.

In reproductietoxiciteitstesten kwamen postimplantatieverliezen, resorpties en achterstand in het foetaal lichaamsgewicht voor bij doses die geen maternale toxiciteit veroorzaken in studies bij konijnen.


Lors d’études de toxicité sur la reproduction chez des rats, on a observé une parturition retardée, des difficultés lors du travail, des troubles de la survie foetale et de la survie à la naissance après administration de fortes doses d’amlodipine.

In onderzoek naar reproductietoxiciteit bij ratten, werden bij hoge doses een verlate partus, moeilijke bevalling en verminderde overleving van foetus en jongen waargenomen.


Lors d’études de toxicité sur la reproduction chez des rats, on a observé une parturition retardée, des difficultés lors du travail, des troubles de la survie foetale et de la survie à la naissance après administration de fortes doses d’amlodipine.

In onderzoek naar reproductietoxiciteit bij ratten, werden bij hoge doses een verlate partus, moeilijke bevalling en verminderde overleving van foetus en jongen waargenomen.


Des modifications oculaires ont été observées de manière inconstante lors d’études de toxicité à doses répétées chez les rongeurs et le chien, mais pas chez le singe.

Oculaire veranderingen zijn inconsistent waargenomen bij studies op het gebied van toxiciteit bij herhaalde dosering onder knaagdieren en honden, maar niet bij apen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors des études de toxicité subchronique effectuées ->

Date index: 2021-09-08
w