Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lors du démarrage de nouveaux traitements » (Français → Néerlandais) :

“Récemment, dans le cadre de quelques procédures judiciaires, qui sont actuellement pendantes, l'on s'est interrogé pour savoir si la promotion de la prescription de médicaments moins onéreux lors du démarrage de nouveaux traitements pouvait légalement être réglée par des accords conclus au sein de la Commission nationale médico-mutualiste.

“Recent werd in het kader van enkele gerechtelijke procedures, die thans hangende zijn, de vraag gesteld of, het bevorderen van het voorschrijven van minst dure geneesmiddelen bij startbehandelingen wettelijk door akkoorden afgesloten in de schoot van de Nationale Commissie Geneesheren- Ziekenfondsen kon worden geregeld.


Lors du démarrage ou l'arrêt du traitement avec l'oméprazole, le potentiel d'interactions avec les médicaments métabolisés par le CYP2C19 doit être envisagé.

Bij het starten of beëindigen van de behandeling met omeprazole, moet de kans op interacties met geneesmiddelen gemetaboliseerd door CYP2C19 overwogen worden.


Une équipe de projet, composée d’agents de l’INAMI, prépare depuis lors le démarrage effectif du Fonds tant au niveau des moyens, instruments et procédures de traitement des futurs dossiers d’indemnisation qu’au niveau de l’institution du Fonds comme OIP.

Een projectteam dat is samengesteld uit personeelsleden van het RIZIV bereidt sinds die datum de feitelijke start van het fonds voor, zowel op het vlak van de middelen, instrumenten en procedures voor de behandeling van de toekomstige dossiers voor schadevergoeding, als op het vlak van de oprichting van het fonds in de hoedanigheid van een ION.


Lors du traitement de nouveaux patients souffrant d’insomnie, les médecins font preuve de prudence.

Bij de behandeling van nieuwe patiënten met slaapproblemen zijn de artsen voorzichtig.


Dès lors, les patients qui reçoivent de la lamotrigine pour un trouble bipolaire doivent être étroitement surveillés de manière à pouvoir déceler toute aggravation clinique (y compris l’apparition de nouveaux symptômes) et tout risque de suicide, particulièrement en début de traitement et lors des modifications de doses.

Patiënten die lamotrigine innemen voor een bipolaire stoornis, moeten dan ook van dichtbij worden gevolgd op een klinische verergering (met inbegrip van ontwikkeling van nieuwe symptomen) en zelfmoordgedrag, vooral bij de start van de behandeling of bij verandering van de dosering.


Le profil de tolérance à long terme des traitements comprenant de l’éfavirenz a été évalué lors d'un essai clinique contrôlé (Etude 006) dans lequel les patients recevaient éfavirenz + zidovudine + lamivudine (n = 412, durée médiane : 180 semaines), éfavirenz + indinavir (n = 415, durée médiane : 102 semaines), ou indinavir + zidovudine + lamivudine (n = 401, durée médiane: 76 semaines). Dans cette étude, l’analyse des données portant sur l’utilisation à long terme de l’éfavirenz n’a pas révélé de ...[+++]

Het veiligheidsprofiel op lange termijn van behandelingen op basis van efavirenz is beoordeeld in een gecontroleerd onderzoek (006) waarin patiënten hetzij efavirenz + zidovudine + lamivudine (n = 412, mediane duur 180 weken), efavirenz + indinavir (n = 415, mediane duur 102 weken) of indinavir +


Un arrêt du traitement par PegIntron doit être envisagé chez les patients développant des troubles nouveaux ou lors de l'aggravation de troubles préexistants.

Het moet worden overwogen de behandeling met PegIntron te stoppen bij patiënten die nieuwe of steeds erger wordende oftalmologische stoornissen ontwikkelen.


Un arrêt du traitement par IntronA doit être envisagé chez les patients développant des troubles nouveaux ou lors d’aggravation de troubles préexistants.

Het is aangeraden de behandeling met IntronA te stoppen bij patiënten die nieuwe of steeds erger wordende oftalmologische stoornissen ontwikkelen.


De ce fait, les patients sous Lambipol pour des troubles bipolaires doivent être étroitement surveillés pour toute aggravation clinique (incluant le développement de nouveaux symptômes) et pour des idées et comportements suicidaires, particulièrement à l’instauration du traitement, ou lors de modifications posologiques.

Daarom moeten patiënten die Lambipol voor bipolaire aandoening krijgen, nauwkeurig gecontroleerd worden op klinische verergering (waaronder het ontwikkelen van nieuwe symptomen) en zelfmoordneiging, vooral in het begin van een behandeling, of als de dosering wordt gewijzigd.


De ce fait, les patients sous Lamictal pour des troubles bipolaires doivent être étroitement surveillés pour toute aggravation clinique (incluant le développement de nouveaux symptômes) et pour des idées et comportements suicidaires, particulièrement à l’instauration du traitement, ou lors de modifications posologiques.

Daarom moeten patiënten die Lamictal voor bipolaire aandoening krijgen, nauwkeurig gecontroleerd worden op klinische verergering (waaronder het ontwikkelen van nieuwe symptomen) en zelfmoordneiging, vooral in het begin van een behandeling, of als de dosering wordt gewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors du démarrage de nouveaux traitements ->

Date index: 2021-06-09
w