Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum

Traduction de «lors être modifiées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une montée d'avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij stijgen van luchtvaartuig


étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air

onopzettelijke mechanische verstikking bij duiken als gevolg van onvoldoende lucht


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau en plongeant

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk door snelle afdaling in water bij duiken


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk van snelle afdaling in water


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une plongée d'un avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij snel dalen van luchtvaartuig


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - inzittende van ruimtevaartuig gewond


accident aérien à l'atterrissage, passager d'un avion commercial lors d'un transport de surface à air blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’EFSA a adopté, le 26 janvier 2005, un avis sur la sécurité du collagène et un procédé de fabrication du collagène dans lequel elle indique que le procédé de fabrication proposé garantit l’obtention d’un collagène destiné à la consommation humaine dont la sécurité sanitaire est équivalente ou supérieure à celle obtenue en appliquant les normes de la section XV. Les conditions de fabrication du collagène doivent dès lors être modifiées.

Op 26 januari 2005 heeft de EFSA een advies over de veiligheid van collageen en een verwerkingsmethode voor de productie van collageen goedgekeurd. Daarin werd geconcludeerd dat collageen voor menselijke consumptie dat volgens bovengenoemd procédé is vervaardigd, minstens even veilig voor de gezondheid is als collageen dat volgens de normen van sectie XV is vervaardigd.


Il s’agit, par exemple, des thermomètres, des manomètres lors de conditionnement sous atmosphère modifiée, des débitmètres lors de refroidissement par eau,…

Het gaat hier bijvoorbeeld om thermometers, manometers bij onmiddellijke verpakking onder gewijzigde atmosfeer, debietmeters voor koeling met water,…


Délibération n° 09/008 du 20 janvier 2009, modifiee le 16 mars 2010 et le 15 juin 2010, relative à l’application de la gestion intégrée des utilisateurs et des accès par la plate-forme ehealth lors de l’échange de données à caractère personnel.

Beraadslaging nr 09/008 van 20 januari 2009, gewijzigd op 16 maart 2010 en op 15 juni 2010, met betrekking tot de toepassing van het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer door het ehealth-platform bij de uitwisseling van persoonsgegevens.


Délibération n° 09/008 du 20 janvier 2009, modifiée le 16 mars 2010 et le 15 juin 2010, relative à l’application de la gestion intégrée des utilisateurs et des accès par la plate-forme ehealth lors de l’échange de données à caractère personnel.

Beraadslaging nr 09/008 van 20 januari 2009, gewijzigd op 16 maart 2010 en op 15 juni 2010, met betrekking tot de toepassing van het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer door het ehealth-platform bij de uitwisseling van persoonsgegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la demande d'autorisation du Centre fédéral d'expertise des soins de santé du 30 août 2013, modifiée le 27 septembre 2013, et l'explication orale fournie lors de la séance du 17 septembre 2013;

Gelet op de machtigingsaanvraag van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg van 30 augustus 2013, gewijzigd op 27 september 2013, en de mondelinge toelichting die gegeven werd tijdens de vergadering van 17 september 2013;


considérant que la présente directive couvre les dispositifs médicaux visés à la directive 76/764/CEE du Conseil, du 27 juillet 1976, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux thermomètres médicaux à mercure, en verre, avec dispositif à maximum ( 2 ); que ladite directive doit dès lors être abrogée; que, pour les mêmes raisons, la directive 84/539/CEE du Conseil, du 17 septembre 1984, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux appareils électriques utilisés en médecine humaine et vétérinaire ( 3 ) doit être modifiée ...[+++]

Overwegende dat onder deze richtlijn de medische hulpmiddelen vallen als bedoeld bij Richtlijn 76/764/EEG van de Raad van 27 juli 1976 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake glazen koortsthermometers met kwikvulling en maximuminrichting ( 2 ); dat de bovengenoemde richtlijn derhalve dient te worden inge-


Le miel est considéré comme un produit animal conformément à la Directive 2001/110/EEC relative au miel (cf. l’Arrêté Royal du 19 mars 2004), et dès lors ne tombe pas dans le champ d'application du Règlement « GM food-feed » (sauf s'il s'agit de miel produit par des abeilles génétiquement modifiées) (voir sous le champ d’application « produits qui ne sont pas couverts »)

Honing wordt beschouwd als een product van dierlijke oorsprong, conform aan de Richtlijn 2001/110/EEC betreffende honing (cf. Koninklijk Besluit van 19 maart 2004), en valt bijgevolg niet binnen het toepassingsdomein van de Verordening GM Food/Feed (behalve als het gaat om honing geproduceerd door genetisch gemodificeerde bijen) (zie onder Toepassingsveld ‘producten die niet afgedekt worden’)


Dès lors, les conditions de production de la gélatine doivent être modifiées en conséquence.

De voorwaarden voor de productie van gelatine moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Il s’agit, par exemple, des thermomètres, des manomètres lors de conditionnement sous atmosphère modifiée,…

Het gaat hier bijvoorbeeld om thermometers, manometers bij onmiddellijke verpakking onder gewijzigde atmosfeer,…


Les appareils concernés sont, par exemple, les thermomètres, les manomètres lors de conditionnement sous atmosphère modifiée,…

Het gaat hier bijvoorbeeld om thermometers, manometers bij onmiddellijke verpakking onder gewijzigde atmosfeer,…




D'autres ont cherché : lors être modifiées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors être modifiées ->

Date index: 2021-04-19
w