Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque je faisais mes études " (Frans → Nederlands) :

Lorsque je faisais mes études, seuls 10 % des étudiants en médecine étaient des femmes, actuellement, il s’agit déjà de 74 %”, précise Mme Temmerman. “On s’organise maintenant autrement et cela

Toen ik studeerde, waren we met 10% vrouwelijke studenten, ondertussen zijn er dat 74% geworden”, aldus Temmerman.


Lorsque je suis avec toi (je peux être moi-même / je suis prêt à défier le monde entier / tout le reste n'a plus d'importance / je me sens bien comme avec personne / je veux vieillir très heureux avec toi /.

Wanneer ik bij jou ben (kan ik mezelf zijn/kan ik de hele wereld aan/lijkt al de rest niet belangrijk meer/voel ik me zoals bij niemand anders/wil ik heel gelukkig oud worden met jou/.


« Lorsque je discute avec ma voisine de mon traitement de dialyse, je compare mes jours de dialyse à une visite à un club d’amis et nous en rions.

“Als ik met mijn buurvrouw over mijn dialysebehandeling praat, vergelijk ik mijn dialysedagen als een uitstap naar mijn vriendenclubje en dan lachen we daar ontzettend om.




Je réalise que les informations que je fournirai seront traitées confidentiellement et que les résultats de cette étude seront publiés anonymement sans que mes données personnelles soient identifiables.

Ik begrijp dat de informatie die ik verschaf vertrouwelijk zal worden behandeld en dat de resultaten van dit onderzoek anoniem zullen worden gepubliceerd zonder dat mijn persoonlijke gegevens mij zullen identificeren.


6) Que dois-je faire lorsque mes données personnelles ne sont pas correctes ?

6) Wat moet ik doen wanneer mijn persoonlijke gegevens niet correct zijn?


Je pense donc à tout cela lorsqu’une personne obèse vient me voir.

En daar denk ik dus allemaal aan als er een zwaarlijvige persoon in mijn praktijk zit.


Aujourd’hui, les problèmes sont derrière moi ; j’avais prévu d’allaiter Nina Bella 18 mois, peut-être 2 ans… Mais quand j’entends tous ces témoignages d’amour…de pur bonheur…, je me dis qu’on verra bien… Après tout, pourquoi se fixer une limite qui s’imposera toute seule à nous lorsque le moment sera venu?

Nu zijn alle problemen achter de rug ; het was mijn bedoeling om Nina Bella 18 maanden borstvoeding te geven, misschien zelfs 2 jaar… Maar wanneer ik al deze getuigenissen hoor over liefde …puur geluk …, zal ik nog wel zien … Waarom eigenlijk een limiet vooropstellen die uiteindelijk toch voor de hand zal liggen als het moment daar is.


Des études cliniques et des données épidémiologiques suggèrent que l'utilisation du diclofénac, surtout lorsqu'il est utilisé à dose élevée (150 mg par jour) et pendant me longue durée de traitement peut être associée à une légère augmentation du risque d'événements thrombotiques artériels (par exemple, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral).

Klinische onderzoeken en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van diclofenac, in het bijzonder bij hoge doseringen (150 mg per dag) en bij langdurige behandeling, geassocieerd kan worden met een klein toegenomen risico op trombose in arteriën (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte).




Anderen hebben gezocht naar : lorsque je faisais mes études     lorsque     sens     club d’amis     terminer mes études     cette étude     dois-je faire lorsque     tout cela lorsqu     nous lorsque     moi j’avais     bella 18 mois     surtout lorsqu     des études     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque je faisais mes études ->

Date index: 2022-03-18
w